belt FIAT TIPO 4DOORS 2020 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 256, PDF Size: 7.25 MB
Page 37 of 256

a csomagtartó ajtajának csavarhúzó,
vagy a kulcs fémbetétje segítségével
történő mechanikus kireteszeléséhez
húzzuk meg a jelölt ponton ábra 44 a
kart és végezzük el a zár kioldását.
Rögzített üléstámlával szerelt hátsó
ülések esetén:
húzzuk meg a hátsó üléspárna bal
oldala alatt található kábelt ábra 45.
ZÁRÁS
A csomagtartó ajtajának bezárásához
nyomjuk le azt a zárszerkezetnél, amíg
meg nem halljuk a zár rögzítésének
kattanását.
FIGYELMEZTETÉS A csomagtérajtó
visszazárása előtt győződjünk meg
arról, hogy a kulcs a birtokunkban van,
mivel a csomagtérajtó automatikusan
reteszelődni fog.
ALAPBEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ajtó
központi nyitó/záró rendszerének
alapbeállítását az akkumulátor
újracsatlakoztatása vagy
biztosítékcsere után az alábbiak szerint
kell elvégezni:
zárjuk be az össze ajtót és a
csomagtartó ajtaját;
nyomjuk meg a távvezérlőn lévő„
FIAT” gombot;
nyomjuk meg a távvezérlőn lévő
gombot
.
HÁTSÓ ELEKTROMOS
CSATLAKOZÓALJZAT
(egyes változatoknál)
A csomagtér bal oldalán helyezkedik el.
Csak az indítókulcs MAR állásában
működik.
FIGYELMEZTETÉS
30)Ügyeljünk arra, hogy a
tetőcsomagtartón elhelyezett tárgyaknak ne
ütközzön a csomagtér ajtó a nyitás során.
FIGYELMEZTETÉS
9)A rakodópolc legnagyobb teherbírása
egyenletesen elosztva 50 kg: ne terheljünk
rá ezt meghaladó súlyú tárgyakat.
(44. ábra)04206J0009EM
(45. ábra)04206J0010EM
35
Page 48 of 256

3: az összes megtett kilométer (vagy
mérföld) és az esetleges hibajelzések
ikonjai.
KEZELŐGOMBOK
A kormánykerék bal oldalán
helyezkednek el ábra 58.
Lehetővé teszik a főmenü
menüpontjainak kiválasztását és
használatát a kijelzőn (lásd a „Főmenü”
című részben leírtakat).
/: nyomjuk meg és engedjük
el a gombokat a főmenü eléréshez és a
menüpontok és az almenük felfelé,
illetve lefelé görgetéséhez.
/: nyomjuk meg és engedjük
el a gombokat az információk
megjelenítéseinek vagy a főmenü egy
almenüjének eléréséhez.
OK: nyomjuk meg a gombokat az
információs megjelenítések vagy a
főmenü egy menüpontjához tartozóalmenük eléréséhez/kiválasztásához. A
megjelenített/kiválasztott funkciók
visszaállításához tartsuk a gombot
1 másodpercig megnyomva.
FŐMENÜ
A menü a következő pontokból áll:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
AUDIO (a funkció azoknál a
verzióknál és piacokon áll
rendelkezésre, ahol jelen van)
PHONE (a funkció azoknál a
verzióknál és piacokon áll
rendelkezésre, ahol jelen van)
NAVIGATION (a funkció azoknál a
verzióknál és piacokon áll
rendelkezésre, ahol jelen van)
ALERTS
VEHICLE SETTINGS
Vehicle Settings
Ez a menüpont lehetővé teszi a
következőkre vonatkozó beállítások
módosítását:
Display;
Units;
Clock & Date;
Safety
Safety & Assistance;
Lights;
Doors & Locks.Display
A „Display” menüpont kiválasztásával a
következőkre vonatkozó
beállításokat/információkat érhetjük el:
“Display Setup”, "Language", "Phone
Repetition" (azoknál a változatoknál és
piacoknál áll rendelkezésre ahol jelen
van), "Nav. Repetition" (azoknál a
változatoknál és piacoknál áll
rendelkezésre ahol jelen van), "Trip B
automatic reset", "Kijelzőmegvilágítás".
Units (Mértékegység
A „Units” menüpont megnyomásával
lehet a mértékegységet kiválasztani az
alábbiak közül: "Imperial", "Metric",
"Custom".
Clock & Date
A „Clock & Date” menüpont
kiválasztásával a következő beállítások
elvégzésére van lehetőség: „Set time”,
„Mode”, „Set Date”.
Safety
A „Security” menüpont kiválasztásával a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség: "Passenger AIR BAG" (ha
van), "Speed beep", "Seat belt buzzer".
A "Passenger AIR BAG" beállítás
lehetővé tesz az utasoldali légzsákok
(ha van) aktiválását / kiiktatását:
Kiiktatott utasvédelem:a
műszerfalpanelen elhelyezettLED
állandó fénnyel ég.
(58. ábra)05036J0004EM
46
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Page 68 of 256

