radio FIAT TIPO 4DOORS 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 248, PDF Size: 7.15 MB
Page 174 of 248
OLJESYSTEM FÖR
AKTIVERING AV
AUTOMATVÄXELLÅDAN
(om tillgänglig)
3)
Vänd dig uteslutande till Fiats servicenät
för att få växellådsoljans nivå
kontrollerad.
BATTERI
161) 162) 163)
64)
4)
Batteriet kräver inte påfyllning av
elektrolyt med destillerat vatten.
Regelbundna kontroller på en verkstad i
Fiats servicenät är ändå nödvändiga för
att säkra batteriets funktion.
Byta batteri
Byt vid behov ut batteriet mot ett nytt
originalbatteri med samma egenskaper.
För underhållet av batteriet ska man
följa anvisningarna som från
batteritillverkaren.
RÅD FÖR LÄNGRE
LIVSLÄNGD PÅ
BATTERIET
Nyttiga råd för att förlänga
batteriets livslängd
För att undvika en snabb urladdning av
batteriet och för att bevara funktionen i
tiden, följ noggrant följande anvisningar:
Vid parkering av bilen, se till att
dörrar, kåpor och luckor är riktigtstängda för att undvika att
takbelysningen förblir tänd inuti kupén.
Släck all invändig takbelysning: bilen
har i alla händelser ett automatiskt
avstängningssystem för
innerbelysningen.
Med avstängd motor, håll inte
anordningarna tända under en längre
tid (t ex. bilradio, varningsljus osv).
Innan något som helst ingrepp på
elanläggningen görs, koppla ifrån
kabeln till batteriets minuspol.
Om du, efter att ha köpt bilen, vill
installera elektriska tillbehör som kräver
en permanent elektrisk tillförsel (t ex.
larm osv.) eller tillbehör som drar
elström, ska du kontakta Fiats
servicenät så att kvalificerad personal
kan bedöma den totala
strömförbrukningen.
65)
OBSERVERA! Efter att batteriet har
varit bortkopplat, behöver
servostyrningen initialiseras, vilket
indikeras av varningslampan
som
tänds på instrumentpanelen (eller av
symbolen som tänds på displayen). För
att göra detta, räcker det att vrida
ratten ett helt varv eller fortsätta att köra
rakt fram i ett hundratal meter.OBSERVERA! Batteri som under en
längre tid har en laddning under 50 %
kommer att skadas av sulfatisering,
vilket reducerar dess kapacitet vid start.
Det är utöver detta föremål för möjlig
frysning (kan redan uppstå vid –10 °C).
Vid ett en längre tids parkering, se
avsnittet “När bilen inte används under
en längre tid” i kapitlet “Start och
körning”.
VARNING
153)Rök aldrig under åtgärderna på
motorrummet: det kan finnas gas och
antändbara ångor som skapar en
brandrisk.
154)Arbeta mycket försiktigt i
motorrummet när motorn är varm. Fara för
brännskador! Kom inte för nära kylarens
kylfläkt: elfläkten kan sättas igång vilket kan
leda till personskador. Var uppmärksam på
att sjalar, slipsar och andra löst sittande
klädesdetaljer som kan fastna i de rörliga
motordelarna.
155)Vid påfyllning av motoroljenivån, ska
du vänta tills motorn svalnat innan du vrider
tanklocket, särskilt om bilen har ett tanklock
av aluminium (i förekommande fall).
VARNING: fara för brännskador!
156)Kylanläggningen är trycksatt. Ersätt
endast locket med ett annat originallock för
att inte äventyra anläggningens funktion. Ta
aldrig av locket när motorn är varm. Fara
för brännskada!
172
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 175 of 248
157)Kör aldrig bilen om
spolvätskebehållaren är tom.
Vindrutetorkarna kan vara avgörande för
bästa möjliga sikt. En upprepad
igångsättning av systemet utan vätska, kan
snabbt skada eller försämra vissa delar av
systemet.
158)Vissa tillsatser som ingår i
spolarvätskan är brandfarliga:
motorrummet innehåller varma delar som
kan leda till brand vid en eventuell kontakt.
159)Bromsvätskan är giftig och mycket
frätande. Vid en ofrivillig kontakt med
vätskan, tvätta omedelbart delarna med
vatten och mild tvål och skölj rikligt. Vid
förtäring, kontakta omedelbart en läkare.
160)Symbolen
på tanken identifierar de
syntetiska bromsvätskorna och skiljer dem
från de mineralbaserade. Användning av
mineralbaserade bromsvätskor kan
allvarligt skada bromssystemets speciella
gummipackningar.
161)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med hud eller
ögon. Närma dig inte batteriet med öppna
lågor eller möjliga gnistkällor: fara för
explosion eller brand.
162)Om batteriet används med för låg
vätskenivå, kan det skadas oåterkalleligen
och explodera.
