Olej FIAT TIPO 4DOORS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 268, PDF Size: 7.38 MB
Page 192 of 268

OLEJ SYSTEMU
AKTYWACJI
AUTOMATYCZNEJ
SKRZYNI BIEGÓW
(zależnie od wyposażenia)
3)
Jeśli chodzi o sprawdzanie poziomu
oleju przekładniowego, należy zwracać
się wyłącznie do ASO marki Fiat.
AKUMULATOR
161) 162) 163)
64)
4)
Akumulator nie wymaga dolewania do
elektrolitu wody destylowanej.
Niemniej jednak wymagana jest
okresowa kontrola ze strony ASO marki
Fiat w celu zapewnienia odpowiedniej
wydajności akumulatora.
Wymiana akumulatora
W razie konieczności akumulator należy
wymienić na inny, oryginalny, o takich
samych parametrach. Jeśli chodzi
o konserwację akumulatora, należy
zapoznać się ze wskazówkami
przekazanymi przez jego producenta.
UŻYTECZNE ZALECENIA
DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA
TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
Użyteczne zalecenia dotyczące
przedłużenia trwałości akumulatora
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora i w celu
przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie
następujących zaleceń:
przy parkowaniu samochodu
sprawdzić, czy drzwi, pokrywy
i schowki są dokładnie zamknięte, aby
uniknąć pozostawienia wewnątrz
nadwozia zaświeconych lamp
sufitowych;
wyłączyć lampy sufitowe: w każdym
bądź razie samochód wyposażony jest
w system automatycznego ich
wyłączania;
przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy okres
włączonych urządzeń (np.
radioodtwarzacza, świateł awaryjnych
itp.);
przed jakąkolwiek interwencją
w zakresie instalacji elektrycznej
odłączyć zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. alarm) lub akcesoria
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, w której
specjaliści określą całkowity pobór prądu
elektrycznego.
65)
OSTRZEŻENIE W wyniku odłączenia
akumulatora układ kierowniczy wymaga
konfiguracji, co zostanie
zasygnalizowane przez zaświecenie się
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników (lub symbolu na
wyświetlaczu). Aby wykonać tę
procedurę, wystarczy obrócić kierownicą
w krańcowe jej położenia lub po prostu
jechać prosto przez około sto metrów.
OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy okres czasu
w stanie naładowania mniejszym niż
50% ulega zasiarczeniu, zmniejsza się
jego pojemność, a tym samym
zdolność do uruchomienia samochodu.
Ponadto akumulator jest bardziej
podatny na zamarznięcie (może to
wystąpić już przy –10°C). W razie
planowania dłuższego postoju należy
zapoznać się z sekcją „Długie
nieużytkowanie samochodu”
w rozdziale „Uruchamianie i jazda”.
190
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 193 of 268

UWAGA
153)Nie należy nigdy palić papierosów
podczas wykonywania operacji w komorze
silnika: mogą tam występować gazy lub
łatwopalne opary, istnieje ryzyko pożaru.
154)Gdy silnik jest gorący, należy
zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania prac w komorze silnika:
niebezpieczeństwo poparzeń. Nie należy
zbliżać się zbytnio do wentylatora
chłodnicy: wentylator elektryczny może
uruchomić się, istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń. Uwaga na luźno
zwisające krawaty, szaliki, które mogą
zostać wciągnięte przez elementy silnika
będące w ruchu.
155)W przypadku uzupełniania poziomu
oleju silnikowego, przed rozpoczęciem
odkręcania korka należy poczekać aż silnik
się schłodzi, w szczególności w przypadku
samochodów posiadających korek
aluminiowy (zależnie od wyposażenia).
UWAGA: niebezpieczeństwo poparzeń!
156)Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. W razie konieczności
wymiany korka należy zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, ponieważ
skuteczność układu może ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest gorący, nie
należy odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.157)Nie należy podróżować z pustym
zbiornikiem płynu do spryskiwaczy:
działanie spryskiwaczy szyb jest bardzo
ważne, ponieważ poprawia widoczność.
