ESP FIAT TALENTO 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2018Pages: 244, PDF Size: 5.73 MB
Page 18 of 244

CHAVE ELETRÓNICA
(Keyless ENTRY/Keyless-Go)
1)
1fig. 14 Desbloqueio de todas as
partes de abrir.
2Bloqueio de todas as partes de
abrir.
3Acendimento à distância da
iluminação interna.
4Bloqueio/desbloqueio da
bagageira e das portas laterais de
correr.
5Chave integrada.
A chave eletrónica permite:
o bloqueio/desbloqueio das portas
(consultar as páginas seguintes);
acendimento à distância da
iluminação interna do veículo (consultar
as páginas seguintes);
o arranque do motor, consultar o
parágrafo “Arranque do motor”.Autonomia
Certificar-se de que a pilha está em
bom estado, é do tipo pedido e está
inserida corretamente. A sua duração é
de cerca de dois anos: substituí-la
quando for apresentada uma mensa-
gem específica no quadro de instru-
mentos (consultar as páginas seguin-
tes).
Campo de ação da chave eletrónica
Varia conforme o ambiente: por isso,
prestar atenção para não premir invo-
luntariamente os botões da chave ele-
trónica provocando o bloqueio ou o
desbloqueio involuntário das portas do
veículo.
Chave integrada
A chave integrada 5 fig. 15 serve para
bloquear ou desbloquear a porta
dianteira esquerda e, conforme o
veículo, a porta traseira quando a
chave eletrónica não puder funcionar:
pilha da chave eletrónica fraca;
utilização de aparelhos que
funcionam na mesma frequência da
chave;
veículo situado numa zona
caracterizada por uma elevada
presença de ondas eletromagnéticas.
Acesso à chave: premir o botão 6
fig. 15, puxar a chave 5 e, de seguida,
soltar o botão.Utilização da chave: consultar o pa-
rágrafo “Bloqueio/desbloqueio das par-
tes de abrir”.
Após a entrada no veículo com a chave
integrada, voltar a colocá-la na sua
sede na chave eletrónica. Inserir a
chave eletrónica no leitor para efetuar o
arranque.
ATENÇÃO Não aproximar a chave ele-
trónica de uma fonte de calor, de frio ou
de humidade. Não voltar a colocar a
chave eletrónica num local em que
possa ficar involuntariamente dobrada
ou danificada (por exemplo, ao
sentar-se sobre a chave colocada no
bolso de trás das calças).
ATENÇÃO Dirigir-se à Rede de Assis-
tência Fiat para a substituição ou se se
necessitar de uma chave eletrónica su-
plementar, em caso de perda.
14T26787
15T26788
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 20 of 244

uma intermitência das luzes de
emergência.
Bloqueio com a chave eletrónica:
Com as portas fechadas, premir o bo-
tão 4 fig. 20: o veículo bloqueia-se. O
bloqueio é apresentado por duas
intermitências das luzes de emergência.
NOTA! A distância máxima do veículo
em que intervém o fecho depende do
ambiente envolvente.NOTA! O bloqueio do veículo não pode
ser efetuado se:
uma porta estiver aberta ou mal
fechada;
a chave não está na zona 1 fig. 21.
ATENÇÃO Após o bloqueio/
desbloqueio do veículo com os botões
da chave eletrónica, o bloqueio e o
desbloqueio no modo “acesso facili-
tado” estão desativados. Para regres-
sar ao funcionamento “acesso facili-
tado”: voltar a ligar o veículo.
Com o motor ligado, se, depois de abrir
e fechar uma porta, a chave eletrónica
já não estiver na zona 5 fig. 22, uma
mensagem específica (juntamente com
uma sinalização sonora quando a
velocidade ultrapassa um certo limite)
avisa o condutor de que a chave já não
está no veículo. Isto evita, por exemplo,
arrancar depois de se ter deixado um
passageiro que tenha a chave
eletrónica.
