FIAT TALENTO 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2021Pages: 236, velikost PDF: 4.95 MB
Page 181 of 236

Nanášet nálepky na lakované
povrchy (mohou po nich zůstat skvrny).
Co je potřeba dělat
Mýt vozidlo ručně, s dostatečným
množstvím vody, měkkým hadříkem
nebo houbičkou.
Průjezd automatickou myčkou
Páku stěrače přepněte do polohy
zastavení (viz odstavec „Stěrač čelního /
zadního okna“ v kapitole "Seznámení
s vozidlem"). Zkontrolujte upevnění
vnější výbavy, přídavných světlometů,
vnějších zrcátek a sundejte anténu
autorádia (u příslušné verze vozidla).
Čistění světlometů
Protože jsou světlomety opatřeny
plastovými materiály, použijte jemný
hadřík nebo vatový tampón. Pokud by
to nestačilo, jemně je namočte do
mýdlové vody, poté opláchněte
měkkým hadříkem nebo bavlnou. Po
umytí pečlivě osušte měkkým suchým
hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky na bázi lihu nebo nářadí
(např. škrabky).Skla
(Např.: přístrojová deska, hodiny, displej
venkovní teploty, displej autorádia,
multimediální nebo multifunkční displej
atd.)
Použijte měkkou bavlněnou látku.
Kdyby to nebylo dostačující, použijte
jemný hadřík (nebo vatový tampón)
mírně namočený v mýdlové vodě, poté
otřete navlhčeným měkkým hadříkem
nebo vatovým tampónem.
Po umytí pečlivě osušte měkkým
suchým hadříkem.
Nepoužívejte na toto místo výrobky
obsahující alkohol a/nebo spreje.
POZOR
225)Aby se vyloučilo nebezpečí, že se
poškodí estetické vlastnosti laku,
doporučujeme nepoužívat pro čistění
vozidla brusné a/nebo lešticí výrobky.226)Nejezděte s vozidlem do mycích linek,
které používají válce a/nebo kartáče.
Vozidlo umývejte výlučně ručně mycími
prostředky s neutrálním pH. Karosérii
otřete navlhčenou jelenicí. Pro čistění
vozidla nepoužívejte produkty s brusným
a/nebo lešticím účinkem. Ptačí trus je
nutné bez prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je obzvlášť
agresivní. Neparkujte s vozidlem pod
stromy (pokud je to možné). Z karosérie
odstraňte bez prodlení látky s obsahem
pryskyřice přírodního původu, protože
pokud by na ni zaschly, bylo by nutné je
odstranit pomocí produktů s brusným
a/nebo lešticím účinkem, které ale
skutečně nelze doporučit, protože by
mohly narušit charakteristický mat laku. Pro
čistění čelního a zadního okna nepoužívejte
neředěnou kapalinu do ostřikovačů: je
nutno ji rozředit vodou alespoň na 50 %.
Používání čisté kapaliny do ostřikovačů
omezte pouze na případ, kdy to striktně
vyžadují vnější teplotní podmínky.
UPOZORNĚNÍ
7)Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech, která
jsou vybavena zařízeními na sběr a čistění
mycích roztoků.
179
Page 182 of 236