163)När man utför underhåll på batteriet
eller i dess närhet ska man alltid använda
skyddsglasögon.
OBSERVERA!
59)Var försiktig att inte blanda olika
vätsketyper under påfyllningen: de är alla
oförenliga med varandra! Om man fyller på
med olämplig vätska, kan bilen skadas
allvarligt.
60)Oljenivån får aldrig överstiga
markeringen MAX.
61)Fyll inte på olja som har andra
egenskaper än den olja som redan finns i
motorn.
62)I kylsystemet finns frostskyddsmedlet
PARAFLU
UP. Vid påfyllning av
frostskyddsmedel ska man använda vätska
av samma typ som redan finns i
kylsystemet. Frostskyddsmedlet PARAFLU
UPfår inte blandas med någon annan typ
av vätska. Om detta tillstånd skulle inträffa,
ska du absolut undvika att sätta igång
motorn och istället kontakta Fiats
servicenät.
63)Undvik att bromsvätskan, som är
mycket frätande, kommer i kontakt med de
lackerade delarna. Tvätta i detta fall
omedelbart av med vatten.
64)Om bilen ska parkeras under en längre
period i extrem kyla, ska du demontera
batteriet och transportera den till en
uppvärmd plats för att undvika frysning.65)Felaktig montering av elektriska och
elektroniska tillbehör kan orsaka allvarliga
skador på bilen. Om du önskar installera
tillbehör efter inköpet av bilen
(stöldskyddssystem, radiotelefon osv.),
kontakta Fiats servicenät som kan
rekommendera de lämpligaste
anordningarna och speciellt ge råd om
nödvändigheten att använda ett batteri
med en högre kapacitet.
OBSERVERA!
2)Förbrukad motorolja och gamla oljefilter
innehåller miljöfarliga ämnen. För byte av
motoroljan och filtren, vänd dig till Fiats
servicenät.
3)Använd växelolja innehåller miljöfarliga
ämnen. För oljebytet, råder vi dig att vända
dig till Fiats servicenät.
4)Batterierna innehåller ämnen som är
mycket miljöfarliga. Vänd dig till Fiats
servicenät för batteribyte.
173
Page 209 of 248
MULTIMEDIA
I detta kapitel beskrivs
huvudfunktionerna för de
infotelematiska systemenUconnect™
Radio,Uconnect™5"och
Uconnect™5" Navsom bilen kan vara
utrustad med.
RÅD, REGLAGE OCH ALLMÄN
INFORMATION..............208
Uconnect™ Radio...........210
Uconnect™ 5" -
Uconnect™ 5" Nav..........220
MOPAR CONNECT...........231
MINISTERIELLA
TYPGODKÄNNANDEN........232
207
Page 210 of 248
RÅD, REGLAGE OCH
ALLMÄN
INFORMATION
TRAFIKSÄKERHET
Lär dig att använda de olika
systemfunktionerna innan du sätter dig
bakom ratten.
Läs noga igenom instruktionerna och
användningslägena för systemet innan
du sätter dig bakom ratten.
180) 181)
MOTTAGNINGS-
FÖRHÅLLANDEN
Mottagningsförhållandena varierar
konstant under körningen.
Mottagningen kan störas av berg,
byggnader eller broar, speciellt när du
befinner dig långt från stationens
sändare.
OBSERVERA! Under mottagning av
trafikinformation kan volymen öka i
förhållande till den normala
uppspelningsnivån.
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
Följ nedanstående försiktighetsåtgärder
för att garantera systemets fullständiga
effektivitet:
undvik att stöta åt displayens glasyta
med vassa eller hårda föremål som kan
skada den. Under rengöringen ska duanvända en mjuk, torr antistatisk trasa
och undvika att trycka på displayen.
Använd inte alkohol, bensin och
dessas derivat för att göra rent glasen
på instrumentpanelen.
Undvik att eventuella vätskor tränger
in i systemet: de kan skada systemet
ohjälpligt.
81) 82)
STÖLDSKYDD
Systemet har försetts med en
stöldskyddsanordning baserad på
informationsutbytet mellan den
elektroniska styrenheten
(bodycomputer) som finns i bilen.
Det garanterar maximal säkerhet och
gör att man inte behöver mata in den
hemliga koden varje gång som
eltillförseln kopplas ifrån.
Om kontrollen ger ett positivt resultat,
börjar systemet att fungera. Om
jämförelsekoderna inte är identiska eller
om den elektroniska fordonsdatorn
(Body Computer) byts ut, uppmanar
systemet användaren att ange den
hemliga koden enligt proceduren i
följande avsnitt.
Inmatning av den hemliga koden
Om denna begäran om inmatning av
koden visas när systemet sätts på,
visas texten "Please Enter Anti-Theft
Code" på displayen följt av skärmenmed det grafiska siffertangentbordet för
att du ska kunna mata in den hemliga
koden.