O aviso desaparece quando a chave
eletrónica é novamente detetada.Função “iluminação à distância”
Premindo uma vez o botão 6 fig. 23, a
iluminação interna acende-se durante
cerca de 30 segundos. Isto permite,
por exemplo, encontrar desde longe o
veículo parado num estacionamento.
NOTA! Carregando novamente no bo-
tão 6, a iluminação S apaga-se.
Bloqueio/desbloqueio das partes
de abrir traseiras
Premir o botão 7 fig. 23 para
bloquear/desbloquear as portas de
batente traseiras ou, para algumas
versões, a porta da bagageira e as
portas laterais fig. 18 – fig. 19.
20T26787-1
21T36509
22T36626
18
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 22 of 244

ATENÇÃO Após uma ativação do fecho
centralizado Deadlock com o botão 2
fig. 24, o bloqueio e o desbloqueio no
modo “acesso facilitado” são
desativados. Para regressar ao
funcionamento “acesso facilitado”,
voltar a ligar o veículo.
Substituição da pilha
Quando a mensagem aparece no qua-
dro de instrumentos, substituir a pilha
da chave eletrónica.
Premir o botão 1 fig. 26 puxando a
chave integrada 2 fig. 26, em seguida,
desengatar a tampa 3
fig. 27 servindo-se da lingueta 4 fig. 27.
Retirar a pilha premindo de um lado
(movimento A) e levantando do outro
(movimento B); em seguida, substituí-la
respeitando a polaridade e o modelo,
descrito na tampa 3.Para a remontagem, proceder pela or-
dem inversa; em seguida, premir quatro
vezes, próximo do veículo, um dos bo-
tões da chave eletrónica: no arranque
seguinte, a mensagem desaparece.
NOTA! Ao substituir a pilha, evitar tocar
no circuito eletrónico e nos contactos
situados na chave eletrónica.
ATENÇÃO Certificar-se de que a tampa
está engatada corretamente.
ATENÇÃO As pilhas estão disponíveis
junto da Rede de Assistência Fiat, a
sua duração é de cerca de dois anos.
Ter o cuidado de verificar se não exis-
tem vestígios de tinta na pilha: risco de
contacto elétrico incorreto.
Funcionamento irregular
Se a pilha estiver demasiado descarre-
gada para assegurar o funcionamento,
é possível efetuar o arranque (introduzir
a chave eletrónica no leitor) e bloquear/
desbloquear as portas do veículo (con-sultar o parágrafo “Bloqueio/
desbloqueio manual das portas” do
capítulo “Conhecimento do veículo”).
1)
AVISO
1)Ao deixar o veículo sem vigilância,
nunca deixar a chave eletrónica e crianças
ou animais no interior, ainda que seja por
pouco tempo. De facto, poderiam pôr-se
em perigo a si próprios e a outras pessoas,
acionando, por exemplo, o motor ou os
equipamentos, tais como os elevadores de
vidros, ou ainda o sistema de bloqueio das
portas. Além disso, com tempo quente
e/ou com sol, a temperatura no interior do
habitáculo aumenta muito rapidamente.
Risco de morte ou ferimentos graves.
2)Nunca utilize o fecho centralizado das
portas se alguém permanecer no interior
do veículo.
ATENÇÃO
1)As pilhas usadas podem ser nocivas
para o meio ambiente se não
correctamente eliminadas; por isso, devem
ser colocadas nos contentores adequados
como previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de
Assistência Fiat, que se encarregará de as
eliminar.
27T26862
28T26913
20
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 23 of 244

PORTAS
PORTAS DIANTEIRAS
3) 4) 5) 6) 7) 8)
Abertura a partir do exterior
Veículos com telecomando:desblo-
quear o veículo através do teleco-
mando e puxar o puxador 1 fig. 29.
Veículos com chave eletrónica: com
a chave eletrónica, premir o botão 2
fig. 29 para desbloquear o veículo e
puxar o puxador 1.
