FIAT TIPO 4DOORS 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2018Pages: 240, PDF Size: 5.59 MB
Page 171 of 240

71)Biler forsynt med katalysator må kun
kjøres med blyfri bensin. En blyholdig
bensin ødelegger uopprettelig katalysatoren
og vil oppheve funksjonen for redusering av
forurensende utslipp, noe som seriøst
påvirker ytelsen i motoren, som vil bli
permanent skadet. Hvis motoren ikke
fungerer skikkelig, spesielt i tilfelle av
feiltenning eller dårlig ytelse, må du
kontakte Fiats servicenett umiddelbart.
Langvarig bruk og motorfeil kan føre til
overoppheting av katalysatoren, og følgelig
mulige skader på katalysatoren og bilen.
72)Bruk av girolje annen enn den som er
foreskrevet kan påvirke kvaliteten på
girskifting og/eller forårsake unormale
vibrasjon i girkassen.LØFTE BILEN
I det tilfelle at det blir nødvendig å heve
bilen, gå til en forhandler i Fiats
servicenett, som er utstyrt med
løfteanlegg, eller verkstedsløft.
Bilens løftepunkter er merket på bilens
sideskjørtet med symbolene
(se
illustrasjonen i fig. 169 ).
HJUL OG DEKK
165) 166) 167) 168) 169)
FELGER OG DEKK
For den type felger og dekk som
montert på bilen, se avsnittet "Hjul" i
kapittelet "Tekniske data".
SNØKJETTINGER
73)
Bruk av snøkjettinger på 9 mm er tillatt
på dekk 205/55 R16 og 195/65 R15.
Bruk av snøkjettinger på 7 mm er tillatt
på dekk 225/45 R17.
Dekket 225/40 R18 92W XL kan ikke
bære kjetting.
Advarsler
Bruk av kjettinger er underlagt reglene
som gjelder i hvert enkelt land. I noen
land, anses dekk identifisert med
bokstavene M + S (leire og snø) som
vinterutstyr; deres bruk er derfor likestilt
med bruk av snøkjettinger.
Snøkjettinger må kun brukes på
forhjulenes dekk.
Sjekk spenningen i snøkjettingene etter
kjøring noen titall meter.
ADVARSEL Bruk av snøkjettinger på
dekk med størrelser som ikke tilsvarer
originalen, kan skade bilen.
16909056J0001EM
169
Page 172 of 240