Den hemliga koden består av fyra siffror
från 0 till 9.
Uconnect™ Radio:
Vrid den högra manöverratten
"BROWSE/ENTER" för att mata in
kodens siffror och tryck på den för att
bekräfta.
Efter inmatningen av den fjärde
siffran, flytta markören till "OK" och
tryck på den högra manöverratten
"BROWSE/ENTER", så börjar systemet
fungera.
Uconnect™ 5" och Uconnect™ 5"
Nav:
För att mata in siffrorna i koden,
använd knapparna på den grafiska
displayen.
Om en felaktig kod matas in, visar
systemet texten "Incorrect Code" för att
indikera att du måste ange rätt kod.
Efter tre misslyckade försök att mata in
koden, visar systemet texten ”Incorrect
Code”. Radio Locked. Wait
30 minutes". Efter att texten försvunnit
går det att börja om proceduren för
inmatning av koden.
208
MULTIMEDIA
Page 211 of 248
Radiopass
Det är det dokument som certifierar
innehavet av systemet. På radiopasset
anges systemets modell, serienummer
och hemliga kod.
Om du skulle tappa bort radiopasset,
ska du vända dig till Fiats servicenät
och ta med dig ett ID-kort och bilens
registreringsbevis.
OBSERVERA! Förvara ditt radiopass på
en säker plats för att kunna överlämna
uppgifterna till berörd myndighet vid en
eventuell stöld av systemet.
ANVISNINGAR
Titta på skärmen endast när det är
nödvändigt och säkert att göra det. Om
du behöver titta på skärmen lite längre,
ska du parkera bilen på en säker plats
för att inte låta dig distraheras under
körningen.
Avbryt omedelbart användningen av
systemet om ett fel skulle uppstå.
Annars kan allvarliga skador uppstå på
systemet. Vänd dig så snart som möjligt
till Fiats servicenät för att låta utföra
reparationen.
VARNING
180)Följ säkerhetsanvisningarna som
anges nedan, annars kan personskador
eller systemskador uppstå.
181)En för hög volym kan utgöra en fara.
Ställ därför alltid in volymen så att du alltid
kan höra ljud från omgivningen (t ex.
signalhorn, ambulanser, polisbilar osv.).
OBSERVERA!
81)Rengör frontpanelen och displayens
glas med en ren, torr och mjuk antistatisk
trasa. Rengöringsmedel och polermedel
kan skada ytan. Använd inte alkohol, bensin
och deras derivat.
82)Använd inte displayen som bas för
sugkoppsstöd eller dekaler för externa
navigatorer eller smartphones eller liknande.
209
Page 212 of 248
Uconnect™ Radio
REGLAGE PÅ FRONTPANELEN
17611016J0001EM
210
MULTIMEDIA
Page 213 of 248
SAMMANFATTANDE TABELL FÖR REGLAGEN PÅ FRONTPANELEN
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
Påsättning Kort nedtryckning av knappen
Avstängning Kort nedtryckning av knappen
Reglering av volym Rotera manöverratten medurs/moturs
Aktivering/inaktivering av volymen (Mute/Paus) Kort nedtryckning av knappen
Gå ut ur valet/återgång till föregående skärm Kort nedtryckning av knappen
BROWSE ENTERBläddra i listan eller sök efter en radiostation eller välj
föregående/nästa spårRotera manöverratten medurs/moturs
Bekräftelsen av valet visas på displayen Kort nedtryckning av knappen
INFOVälja visningsläge (Radio, Media) Kort nedtryckning av knappen
PHONE
(*)Åtkomst till telefonläget (berörda versioner och
marknader)Kort nedtryckning av knappen
AUDIO
(*)Åtkomst till inställningsfunktionerna och ljudjusteringen Kort nedtryckning av knappen
MENUTillgång till menyn "Settings"/Infotelematiksystemet Kort nedtryckning av knappen
MEDIAVal av källa: USB eller AUX (i förekommande fall) Kort nedtryckning av knappen
RADIOÅtkomst till radioläget Kort nedtryckning av knappen
1-2-3-4-5-6Lagra den aktuella radiostationen Lång nedtryckning av knappen
Återkalla en lagrad radiostation Kort nedtryckning av knappen
A-B-CVal av grupp för förvalda radiostationer eller val av
önskad bokstav i varje listaKort nedtryckning av knappen
Sök föregående radiostation eller välj föregående spår
på USB-enhetenKort nedtryckning av knappen
Sökning av de övre frekvenserna tills knappen släpps
upp eller man snabbspolar USB-enhetens spår bakåtLång nedtryckning av knappen
(*) (berörda versioner och marknader)
211
Page 214 of 248
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
Sök nästa radiostation eller välj nästa spår på
USB-enhetenKort nedtryckning av knappen
Sökning av de övre frekvenserna tills knappen släpps
upp eller man snabbspolar USB-enhetens spår framåtLång nedtryckning av knappen
Slumpmässig uppspelning av spåren som finns i
USB-enhetenKort nedtryckning av knappen
Repetera spåret på USB-enheten Kort nedtryckning av knappen
212
MULTIMEDIA
Page 217 of 248
REGLAGE SOM SITTER BAKOM RATTEN
Knappar Interaktion
Knapp 1 (vänstra sidan av ratten)
Övre knapp
Snabb knapptryckning: sök nästa radiostation eller välj nästa spår på USB.