Fecho a partir do exterior
Empurre a porta. Bloqueá-la usando o
telecomando ou, para veículos que es-
tão equipados, a chave eletrónica pre-
mindo o botão 2 fig. 14.
Abertura a partir do interior
Puxar o puxador 4 fig. 30 e empurrar a
porta.Fecho a partir do interior
Puxar a porta usando exclusivamente o
puxador 3 fig. 30
Alarme sonoro de esquecimento de
luz acesa
Ao abrir uma porta, é emitida uma sina-
lização sonora para avisar que as luzes
permaneceram acesas enquanto o dis-
positivo de arranque do motor está
desligado.
Sinalização de esquecimento da
chave eletrónica(para versões/
mercados, onde previsto): quando se
abre a porta do condutor, se a chave
eletrónica tiver ficado no leitor, no qua-
dro de instrumentos é apresentada
uma mensagem específica juntamente
com uma sinalização sonora.
Sinalização de esquecimento da
chave(para versões/mercados, onde
previsto): ao abrir a porta do condutor,
é emitida uma sinalização sonora para
avisar que a chave permaneceu no co-
mutador de arranqueSinalização de esquecimento de
fecho de uma parte de abrir:seuma
porta estiver aberta ou não estiver fe-
chada corretamente, assim que o veí-
culo ultrapassar a velocidade de cerca
de 20 km/h, no quadro de instrumentos
é apresentada uma mensagem especí-
fica juntamente com o acendimento de
uma luz avisadora.
NOTA! Conforme o veículo, os acessó-
rios (rádio, etc.) desativam-se ao parar
o motor, ao abrir a porta do condutor
ou ao fechar as portas.
PORTA LATERAL
DESLIZANTE
9) 10) 11)
Veículos com telecomando
A porta lateral deslizante bloqueia-se e
desbloqueia-se premindo o botão do
telecomando
Veículos com chave eletrónica
A porta lateral deslizante bloqueia-se e
desbloqueia-se:
premindo os botões da chave
eletrónica;
no modo de acesso facilitado através
do bloqueio/desbloqueio das portas
anteriores ou da tampa da bagageira.
Abertura a partir do exterior
Veículo desbloqueado, puxar o maní-
pulo 1 fig. 31 para si e fazer deslizar a
porta traseira.
29T36507
30T36515
21
Page 30 of 244

APOIOS DE CABEÇA
APOIO DE CABEÇA
DIANTEIRO
17)
Regulação
Puxar o apoio de cabeça para cima até
à altura desejada. Certificar-se de que
está corretamente bloqueado.
Premir a tecla 1 fig. 48 e fazer descer o
apoio de cabeça 2 até à altura
desejada. Certificar-se de que está
corretamente bloqueado.
Remoção
Levante o apoio de cabeça na posição
mais alta (se necessário, recline o en-
costo do banco). Premir a tecla 1
fig. 48 e levantar o apoio de cabeça até
desprendê-lo.Reinserção
Introduzir as hastes do apoio de ca-
beça nas guias (se necessário, reclinar
o encosto do banco). Baixar o apoio de
cabeça até ouvir um estalido e, de se-
guida, premir a tecla 1 fig. 48 para
regular à altura desejada. Verificar o
correto bloqueio de cada haste no
encosto do banco.
APOIO DE CABEÇA
TRASEIRO
17)
Remoção
Premir a tecla 1 fig. 50 e levantar o
apoio de cabeça até removê-lo (inclinar
o encosto do banco, se necessário).Reinserção
Introduzir as hastes do apoio de ca-
beça nas guias (se necessário, reclinar
o encosto do banco). Baixar o apoio de
cabeça ao máximo e, de seguida,
levantá-lo até ouvir um estalido. Verifi-
car o correto bloqueio de cada haste 2
fig. 50 no encosto do banco.