Powtarzalne uruchamianie instalacji przy
braku płynu mogłoby uszkodzić lub
w szybkim czasie pogorszyć stan
niektórych części instalacji.
158)Niektóre dostępne na rynku dodatki
do spryskiwaczy szyb są łatwopalne:
w komorze silnika znajdują się elementy
gorące, które w kontakcie z nimi mogą
spowodować pożar.
159)Płyn hamulcowy jest trujący
i powoduje korozję. W razie
przypadkowego kontaktu z nim należy
przemyć natychmiast takie miejsca wodą
z mydłem neutralnym i dobrze spłukać.
W przypadku połknięcia należy zwrócić się
natychmiast do lekarza.
160)Symbol
, umieszczony na
zbiorniku, wskazuje na syntetyczne płyny
hamulcowe, w odróżnieniu od płynów typu
mineralnego. Użycie płynu mineralnego
spowoduje trwałe uszkodzenie specjalnych
gumowych uszczelek układu
hamulcowego.
161)Elektrolit znajdujący się
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać się
do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
162)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz
spowodować wybuch.
163)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
OSTRZEŻENIE
59)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one wzajemnie
kompatybilne! Wlanie niewłaściwego płynu
może poważnie uszkodzić samochód.
60)Poziom oleju nie może nigdy
przekraczać znaku MAX.
61)Nie należy uzupełniać olejem
o właściwościach innych niż te, jakie
posiada olej znajdujący się już w silniku.
62)Układ chłodzenia silnika wykorzystuje
płyn zapobiegający przed zamarzaniem
PARAFLU
UP. W razie konieczności
uzupełnienia poziomu należy zastosować
płyn tego samego typu. Płyn PARAFLU
UP
nie może być mieszany z żadnym innym
płynem. Jeżeli jednak tak się stanie, należy
sprawdzić zaistniałą sytuację, unikając
absolutnie uruchomienia silnika i zwrócić się
do ASO marki Fiat.
63)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.
64)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
191
Page 194 of 268

65)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu
samochodu zamierzamy zainstalować
dodatkowe akcesoria (np. zabezpieczenie
przed kradzieżą, radiotelefon itp.), należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenie, a także określi konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE
2)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska. W celu wymienienia oleju i filtra
oleju zalecamy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
3)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
W celu dokonania wymiany oleju należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
4)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany akumulatora należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
ŁADOWANIE
AKUMULATORA
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE Opis procedury
ładowania akumulatora przedstawiono
wyłącznie informacyjnie. W celu
wykonania tej czynności należy zwrócić
się do ASO marki Fiat.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem od
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej minutę od
ustawienia wyłącznika zapłonu
w położeniu STOP i od zamknięcia
drzwi po stronie kierowcy. Przy
późniejszym podłączaniu zasilania
elektrycznego do akumulatora należy
upewnić się, że wyłącznik zapłonu jest
w położeniu STOP i że drzwi po stronie
kierowcy są zamknięte.
OSTRZEŻENIE Akumulator zaleca się
ładować wolno prądem o niskim
natężeniu przez około 24 godziny.
Ładowanie akumulatora przez dłuższy
czas może spowodować jego
uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE Ważne jest, aby
przewody instalacji elektrycznej były
odpowiednio podłączone ponownie do
akumulatora, czyli przewód dodatni (+)
do zacisku dodatniego a przewód
ujemny (–) do zacisku ujemnego.Zaciski akumulatora są oznaczone
symbolami plusa (+) w przypadku
zacisku dodatniego i minusa (–)
w przypadku zacisku ujemnego, a ich
symbole znajdują się na pokrywie
akumulatora. Ponadto zaciski
przewodów muszą być pozbawione
korozji i trwale umocowane do
biegunów. W przypadku stosowania
ładowarki typu „szybkiego” do
akumulatora zamontowanego
w samochodzie przed podłączeniem
ładowarki należy odłączyć oba
przewody akumulatora samochodu. Nie
należy stosować ładowarki typu
„szybkiego” do przekazania napięcia
rozruchowego.