Lång nedtryckning av knappen: sökning av de övre frekvenserna tills knappen
släpps upp eller man snabbspolar USB-enhetens spår framåt.
Mittre knappVarje gång man trycker på knappen, matas källorna AM, FM, USB och AUX (i
förekommande fall) fram. Endast de tillgängliga källorna kommer att väljas.
Undre knapp
Snabb knapptryckning: sök föregående radiostation eller välj nästa spår på USB.
Lång nedtryckning av knappen: sökning av de undre frekvenserna tills knappen
släpps upp eller man snabbspolar USB-enhetens spår framåt.
Knapp 2 (högra sidan av ratten)
Övre knappÖka volymen
Snabb knapptryckning: volymökning i ett steg
Lång nedtryckning av knappen: snabb volymökning
Mittre knapp Aktivering/inaktivering av Mute-funktionen
Undre knappMinska volymen
Snabb knapptryckning: volymminskning i ett steg
Lång nedtryckning av knappen: snabb minskning
215
Page 218 of 248
SÄTTA PÅ/STÄNGA AV
SYSTEMET
Sätt på och stäng av systemet genom
att trycka på knappen/manöverratten
.
Vrid knappen/manöverratten medurs för
att öka volymen eller moturs för att
minska den. Reglaget till den
elektroniska volyminställningen roterar
kontinuerligt (i 360 grader) i båda
riktningarna, utan stopplägen.
RADIOLÄGE (TUNER)
Systemet är försett med följande
tuners: AM och FM.
Välja radioläget
Tryck på RADIO-knappen på
frontpanelen för att aktivera radioläget.
Val av frekvensband
Välj bland de olika sökningslägena
genom att trycka på RADIO-knappen
på frontpanelen.
Indikationer på displayen
När du har valt önskad radiostation på
displayen visas följande information
(med aktiverat INFO-läge):
På den övre delen: här visas förvald
station, klockslag och andra aktiva
radioinställningar.
På den mittre delen: här visas namnet
på stationen du lyssnar på, frekvensen
och radiotextinformation (i
förekommande fall).Lista över FM-stationer
Tryck på knappen/manöverratten
BROWSE/ENTER för att visa en
komplett lista över FM-stationer som
kan tas emot.
Lagra AM/FM-radiostationer i
minnet
Förvalen finns tillgängliga i alla
systemets lägen och aktiveras genom
att vidröra en av förvalsknapparna
1-2-3-4-5-6som sitter på frontpanelen.
Om systemet mottar en radiostation
som du vill spara, ska du trycka på den
grafiska knappen som motsvarar
önskat förval och hålla den intryckt tills
du hör en ljudsignal som bekräftelse.
Val av AM/FM-station
För att söka efter önskad radiostation,
tryck på
ellereller vrid ratten
på rattreglagen eller vrid manöverratten
"BROWSE/ENTER".
Sökning av föregående/nästa
radiostation
Tryck snabbt på knapparna
eller
. När du släpper upp knappen
visas föregående eller nästa
radiostation.Snabbsökning av föregående/nästa
radiostation
Håll knapp
ellernedtryckt för
att snabbsöka radiostationerna. När du
släpper upp knappen, börjar
mottagningen av den första
radiostationen som systemet kan hitta.
MEDIA-LÄGE
Läge för samverkan med funktionen
AUX (i förekommande fall), USB.
Val av ljudkälla
För att välja önskad ljudkälla bland dem
som är tillgängliga: AUX (i
förekommande fall) eller USB, tryck på
knappenMEDIA.
För att välja och spela upp låtar som
finns på ett SD-kort i mobiltelefonen
(om den berörda mobiltelefonen har
stöd för denna funktion) trycker du på
knappen BROWSE ENTER, väljer
Folders och sedan Card.
OBSERVERA! Vissa multimedieenheter
för musikuppspelning kanske inte är
kompatibla medUconnect™-
systemet.
Byta spår (nästa/föregående)
Tryck snabbt på den grafiska knappen
för att spela nästa spår eller tryck
snabbt på den grafiska knappen
för att gå tillbaka till början på
spåret som valdes eller för att gå
216
MULTIMEDIA