48T36589
49T26342
50T36588
51T36587
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 244

AVISO
17)Os apoios de cabeça devem ser
regulados de maneira que a cabeça, e não
o pescoço, fique apoiada neles. Somente
nestas condições exercem a sua ação
protetora. Todos os apoios de cabeça,
eventualmente removidos, devem ser
reposicionados corretamente, de modo a
proteger os ocupantes em caso de
choque: respeitar as instruções
anteriormente descritas.
BANCOS
BANCOS DIANTEIROS
18) 19) 20)
Regulação do banco
Para avançar ou recuar, levantar o ma-
nípulo 1 fig. 52 para desbloquear o
banco. Obtida a posição desejada,
soltar o manípulo e certificar-se de que
o banco está corretamente bloqueado.
Para regular a altura do banco, baixar
ou puxar a alavanca 3 fig. 52 tantas
vezes quantas necessário.
Assento térmico
(Para versões/mercados, onde previsto)
Com o dispositivo de arranque ativado,
acionar a tecla 2 fig. 52, a luz avisadora
integrada acende-se.
O sistema, equipado com termóstato,
regula o aquecimento, desativando-o,
se necessário.Para a regulação lombar, rodar a roda 4
fig. 53 para acentuar ou atenuar o
suporte.
Para inclinar o encosto, usar a alavanca
6 fig. 53.
Apoios de braços dianteiros regulá-
veis
Apoios de braços dianteiros 5 fig. 53
Dobragem do banco do passageiro
central
21)
Verificar se o porta-latas 6 está fechado
fig. 54.
Ter cuidado para que nenhum objeto
impeça a regulação do banco.
Manter o encosto para cima para
preparar a descida do mesmo, acionar
simultaneamente a alavanca 7 fig. 54 e
rebater o encosto para a frente;
Premir o lado traseiro do encosto
para bloqueá-lo. Certificar-se de que o
encosto está corretamente bloqueado.52T36596
53T36597
29
Page 33 of 244

Para rebatê-lo (conforme a versão do
veículo):
pegar nos dispositivos 7 fig. 58 e
aproximá-los em simultâneo
(movimento B) fig. 58;
rebater o conjunto do banco para a
frente até bloqueá-lo;
premir a parte superior do assento
(em C) fig. 59 e bloquear o mesmo na
posição, empurrando as alavancas de
bloqueio 8 fig. 59;
certificar-se de que está
corretamente bloqueado.
25)
Desmontagem/remontagem dos
bancos únicos
(para versões/mercados, onde previsto)
Os bancos únicos 1–2
fig. 60 desmontam-se e voltam a
montar-se da mesma forma.Desmontagem
Antes de mais, libertar os cintos laterais
desbloqueando-os do respetivo mó-
dulo.
Por baixo do banco único, premir o
fecho 9 fig. 61 e, em seguida, puxá-lo
para a frente, movimentosCeD
fig. 61;
levantá-lo, movimento E fig. 61
deslocar o banco único para a parte
traseira do veículo para libertar os
pontos de ancoragem, movimento F
fig. 62 );
levantar o banco único (movimento
G fig. 62 )
deslocar novamente o banco único
para trás (movimento H fig. 62 ) para
libertar os pontos de ancoragem
dianteiros;
retirar o banco único deslocando-o
para a parte dianteira do veículo.
ATENÇÃO Desmontar o banco único 2
fig. 60 antes de desmontar o banco
único 1 fig. 60.
Remontagem
Colocar o banco único em
correspondência com os respetivos
pontos de ancoragem dianteiros;
empurrar o banco único até que este
último possa entrar nos pontos de
ancoragem traseiros;
59T36661
60T36584
61T36659
62T36660
31
Page 34 of 244

baixar os fechos 9 fig. 63 e premir
até bloqueá-los;
verificar o correto alinhamento das
referências gráficas nos fechos 9
fig. 63.
AVISO
18)Por motivos de segurança, efetue
estas operações com o veículo parado.