WERSJA BEZ SYSTEMU
START&STOP
W celu naładowania akumulatora
należy:
odłączyć zacisk od bieguna
ujemnego akumulatora;
połączyć bieguny akumulatora
z przewodami ładowarki, przestrzegając
biegunowości;
włączyć ładowarkę;
po zakończeniu ładowania wyłączyć
ładowarkę przed odłączeniem jej od
akumulatora;
połączyć zacisk z biegunem
ujemnym akumulatora.
192
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 195 of 268

WERSJE Z SYSTEMEM
START&STOP
(zależnie od wyposażenia)
W celu naładowania akumulatora
należy:
odłączyć konektor 1
rys. 168 (naciskając na przycisk 2) od
czujnika 3 monitorującego stan
akumulatora, zainstalowanego na
biegunie ujemnym (–) 4 akumulatora;
połączyć przewód dodatni (+)
ładowarki z biegunem dodatnim
akumulatora 5 i przewód ujemny (–)
z zaciskiem czujnika 4, jak pokazano na
rysunku;
włączyć ładowarkę. Po zakończeniu
ładowania należy wyłączyć ładowarkę;
po odłączeniu ładowarki połączyć
konektor 1 z czujnikiem 3, jak pokazano
na rysunku.
PROCEDURY
KONSERWACJI
66) 67) 68)
Na poniższych stronach przedstawiono
informacje dotycząceniezbędnej
konserwacji przewidzianej przez
personel techniczny, który
zaprojektował ten samochód.
Poza tymi wskazaniami z zakresu
konserwacji, które wyszczególniono
w Wykazie czynności przeglądów
okresowych, są jeszcze inne
komponenty, które mogą wymagać
interwencji lub wymiany podczas
całego cyklu eksploatacji samochodu.
OLEJ SILNIKOWY
Kontrola poziomu oleju silnikowego
69)
Aby zapewnić prawidłowe smarowanie
silnika, olej silnikowy musi być zawsze
utrzymywany na zalecanym poziomie
(patrz sekcja „Komora silnika”
w niniejszym rozdziale).
FILTR OLEJU
SILNIKOWEGO
Wymiana filtra oleju silnikowego
Filtr oleju silnikowego powinien być
wymieniany przy każdej wymianie oleju
silnikowego.
W celu dokonania wymiany zaleca się
stosować oryginalną część zamienną,
zaprojektowaną specjalnie do tego
samochodu.
FILTR POWIETRZA
164)
Wymiana filtra powietrza
Patrz opis w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych”, aby
zapoznać się z prawidłowymi
odstępami obsługowymi.
W celu dokonania wymiany zaleca się
stosować oryginalną część zamienną,
zaprojektowaną specjalnie do tego
samochodu.
KONSERWACJA UKŁADU
KLIMATYZACJI
70) 71)
Dla zapewnienia najlepszych możliwych
osiągów układ klimatyzacji powinien
być sprawdzany i poddawany obsłudze
w ASO marki Fiat na początku sezonu
letniego.
16809036J0001EM
193
Page 197 of 268

UKŁAD WYDECHOWY
165) 166)
72)
Odpowiednia konserwacja układu
wydechowego silnika stanowi najlepszą
ochronę przed przedostawaniem się
tlenku węgla do wnętrza nadwozia.
AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW
(zależnie od wyposażenia)
73)
Należy stosować wyłącznie olej
przekładniowy o takich samych
parametrach jak te, które podano
w tabeli „Materiały eksploatacyjne”
(patrz rozdział „Dane techniczne”).