ADVARSEL Bruken av dekk av annen
størrelse eller type (M + S, vinterdekk,
osv.) mellom for- og bakaksel kan
kompromittere bilens egenskaper, med
fare for tap av kontroll og ulykker.
NYTTIGE TIPS OM
DEKKROTASJONEN
De fremre og bakre dekkene er
underlagt ulike belastninger og
påkjenninger som følge av styring- og
bremsemanøvrer. Derfor er de utsatt for
ujevn slitasje.
For å overvinne dette, er det mulig å
utføre dekkrotasjonen på riktig
tidspunkt. Dekkrotasjon betyr å flytte
hjulene til en annen posisjon, i forhold til
bilen. Det enkelte hjulet vil da bli
plassert på en annen hjulaksel ved
kjøretøyet.
Rotasjonen av dekkene bidrar til å
opprettholde evnen til veggrep og
trekkraft på våte veier, sølete eller snø
uforandret, noe som sikrer at bilen kan
manøvreres på optimal måte.
Ved uvanlig dekkslitasje, finn årsaken
og rette den så snart som mulig, ved å
henvende til Fiats servicenett.
FORSIKTIG
165)Kjøretøyets veigrep er også avhengig
av riktig lufttrykk i dekkene.166)Lavt trykk forårsaker overoppheting av
dekket med risiko for alvorlige dekkskader.
167)I tilfelle av "ensrettet" dekk, skal du
ikke bytte dekkene i kryssgående retning
ved å flytte dem fra høyre side av bilen mot
venstre side og omvendt. Ved denne type
dekk, er det bare mulig å bevege hjulene
fra forakselen til bakakselen og vice versa,
og holde dem på samme side av bilen.
168)Du skal ikke omlakkere lettmetallfelger
som krever bruk av temperaturer over
150° C. Hjulenes mekaniske egenskaper
kan bli ødelagt.
169)Hvis du kjører med delvis eller helt
deflaterte dekk kan det føre til
sikkerhetsproblemer og skader som kan
skade det vedkommende dekket
permanent.
ADVARSEL
73)Med kjettinger, opprettholde en
moderat hastighet; du skal ikke overstige
hastigheten 50 km/t. Unngå groper, kjør
ikke opp på trapper og fortauet, og unngå å
kjøre lange avstander på veier som ikke er
dekket med snø for å forhindre skade på
bilen og veien.
KAROSSERI
PLEIE AV KAROSSEN
Lakk
74)
5)
I tilfelle av slitasje eller dype riper, skal
du umiddelbart la utføre de nødvendige
retusjeringene for å hindre dannelse av
rust. Malingens vedlikehold består i å
vaske med mellomrom avhengig av
status og miljøbetingelser. For
eksempel, i områder med høy
luftforurensning, eller hvis veiene er
sprayet med salt, er det lurt å vaske
bilen oftere.
Noen deler av bilen kan utstyres med
matt maling som, for å bli bevart som
sådan, trenger spesiell omsorg: se
beskrivelse som vises nederst i dett
avsnittet.
75)
For en korrekt vasking av bilen, følg
disse retningslinjene:
hvis bilen vaskes i et automatisk
vaskesystem, skal du fjerne antennen
fra taket;
når du vasker bilen med
dampmaskiner eller høytrykksvaskere,
hold en avstand på minst 40 cm fra
karosseriet for å unngå skade eller
forandringer. Stagnerende vann kan på
sikt skade bilen;
170
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Page 173 of 240

det er foretrukket å vaske
karosseriet med en vannstråle med lavt
trykk;
tørke karosseriet med en svamp
fuktet med et mildt vaskemiddel, skyll
ofte svampen;
skyll med vann og tørk med en
stråle luft eller med semsket skinn.
Når du tørker, skal du spesielt ta vare
på de mindre synlige delene (f.eks. rom
i dørene, panseret, rundt frontlyktene,
etc.) der vannet kan stagnere. Ikke vask
bilen etter parkering i solen eller med
varmt panser: dette kan ta glansen av
malingen.
Ytre plastdeler må rengjøres på samme
måte som resten av bilen.
ADVARSLER
Unngå å parkere under trær hvis mulig;
den harpiksaktige substansen gir
malingen et matt utseende og øker
muligheten for korrosjon.
Eventuell fugleskitt må vaskes av
umiddelbart og grundig fordi syren de
inneholder er spesielt aggressiv.
Ruter
For å unngå å skrape frontruten eller
påvirke dens gjennomsiktighet, bruk
spesielle vaskemidler og rene kluter.
ADVARSEL For ikke å skade
varmeinnretningen på den indre
overflaten av bakruten, gni forsiktig i
filamentenes retning.
Frontlykter
Bruk en myk, fuktet klut, dynket med
vann og såpe til biler.
ADVARSEL Under rengjøringen av
plastlinsene på frontlykter, bruk ikke
aromatiske stoffer (f.eks. bensin) eller
ketoner (f.eks. aceton).
ADVARSEL Ved rensing ved hjelp av en
vannlanse, hold vannstrålen i en
avstand på minst 20 cm fra lyskasterne.
Motorrom
På slutten av hver vintersesong, rengjør
motorrommet forsiktig, og vær nøye
med å ikke styre strålen mot
elektroniske styreenheter og i høyde
med vindusviskerens motorer. Henvend
deg til spesialiserte verksteder for dette.
ADVARSEL Vaskingen skal utføras med
kald motor og tenningslåset på STOP.
Etter vaskingen, sørg for at de ulike
beskyttelsene (f.eks. gummilokk og
ulike verneutstyr) ikke er fjernet eller
skadet.
ADVARSEL
74)For å holde lakkeringens estetiske
egenskaper intakte er det ikke tilrådelig å
bruke slipende og/eller poleringsmidler for
bilens pleie.
75)På vaskestasjoner, skal du unngå å
vaske med valser og/eller børster. Vask
bilen for hånd bare ved hjelp av
rengjøringsprodukter med nøytral pH-verdi;
tørke den ved hjelp av fuktet semsket. Ikke
bruk slipende produkter og/eller
poleringsmidler for bilens pleie. Fugleskitt
må vaskes av umiddelbart og grundig fordi
syren de inneholder er spesielt aggressiv.
Unngå å parkere bilen under trær (om ikke
nødvendig); umiddelbart fjerne harpiks
fordi, når det har tørket, kan det kreve bruk
av slipeprodukter og/eller poleringsmidler
for fjerning, noe som er sterkt frarådet fordi
de kan forandre lakkens karakteristiske
matthet. For å rengjøre frontruten og
bakruten skal du ikke bruke ren
spylervæske; er det nødvendig å fortynne
den i mindst 50 % vann. Begrense bruken
av ren spylervæske til situasjoner når det er
strengt nødvendig på grunn av de eksterne
temperaturforholdene.
ADVARSEL
5)Vaskemidler forurenser vannløp. Vask
bilen bare i soner som er utstyrt for
oppsamling og rensing av væsken som
brukes i vaskeprosessen.
171
Page 174 of 240