19)Quando se rebate o encosto dos
banco dianteiro, o airbag do passageiro
dianteiro deve ser obrigatoriamente
desativado (consultar o parágrafo «Airbag
do lado do passageiro e cadeirinhas para
crianças – para desativar os airbags» do
capítulo «Segurança»). Risco de lesões
graves em caso de abertura do airbag para
proteção dos objetos apoiados no encosto
dobrado. A etiqueta (no painel de
instrumentos) e as serigrafias e marcações
impressas (no para-brisas) lembram estas
instruções.20)Para a segurança dos ocupantes, fixe
os objetos transportados quando o banco
estiver na posição de mesa.
21)Por motivos de segurança, efetue
estas operações com o veículo parado.
Para não limitar a ação dos cintos de
segurança, é aconselhável não inclinar
excessivamente os encostos dos bancos
para trás. No pavimento (do lugar do
condutor) não deve existir qualquer objeto:
em caso de travagem brusca, poderia
deslizar para baixo da pedaleira, impedindo
a sua utilização.
22)Ao atuar no banco único traseiro,
certificar-se de que as respetivas
ancoragens estão limpas (não devem
existir pedras, pedaços de tecidos ou
outros elementos que poderiam impedir o
correto bloqueio do banco único).
23)É obrigatório colocar os bancos únicos
traseiros nos pontos de ancoragem
originais. Durante a condução, é proibido
colocar os «bancos únicos com encostos
de costas para a dianteira».
24)Quando reposicionar os bancos únicos
no lugar, certificar-se de que estão bem
bloqueados. Tenha o cuidado de bloquear
corretamente os cintos laterais no
respetivo módulo.
25)É proibido trocar os bancos únicos 1 e
2.
VOLANTE / DIREÇÃO
ASSISTIDA
REGULAÇÃO DO
VOLANTE
26) 27) 28)
1)
Regulação em altura e em profundi-
dade do volante
Puxar a alavanca 1 fig. 64 e posicionar
o volante na posição desejada:
empurrar a alavanca para além do
ponto de resistência para bloquear o
volante.
Certificar-se de que o volante está cor-
retamente bloqueado.
Direção assistida variável
A direção assistida variável é um sis-
tema eletrónico que varia o esforço na
direção em função da velocidade do
veículo.
63T36660-1
64T36525
32
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 35 of 244

A direção fica, assim, mais suave em
fase de estacionamento (para maior
comodidade), enquanto que o esforço
é maior à medida que aumenta a velo-
cidade (para aumentar a segurança a
altas velocidades).
AVISO
26)As regulações só devem ser realizadas
com o veículo parado e o motor desligado.
27)Nunca parar o motor em descida e,
em geral, enquanto o veículo estiver em
movimento (parando o motor já não se
dispõe de direção assistida).
28)É taxativamente proibida qualquer
intervenção no pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antirroubo), que podem causar, além da
perda do desempenho do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, também a não
conformidade de homologação do veículo.
ATENÇÃO
1)Com o motor parado ou em caso de
avaria do sistema, é sempre possível utilizar
o volante. O esforço necessário será maior.
SISTEMA
START&STOP
29)
Este sistema permite reduzir o con-
sumo de combustível e a emissão de
gases nocivos. Aquando do arranque
do veículo, o sistema é ativado automa-
ticamente. Durante a condução, o sis-
tema para o motor (colocação em
stand-by) quando o veículo permanece
parado (engarrafamento, paragem num
semáforo vermelho, etc.).
MODOS DE
FUNCIONAMENTO
O motor é colocado em espera se:o veículo tiver sido conduzido desde
a sua última paragem;
a caixa de velocidades estiver na
posição neutra (ponto morto);
o pedal da embraiagem for solto;
a velocidade do veículo for inferior a
3 km/h.
2) 3) 4)
A luz avisadoravisualizada no qua-
dro de instrumentos assinala a coloca-
ção em espera do motor.
Os equipamentos do veículo permane-
cem em funcionamento durante todo o
intervalo de paragem do motor.
O motor arranca quando se carrega no
pedal da embraiagem e se engata uma
mudança.