Specjalne dodatki
Nie należy dodawać żadnego typu
dodatków do oleju automatycznej
skrzyni biegów. Olej do automatycznej
skrzyni biegów jest to bowiem produkt
opracowany specjalnie do tego
samochodu i dodawanie do niego
jakichkolwiek dodatków może jedynie
pogorszyć osiągi samochodu.
Należy unikać stosowania
uszczelniaczy do skrzyń biegów,
ponieważ mogą one niekorzystnie
wpłynąć na sprawność uszczelnień
automatycznej skrzyni biegów.
OSTRZEŻENIE Nie należy stosować
substancji chemicznych do mycia
skrzyni, ponieważ mogą one uszkodzić
jej komponenty.
Częstotliwość wymiany oleju
W normalnych warunkach eksploatacji
samochodu nie ma konieczności
dokonywania wymiany oleju
przekładniowego.
W razie zauważenia wycieków oleju lub
rozpoznania anomalii w działaniu
skrzyni biegów, należy poddać ją
natychmiastowej kontroli w ASO marki
Fiat.
OSTRZEŻENIE Jazda samochodem
z niewystarczającym poziomem oleju
może spowodować poważne
uszkodzenia w skrzyni biegów.
UWAGA
164)Układ dolotowy powietrza (filtr
powietrza, gumowe przewody itd.) może
pełnić funkcję ochronną w przypadku
zjawiska zwanego „backfire”
(niekontrolowane wybuchy mieszanki
paliwowo-powietrznej w kolektorze
dolotowym silnika). NIE NALEŻY
WYJMOWAĆ tego systemu w innych
sytuacjach niż konieczność
przeprowadzenia czynności naprawczych
lub konserwacyjnych. Przed
uruchomieniem silnika należy upewnić się,
że system nie jest zdemontowany:
nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może doprowadzić do poważnych
obrażeń.
165)Emisje spalin są bardzo niebezpieczne
i mogą doprowadzić do śmierci. Spaliny
zawierają bowiem tlenek węgla, czyli
bezwonny i bezbarwny gaz, który w razie
wdychania go może spowodować
omdlenia i zatrucia.
166)Układ wydechowy może osiągać
wysokie temperatury i w przypadku
parkowania na materiałach łatwopalnych
może doprowadzić do pożaru. Zapalić
mogą się również suche liście i trawa, jeśli
zetkną się z elementami układu
wydechowego. Należy unikać parkowania
samochodu lub korzystania z niego
w sytuacjach, w których układ wydechowy
mógłby zetknąć się z materiałem
łatwopalnym.
195
Page 198 of 268

OSTRZEŻENIE
66)Najlepiej powierzyć konserwację
samochodu ASO marki Fiat. Niemniej
jednak w przypadku samodzielnego
wykonywania operacji okresowych
i niewielkich czynności konserwacyjnych
w samochodzie zaleca się stosować
odpowiednie narzędzia, oryginalne części
zamienne i wymagane płyny. Nie należy
wykonywać żadnych interwencji bez
posiadania niezbędnego doświadczenia.
67)Niewłaściwa konserwacja samochodu
lub brak wykonywania czynności
serwisowych i napraw (gdy są wymagane)
może powodować bardziej kosztowne
naprawy, uszkodzenia innych
komponentów lub negatywny wpływ na
osiągi samochodu. Należy natychmiast
poddawać kontroli w ASO marki Fiat
ewentualne nieprawidłowości w działaniu.
68)Samochód wyposażony jest w płyny
zoptymalizowane do zabezpieczania jego
osiągów, trwałości oraz wydłużania
okresów międzyprzeglądowych. Nie należy
stosować substancji chemicznych do
mycia tego typu komponentów, ponieważ
mogą one uszkodzić silnik, skrzynię biegów
lub układ klimatyzacji. Uszkodzenia tego
typu nie są objęte gwarancją na samochód.
Jeśli konieczne jest wykonanie mycia
z powodu nieprawidłowego działania
danego komponentu, należy stosować
wyłącznie płyn specjalny do tego typu
procedur.69)Nadmierna lub niewystarczająca ilość
oleju w korpusie powoduje tworzenie się
pęcherzyków lub utratę ciśnienia: jest to
niezwykle szkodliwe dla silnika. Należy
zwracać uwagę, aby utrzymywać
odpowiedni poziom.