INTERIØR
170) 171) 172)
Sjekk regelmessig interiørets renslighet,
under tepper, noe som kan føre til
oksidering av metallplatene.
SETER OG DELER AV
STOFF
Fjern støv med en myk børste eller en
støvsuger. For å lette renhold av deler
som er forskjellig fra stoffdelene,
anbefaler vi deg å fukte børsten. Gni
setene med en fuktig svamp fuktet med
en løsning av vann og nøytral såpe.
SKINNSETER(der dette finnes)
Fjern tørr skitt med en pusseklut eller en
litt fuktig klut, uten å gni altfor mye.
Fjern væske- eller fettflekker med en
tørr absorberende klut uten å gni.
Deretter tørker du med en myk klut eller
et pusseklut fuktet med vann og mild
såpe. Hvis flekken vedvarer, bruk
bestemte produkter, og var særlig
oppmerksom på instruksjonene.
ADVARSEL Bruk aldri alkohol. Pass på
at produktene som brukes til å rengjøre
ikke inneholder alkohol og derivater,
selv ved lave konsentrasjoner.PLASTDELER ELLER
BELAGTE DELER
76)
For å rengjøre innvendige plastdeler
med en klut av mikrofiber dyppet i en
løsning av vann og nøytral såpe uten
slipemiddel.
For å rense fett og vanskelige flekker
skal du bruke spesifikke produkter som
ikke inneholder løsemidler og som er
designet for ikke å endre utseende og
farge på komponentene.
For å fjerne eventuelt støv, skal du
bruke en klut av mikrofibrer, eventuelt
fuktet med vann. Vi anbefaler deg å
ikke bruke papir som kan etterlate
rester.
DELER SOM ER BELAGT
MED LÆR
(der dette finnes)
For å rengjøre disse komponentene skal
du bare bruke vann og mild såpe. Bruk
aldri alkohol eller alkoholbaserte
produkter.
Før du bruker spesifikke produkter for
rensing av interiøret, sørg for at
produktet ikke inneholder alkohol
og/eller alkoholbaserte stoffer.
FORSIKTIG
170)Bruk aldri brennbare produkter som
petroleter eller utbedret bensin for å
rengjøre bilens interiør. De elektrostatiske
ladninger som blir generert når du gnir
under rengjøringen, kan føre til brann.
171)Ikke oppbevar spraybokser i bilen: de
kan eksplodere. Aerosolbokser må ikke
utsettes for temperaturer over 50° C. Inne i
bilen kan de utsettes for sol og
temperaturen kan overstige denne verdien
til stor del.
172)Gulvet under pedalene skal ikke ha
hindringer: sørge for at mattene ligger flatt
og ikke forstyrrer pedalene.
ADVARSEL
76)Ikke bruk alkohol, benzen og derivater
for rengjøring av den gjennomsiktige
skjermen på instrumentpanelet.
172
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Page 175 of 240