ATIVAÇÃO E
DESATIVAÇÃO DO
SISTEMA
Premir a tecla 1 fig. 65 para desativar a
função. A mensagem específica é
visualizada no quadro de instrumentos
e a luz avisadora integrada 2 fig. 65 na
tecla acende-se.
Uma nova pressão reativa o sistema. A
mensagem específica é visualizada no
quadro de instrumentos e a luz avisa-
dora integrada 2 na tecla 1 apaga-se.
O sistema reativa-se automaticamente
a cada arranque do veículo (consultar o
parágrafo “Arranque do motor” do capí-
tulo “Arranque e condução”).
NOTAS: Com o motor em espera, pre-
mindo a tecla 1, o motor arranca auto-
maticamente.
Casos particulares
Para veículos com chave eletrónica,
com sistema ativo, motor parado
65T36535
33
Page 36 of 244

(engarrafamento, paragem num
semáforo vermelho, etc.), se o condutor
se levantar do banco ou se desapertar
o cinto e abrir a porta do condutor, o
dispositivo de arranque é desligado.
Para voltar a ligar e reativar o sistema
Start&Stop, premir o botão de arranque
(consultar o parágrafo “Dispositivo de
arranque” do capítulo “Conhecimento
do veículo”).
Em caso de paragem do motor, se o
sistema estiver ativo, carregar
firmemente no pedal da embraiagem
para o arranque.
CONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
Conforme o veículo, algumas condi-
ções impedem que o sistema coloque
o motor em stand-by, nomeadamente:
a marcha-atrás está engatada;
o capot do motor não está
bloqueado;
para os veículos com chave
eletrónica, a porta do condutor não
está fechada;
para os veículos com chave
eletrónica, o cinto do condutor não está
apertado;
a temperatura exterior é demasiado
baixa ou demasiado elevada (inferior a
aprox. 0°C ou superior a aprox. 30°C);
a bateria não está suficientemente
carregada;
a diferença entre a temperatura
interna do veículo e a definida pela
climatização automática é excessiva;
a função MAX DEF está ativada
(consultar o parágrafo “Climatização”
do capítulo “Conhecimento do
veículo”);
a temperatura do líquido de
refrigeração do motor não é suficiente;
a regeneração automática do filtro de
partículas está em curso;
Ou:
a luz avisadoraque se acende no
quadro de instrumentos assinala a
indisponibilidade da colocação em
stand-by do motor.
NOTAS: Para o abastecimento de
combustível, o motor deve estar parado
(e não em espera): parar imperativa-
mente o motor (consultar o parágrafo
“Arranque do motor” do capítulo “Ar-
ranque e condução”):
CONDIÇÕES DE NOVO
ARRANQUE
Em certos casos, o motor pode voltar a
arrancar sem necessidade de qualquer
intervenção para garantir a segurança e
o conforto ideais. Isto verifica-se sobre-
tudo quando:
a temperatura exterior é demasiado
baixa ou demasiado elevada (inferior a
aprox. 0°C ou superior a aprox. 30°C);
a função MAX DEF está ativada
(consultar o parágrafo “Climatização”do capítulo “Conhecimento do
veículo”);
a bateria não está suficientemente
carregada;
a velocidade do veículo é superior a
5 km/h (em descida, etc.);
pressões repetidas no pedal do
travão ou necessidade de intervenção
no sistema de travagem;
Veículos com telecomando
Algumas destas condições inibem o
novo arranque automático do motor ao
abrir:
uma das portas (para veículos com
chave);
a porta do passageiro (para veículos
com chave eletrónica).
FUNCIONAMENTO
IRREGULAR
Quando for visualizada a mensagem
específica no quadro de instrumentos,
acompanhada pelo acendimento da luz
avisadora integrada 2 na tecla 1 fig. 65,
o sistema está desativado.
Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
AVISO
29)Em caso de paragem de emergência,
o motor arranca carregando no pedal da
embraiagem se a função Start&Stop
estiver ativada.
34
CONHECIMENTO DO VEÍCULO