70)Należy wymagać stosowania wyłącznie
czynników chłodniczych i środków
smarnych do sprężarki zatwierdzonych dla
konkretnego typu układu klimatyzacji
zastosowanego w samochodzie. Niektóre
niezatwierdzone czynniki chłodnicze są
łatwopalne i mogą spowodować wybuch,
powodując obrażenia ciała. Stosowanie
niezatwierdzonych czynników chłodniczych
i środków smarnych może również zakłócić
sprawność działania układu, co z kolei
doprowadzi do kosztowych napraw.
71)Układ klimatyzacji powietrza zawiera
czynnik chłodniczy pod wysokim
ciśnieniem: aby uniknąć obrażeń ciała osób
lub uszkodzeń układu, ewentualne
uzupełnienie poziomu czynnika lub wszelkie
naprawy wymagające odłączenia
przewodów powinny być wykonywane
w ASO marki Fiat.72)Samochody wyposażone w konwerter
katalityczny muszą być zasilane wyłącznie
benzyną bezołowiową. Benzyna
zawierająca ołów nieodwracalnie
uszkodziłaby katalizator i spowodowałaby
utratę jego funkcji ograniczania emisji
zanieczyszczeń, odczuwalnie pogarszając
osiągi silnika i w nieodwracalny sposób
uszkadzając go. Jeśli silnik nie działa
prawidłowo, zwłaszcza pod względem
nieregularnego zapłonu lub spadku
osiągów, należy natychmiast zwrócić się do
ASO marki Fiat. Zbyt długa praca silnika
w sposób nieprawidłowy może
spowodować przegrzanie katalizatora,
a w konsekwencji możliwe uszkodzenie go
i uszkodzenie samochodu.
73)Stosowanie w skrzyni biegów innego
oleju niż zalecany może niekorzystnie
wpłynąć na jakość zmiany biegów i/lub
spowodować nietypowe drgania skrzyni
biegów.
196
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 205 of 268

DANE
IDENTYFIKACYJNE
TABLICZKA
ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Znajduje się na słupku drzwi po stronie
kierowcy. Jest ona widoczna przy
otwartych drzwiach, a zawiera
następujące dane rys. 172:
ANazwa producenta
BNumer homologacyjny pojazdu
CNumer identyfikacyjny pojazdu
DMaksymalna technicznie
dopuszczalna masa przy pełnym
obciążeniu
EMaksymalna technicznie
dopuszczalna masa zestawu
pojazdów
FMaksymalna technicznie
dopuszczalna masa na osi 1
GMaksymalna technicznie
dopuszczalna masa na osi 2
HIdentyfikator silnikaITyp wariantu wersjiLKod koloru lakieru nadwoziaMWspółczynnik pochłaniania dymu
(wersje Diesel)
NWskazania dodatkowe.
NUMER NADWOZIA
Numer nadwozia (VIN) wytłoczony jest na
tabliczce pokazanej na rys. 173,
znajdującej się w przednim lewym rogu
poszycia deski rozdzielczej, a widoczny
jest z zewnątrz samochodu przez szybę
przednią.
Numer ten wytłoczony jest również na
podłodze we wnętrzu nadwozia, przed
siedzeniem przednim po stronie prawej.
Aby uzyskać do niego dostęp, należy
podnieść część naciętej tkaniny
rys. 174 w kierunku pokazanym przez
strzałkę.