TEKNISKE DATA
Alt du trenger for å forstå hvordan din
bil fungerer står i dette kapittelet og
illustreres med data, tabeller og grafiske
bilder. For entusiaster, teknikeren, men
også rett og slett for alle som ønsker å
få lære kjenne alle detaljene i bilen.
IDENTIFIKASJONSDATA.......174
MOTOR..................175
HJUL....................178
DIMENSJONER.............183
VEKT....................184
FYLLING.................186
VÆSKER OG SMØREMIDLER. . . .189
YTELSE..................192
DRIVSTOFFORBRUK.........193
CO2-UTSLIPP..............195
BESTEMMELSER FOR
BEHANDLING AV BILEN NÃ…R
DENS LEVETID ER SLUTT......196
173
Page 176 of 240

IDENTIFIKASJONS-
DATA
SKILT FOR
IDENTIFIKASJON AV
KJØRETØYET
Den er plassert på førerdørens stolpe.
Den er tilgjengelig med åpen dør, og
inneholder følgende data fig. 170:
AProdusentens navn
BKjøretøyets
typegodkjenningsnummer
CKjøretøyets identifikasjonsnummer
DMaks. vekt som er teknisk tillatt ved
full belasting
EMaks. vekt som er teknisk tillatt for
kombinert kjøretøy
FMaks. vekt som er teknisk tillatt aksel
1
GMaks. vekt som er teknisk tillatt aksel
2
HMotoridentifikasjon
IType variant versjon
LKod for karossens farge
MAbsorpsjonskoeffisienten for røyk
(dieselversjoner)
NTilleggsinformasjon.
Chassisnummer
Rammenummeret (VIN) er stemplet på
typeskiltet illustrert i fig. 171, som sitter
på hjørnet foran til venstre av belegget
på instrumentpanelet, synlig fra utsiden
av bilen gjennom frontruten.
Dette nummeret er også stemplet på
gulvet, foran høyre forsetet.For å komme til må man løfte opp den
stoffdelen som er merket av på forhånd
fig. 172 i retningen som pilen indikerer.
Stempelet omfatter:
type kjøretøy;
løpende fabrikasjonsnummer på
chassiset.
MOTORMERKING
Det er stemplet på sylinderblokken og
inkluderer modellen og
chassisnummeret.170P2000048-000-000
17110016J0001EM
17210016J0002EM
174
TEKNISKE DATA
Page 177 of 240

MOTOR
173)
Versjoner 1.4 16V 95 HK E6 1.4 16V 95 HK E4 1.6 E.Torq E6 1.6 E.Torq E4
Typekode 843A1000 843A1000 55268036 55268036
Syklus Otto Otto Otto Otto
Antall sylindre og layout 4 i rekke 4 i rekke 4 i rekke 4 i rekke
Kolvenes diameter og
slaglengde (mm)72 x 84 72 x 84 77 x 85,8 77 x 85,8
Totalt slagvolum (cm³) 1368 1368 1598 1598
Kompresjonsforhold 11 : 1 11 : 1 11 : 1 11 : 1
Maks. motoreffekt EØF
(kW)
(*)70 70 81 81
tilsvarende
turtallhastighet
(omdr./min.)6000 6000 5500 5500
Maksimalt dreiemoment
EØF (Nm)127 127 152 152
tilsvarende
turtallhastighet
(omdr./min.)4500 4500 4500 4500
TenningspluggerNGK - DCPR7E-N-
10 eller BOSCH -
YR7DEUNGK - DCPR7E-N-
10 eller BOSCH -
YR7DEUNGK - ZKR7B1 - 10 NGK ZKR7B1-10
DrivstoffBlyfri bensin 95 R.O.N.
(Spesifikasjon EN228)Blyfri bensin 95 R.O.N.
(Spesifikasjon EN228)Blyfri bensin 95 R.O.N.
(Spesifikasjon EN228)Blyfri bensin 95 R.O.N.
(Spesifikasjon EN228)
(*) Verdi oppnådd med bruk av blyfri bensin på 95 R.O.N. eller høyere
175
Page 178 of 240