INTERIÉR
227) 228) 229)
62) 63)
Bude-li vozidlo správně udržováno,
bude vám déle sloužit. Proto se
doporučuje provádět pravidelnou údžbu
interiéru.
Každá skvrna musí být včas ošetřena.
Bez ohledu na povahu skvrny použijte
studený (případně vlažný) mýdlový
roztok na bázi neutrálního mýdla.
Nesmíte používat čisticí prostředky (na
mytí nádobí, prací prášky, prostředky na
bázi alkoholu).
Používejte jemný hadřík.
Opláchněte a odsajte zbylý prostředek.
Skla přístrojů
(Např.: přístrojová deska, hodiny, displej
venkovní teploty, displej autorádia,
displej autorádia, atd.)
Čistěte je měkkou bavlněnou utěrkou.
Kdyby to nebylo dostačující, použijte
jemný hadřík (nebo vatový tampón)
mírně namočený v mýdlové vodě, poté
otřete navlhčeným měkkým hadříkem
nebo vatovým tampónem.
Po umytí je pečlivě osušte měkkou
suchou utěrkou.
Nepoužívejte na toto místo výrobky
obsahující alkohol a/nebo rozprašování
kapalin.Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy musí být udržovány
v čistotě.
Používejte produkty doporučené
automobilkou Fiat nebo teplou
mýdlovou vodu, houbičku na otření
a suchou utěrku na osušení.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
chemikálie.
Textilie (sedadel, čalounění dveří...)
Textilie pravidelně zbavujte prachu.
Mokré skvrny
Použijte mýdlovou vodu.
Jemně odsajte nebo osušte tampónem
(netřete) nebo měkkým hadříkem, poté
opláchněte a odsajte zbylou kapalinu.
Skvrny zatvrdlé nebo pastovité
konzistence
Ihned a jemně odstraňte nános
pevného nebo pastovitého materiálu
stěrkou (pohyby směrem od okrajů ke
středu, aby nedošlo k rozšíření skvrny).
Mokré skvrny čistěte uvedeným
způsobem.Postup vhodný zejména na
bonbóny, žvýkačky
Pomocí kostky ledu skvrnu
zkrystalizujte a pak pokračujte
způsobem uvedeným pro pevné skvrny.
UPOZORNĚNÍ V případě, že budete
potřebovat radu k údržbě vnitřního
prostoru a/nebo v případě
neuspokojivých výsledků se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Demontáž/zpětná montáž
vyjímatelného originálního vybavení
vozidla
V případě, že je kvůli čištění třeba
odstranit původní vybavení (například
koberečky), vždy dávejte pozor, abyste
je nainstalovali správně a na správnou
stranu (kobereček řidiče musí být znovu
vrácen na stranu řidiče...) a upevněte je
pomocí prvků dodaných spolu
s výbavou (například kobereček řidiče
musí být vždy ve své poloze spolu
s úchyty dodanými s vozidlem).
Ve všech případech u vozidla v klidu
zkontrolujte, zda nemůže nic narušit
jízdu (překážka při sešlápnutí pedálů,
podrážka body zamotaná v koberečku
atd.).
180
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 183 of 236

Co nedělat
Nedoporučuje se umísťovat
deodoranty, parfémy apod. u vývodů
vzduchu, protože by mohly poškodit
obložení palubní desky.
Pokud budete interiér vozu čistit
vysotlakými čističi nebo rozprašovači
bez patřičných opatření, můžete kromě
jiného poškodit elektrické nebo
elektronické součástky vozidla.
POZOR
227)Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé látky, jako jsou např. benzínová
čistidla. Elektrostatický náboj vznikající
třením při čistění může způsobit požár.
228)Ve vozidle nenechávejte aerosolové
spreje: nebezpečí výbuchu. Aerosolové
spreje se nesmějí vystavit teplotám více než
50 °C. Ve vozidle zaparkovaném na slunci
může být teplota daleko vyšší.
229)Na podlaze pod pedálovou konzolou
se proto nesmějí nacházet žádné překážky:
ujistěte se, zda jsou případné svrchní
koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
UPOZORNĚNÍ
62)Nedoporučuje se uvnitř vozu používat
vysokotlaký čistič nebo rozprašovač: Bez
náležitých opatření by mohlo dojít
k poškození elektrických či elektronických
součástek ve vozidle.
63)Na čištění průhledného krytu přístrojové
a palubní desky nepoužívejte líh, benzín ani
jejich deriváty.
181
Page 184 of 236

TECHNICKÉ ÚDAJE
V této kapitole je uvedeno a doloženo
údaji a tabulkami vše užitečné pro
pochopení, jak je vaše vozidlo
zkonstruováno a jak funguje. Pro
fanouška, technika, ale i prostě pro
toho, kdo chce poznat své vozidlo do
sebemenšího detailu.IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE........183
MOTOR..................184
BRZDOVÁ SOUSTAVA.........186
PŘENOS VÝKONU...........187
ŘÍZENÍ...................188
PNEUMATIKY..............189
ROZMĚRY................190
HMOTNOSTI...............201
NÁPLNĚ..................209
SYSTÉM KLIMATIZACE........211
KAPALINY A MAZIVA..........213
VÝKONY.................215
182
SPOTŘEBA................217
EMISE CO
2...............219
CO DĚLAT, KDYŽ…..........222
Page 185 of 236