Oznaczenie to obejmuje:
typ samochodu;
kolejny numer fabryczny nadwozia.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów,
a zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
17204066J0011EM
17310016J0001EM
17410016J0002EM
203
Page 208 of 268

Wersje1.3 Multijet 95 KM
E6/E6ECO1.3 Multijet 95 KM
E5(*)1.6 Multijet
120 KM E61.6 Multijet
115 KM E6(**)
Kod typu 55266963 199B1000 55260384 55260384
Cykl Diesel Diesel Diesel Diesel
Liczba i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80.5 79,5 x 80.5
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 1248 1248 1598 1598
Stopień sprężania 16,8 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1
Moc maksymalna (CEE) (kW) 70 70 88 84,4
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 3750 4000 3750 3750
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 200 200 320 320
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1500 1500 1750 1750
PaliwoOlej napędowy
(Specyfikacja EN590)Olej napędowy
(Specyfikacja EN590)Olej napędowy
(Specyfikacja EN590)Olej napędowy
(Specyfikacja EN590)
(*) Dla wersji/rynków gdzie przewidziano
(**) Wersje na rynki specyficznie
UWAGA
175)Zmiany lub naprawy układu zasilania, wykonane niewłaściwie i bez uwzględnienia właściwości technicznych układu, mogą spowodować
uszkodzenia w funkcjonowaniu z ryzykiem pożaru.
206
DANE TECHNICZNE
Page 217 of 268

UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW
1.4 16V 95 KM 1.6 E.TorQ(°)Zalecane paliwa i oryginalne smary
Zbiornik paliwa (litry) 45 45
Benzyna zielona bezołowiowa o liczbie oktanowej nie
mniejszej od 95 (Specyfikacja EN228)
(*)w tym rezerwa wynosząca (w litrach) 7 7
Układ chłodzenia silnika (litry) 4,6 5,4Mieszanina wody destylowanej i płynu PARAFLU
UP
w proporcji 50%(**)
Miska olejowa silnika (litry) 2,8 4,4
SELENIA K P.E. (wersje 1.4 16V 95 KM) / SELENIA
DIGITEK P.E. (wersje 1.6 E.TorQ)
Miska olejowa silnika i filtr (litry) 2,95 4,7
Skrzynia biegów/mechanizm
różnicowy (litry)1,76 6,2TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE (wersje 1.4 16V
95 KM) / TUTELA TRANSMISSION GI/VI (wersje
1.6 E.TorQ)
Układ hydrauliczny hamulców (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb
(litry)3 3 Mieszanina wody i płynu PETRONAS DURANCE SC 35
(°) Dla wersji/rynków gdzie przewidziano
(*) Zalecane jest tankowanie paliwa tylko benzyną o niskiej zawartości siarki (maksymalna zawartość siarki 50 ppm)
(**) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody demineralizowanej.
215
Page 218 of 268

1.4 T-jet 120 KM LPG(°)Zalecane paliwa i oryginalne smary
Zbiornik paliwa (litry)
50/42(**)Benzyna zielona bezołowiowa o LO nie
mniejszej niż 95 (Specyfikacja EN228)(*)/ LPG
(Norma EN589)(***)w tym rezerwa wynosząca (w litrach)
7/8(**)
Układ chłodzenia silnika (litry) 5,2Mieszanina wody destylowanej i płynu
PARAFLUUPw proporcji 50%(****)
Miska olejowa silnika (litry) 2,8
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Miska olejowa silnika i filtr (litry) 3,4
Skrzynia biegów/mechanizm różnicowy
(litry)1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Układ hydrauliczny hamulców (kg) 0,74 TUTELA TOP 4/S
Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb (litry) 3Mieszanina wody i płynu PETRONAS
DURANCE SC 35
(°) Dla wersji/rynków gdzie przewidziano
(**) Zbiornik LPG (*) Zalecane jest tankowanie paliwa tylko benzyną o niskiej zawartości siarki (maksymalna zawartość siarki 50 ppm)
(***)Maksymalna moc silnika oraz osiągi samochodu mogą być zapewnione tylko w przypadku stosowania benzyny zielonej bezołowiowej o liczbie oktanowej
(R.O.N.) 95 lub wyższej.
(****)W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody demineralizowanej.
216
DANE TECHNICZNE