Versjoner 1.4 T-jet 120 HK LPG E6(*)
Typekode940B7000
SyklusOtto
Antall sylindre og layout4 i rekke
Kolvenes diameter og slaglengde (mm) 72 x 84
Totalt slagvolum (cm³)1368
Kompresjonsforhold9,8:1
Maks. motoreffekt EØF (kW)88
tilsvarende turtallhastighet (omdr./min.) 5000
Maksimalt dreiemoment EØF (Nm) 215
tilsvarende turtallhastighet (omdr./min.) 2500
TenningspluggerNGK IKR9J8
DrivstoffBlyfri bensin 95 R.O.N. (Spesifikasjon EN228) / LPG for motorkjøretøy
(Spesifikasjon EN589)
(*) For versjoner/markeder hvor dette finnes
176
TEKNISKE DATA
Page 179 of 240

Versjoner1.3 Multijet 95 HK
E6/E6ECO1.3 Multijet 95 HK
E5(*)1.6 Multijet 120 HK
E61.6 Multijet 115 HK
E6(**)
Typekode 55266963 199B1000 55260384 55260384
Syklus Diesel Diesel Diesel Diesel
Antall sylindre og layout 4 i rekke 4 i rekke 4 i rekke 4 i rekke
Kolvenes diameter og slaglengde (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5
Totalt slagvolum (cm³) 1248 1248 1598 1598
Kompresjonsforhold 16,8 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1
Maks. motoreffekt EØF (kW) 70 70 88 84,4
tilsvarende turtallhastighet (omdr./min.) 3750 4000 3750 3750
Maksimalt dreiemoment EØF (Nm) 200 200 320 320
tilsvarende turtallhastighet (omdr./min.) 1500 1500 1750 1750
DrivstoffKjøretøysdiesel
(spesifikasjon EN590)Kjøretøysdiesel
(spesifikasjon EN590)Kjøretøysdiesel
(spesifikasjon EN590)Kjøretøysdiesel
(spesifikasjon EN590)
(*) For versjoner/markeder hvor dette finnes
(**) Versjoner for spesifikke markeder
FORSIKTIG
173)Endringer eller reparasjoner av drivstoffsystemet utført på feil måte og uten å ta hensyn til de tekniske egenskapene til systemet, kan føre
til feil og brannfare.
177
Page 180 of 240

HJUL
DEKK OG FELGER SOM MEDLEVERES
174) 175) 176)
Felger i lettmetall eller i stål. Tubeless dekk med radial struktur.
I registreringsbeviset er alle typegodkjente dekk indikert.
ADVARSEL I tilfelle avvik mellom "Bruksanvisningen og vedlikeholdsmanualen" og «Registreringsbeviset", skal du kun følge
spesifikasjonene til den sistnevnte. Det er helt nødvendig for kjøresikkerheten at kjøretøyet er utstyrt med dekk av samme
merke og type på alle hjulene.
ADVARSEL Til Tubeless dekk skal du ikke bruke slanger.
Versjon Felger Medfølgende dekk Reservehjul
1.4 16V 95HK6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H
6,5J X 16H2 - ET 39
205 / 55 R16 91H(**)205 / 55 R16 91H
7JX17H2-ET41
225 / 45 R17 91V
(**) (***)205 / 55 R16 91H(***)
177)
1.4 T-jet 120 HK LPG(*)
6,5J X 16H2 - ET 39
205 / 55 R16 91H(**)—
7JX17H2-ET41
225 / 45 R17 91V
(**)—
7,5J X 18 H2 ET44225/40 R18 92W XL GoodYear
(****)—
(**) For versjoner/markeder der dette er tilgjengelig, kan man få M+S Goodyear Vector 4Seasons Gen-2 dekk eller tilsvarende som tilleggsutstyr
(***) hvis tilgjengelig (*) For versjoner/markeder hvor dette finnes
(****) For versjoner/markeder hvor dette finnes. Som alternativ kan det brukes dekke med tilsvarende prestasjoner.
178
TEKNISKE DATA