IDENTIFIKAČNÍ
ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK VOZIDLA
Informace uváděné na štítku
A obr. 289 je třeba zmínit v každé
korespondenci nebo objednávce.
Přítomnost a umístění informací závisí
na vozidle obr. 290 – obr. 291.Štítek výrobce A obr. 289.
1Jméno výrobce.
2Číslo evropského vzoru nebo
homologační číslo.
3Identifikační číslo.
Podle typu vozidla je tato informace
rovněž uvedena na vyražení B obr. 291.
4MMAC (nejvyšší povolená hmotnost
při plné zátěži).
5MTR (celková pohotovostní hmotnost
- zatížené vozidlo s přípojným
vozidlem).
6MMTA (nejvyšší povolené celková
hmotnost) přední nápravy.
7MMTA zadní nápravy.
8Vyhrazeno pro doplňující zápisy.
9Nepoužito.
10Kód laku (kód barvy).IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK MOTORU
(Umístění se liší v závislosti na motoru
obr. 292 )
Štítek výrobce A obr. 293:
1Typ motoru.
2Index motoru.
3Číslo motoru.
289T35982
290T36711
291T36710
292T36714
293T33293
183
Page 186 of 236

MOTOR
Multijet 115 Ecojet 120 Ecojet 140
ÚROVEŇ EMISÍ Euro 5 Euro4/Euro5 Euro5
MOTOR
Typ motoruR9M
Obsah motoru (cm³) 1598
Typ vstřikování Common rail turbo Common rail twin turbo Common rail twin turbo
Typ palivaDiesel
Start&Stop – Sériová výbavě Příplatková výbava
Počet válců4
Počet ventilů16
Vrtání/zdvih (ot/min) 80/79,5
Filtr pevných částic Ano Ano
Nejvyšší výkon motoru 84 kW (115 k) při 3500 ot/min 88 kW (120 k) při 3500 ot/min 103 kW (140 k) při 3500 ot/min
Nejvyšší točivý moment 300 Nm při 1500 ot/min 320 Nm při 1550 ot/min 340 Nm při 1550 ot/min
Obsah nádrže (litry) 80
Typ paliva Štítek umístěný na dvířkách hrdla palivové nádrže uvádí povolený typ paliva.
184
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 187 of 236

Multijet 95 Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
HLADINA EMISÍ Euro 6
MOTOR
Typ motoruR9M
Zdvihový objem (cm³) 1598
Typ vstřikování Common rail turbo Common rail turbo Common rail turboCommon rail twin
turboCommon rail twin
turbo
Typ palivaDiesel
Start&Stop – Sériově – Sériově Sériově
Počet válců 4, v řadě
Počet ventilů16
Vrtání na zdvih (na ot/min) 80/79,5
Filtr pevných částic Katalyzátor SCR a vstřikování Adblue s filtrem pevných částic (DPF)
Kompresní poměr 15,45:1
Nejvyšší výkon motoru70 KW (95 k) při
3500 ot/min70 KW (95 k) při
3500 ot/min88 KW (120 k) při
3500 ot/min92 KW (125 k) při
3500 ot/min107 KW (145 k) při
3500 ot/min
Nejvyšší točivý moment260 Nm při
1500 ot/min260 Nm při
1500 ot/min300 Nm při
1750 ot/min320 Nm při
1500 ot/min340 Nm při
1750 ot/min
Objem nádrže (litry) 80
Typ paliva Štítek umístěný na dvířkách hrdla palivové nádrže uvádí povolený typ paliva.
POZOR
230)Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho technickým charakteristikám mohou způsobit
provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.
185
Page 188 of 236

BRZDOVÁ SOUSTAVA
Multijet (Euro 5 – Euro 6) Ecojet (Euro 5 – Euro 6)
Přední: 296 x 28 ventilovaná
Zadní:280x12
186
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 189 of 236

PŘENOS VÝKONU
Multijet (Euro 5 — Euro 6) Ecojet (Euro 5 — Euro 6)
Ty pManuální: PF6
Počet dopředných stupňů 6
NáhonPřední náhon
187
Page 190 of 236

ŘÍZENÍ
Multijet – Ecojet (Euro 5 – Euro 6)
Krátký rozvor (L1) Dlouhý rozvor (L2)
Posilovač řízení Hydraulické
Minimální stopový průměr mezi
obrubníky (mm)11,84 13,17
Minimální stopový průměr mezi
zdmi (mm)12,40 13,73
188
TECHNICKÉ ÚDAJE