BIZTONSÁG
Ez a fejezet rendkívül fontos
információkat tartalmaz: itt a
gépjárműnél alkalmazott biztonsági
rendszerek leírása és az azok helyes
használatához szükséges utasítások
megadása következik.AKTÍV BIZTONSÁGI
RENDSZEREK...............67
VEZETÉST SEGÍTŐ
RENDSZEREK...............71
UTASVÉDELMI RENDSZEREK....78
BIZTONSÁGI ÖVEK...........78
SBR RENDSZER (Seat Belt
Reminder)..................80
ÖVFESZÍTŐK...............82
GYERMEKVÉDELMI
RENDSZEREK...............84
KIEGÉSZÍTŐ VÉDŐRENDSZER
(SRS) - LÉGZSÁK.............97
66
BIZTONSÁG
Page 80 of 256

UTASVÉDELMI
RENDSZEREK
A gépkocsi egyik legfontosabb
biztonsági felszereltsége a következő
védelmi rendszereket tartalmazza:
biztonsági övek;
SBR rendszer (Seat Belt Reminder);
fejtámla;
gyermekbiztonsági rendszerek;
Homloklégzsákok, oldallégzsákok (ha
vannak) és függönylégzsákok (ha
vannak).
Rendkívül figyelmesen tanulmányozzuk
a következő oldalakon megadott
információkat. A vezető és az utasok
lehető legnagyobb biztonságának
biztosítása érdekében alapvető
fontosságú a védelmi rendszerek
megfelelő módon történő használata.
A fejtámlák beállításának ismertetését
lásd az „Ismerkedés a gépkocsival”
című fejezet „Fejtámlák” című részében.
BIZTONSÁGI ÖVEK
A gépkocsi összes ülőhelye
hárompontos, automatikus
visszacsévélésű biztonsági övekkel
szerelt.
A feltekercselő mechanika erős
fékezéskor vagy ütközés miatti erős
lassuláskor reteszeli a hevedert. Ennek
a tulajdonságnak köszönhetően normál
körülmények esetén az öv hevedere
szabadon mozgatható, így tökéletesen
az utas testéhez igazítható. Baleset
esetén az öv reteszelődik, csökkentve
így a gépkocsi belső elemeinek való
ütközés vagy a gépkocsiból való
kirepülés veszélyét.
A vezető kötelessége betartani (és az
utasokkal is betartatni) a helyi
törvényeknek a biztonsági övek
megfelelő használatára vonatkozó
előírásait.
Elindulás előtt mindig csatoljuk be a
biztonsági öveket.
A BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATA
A biztonsági öveket egyenes
felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell
viselni.
A biztonsági övek becsatolásakor az 1
ábra 67 rögzítő nyelvet a reteszelődést
jelző kattanásig toljuk a 2 csat
nyílásába.A hevedert óvatosan húzzuk; ha
eközben megakad, engedjük kissé
vissza, majd megrántás nélkül, lassan
ismét húzzuk ki.
Az övek kicsatolásához nyomjuk meg a
3 kioldó gombot ábra 67.
Visszacsévélődéskor vezessük kézzel a
hevedert, hogy elkerüljük annak
megcsavarodását.
70) 71)
Erősen lejtős felületen álló gépkocsinál
a csévélő szerkezet blokkolhatja a
biztonsági övet, ami teljesen normális
jelenség. A feltekercselő mechanika
nemcsak ütközés esetén, hanem az öv
megrántásakor, erős fékezéskor, gyors
kanyarvételnél is blokkolhatja a
hevedert.
Miután beültünk, csatoljuk be a
biztonsági öveket a hátsó üléseknél, az
illusztrált módon ábra 68.
(67. ábra)06056J0004EM
78
BIZTONSÁG
Page 82 of 256

Mindig ügyeljünk arra, hogy a
biztonsági övek felső rögzítési pontja
alkalmazkodjon az utasok
testméretéhez. Ezzel az
óvintézkedéssel nagymértékben
csökken a baleseti sérülések
kockázata.
A magasság akkor van helyesen
beállítva, ha a heveder kb. félúton megy
át a váll csúcsa és a nyak között.
FIGYELMEZTETÉS
70)Menet közben soha ne nyomjuk meg a
3 kioldó gombot.
71)Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés
esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem
viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly
veszélyt jelenthet nemcsak saját magukra,
hanem az első üléseken utazókra nézve is.
72)A biztonsági öv magasságának
beállítását kizárólag a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.
73)A magasság beállítása után mindig
győződjünk meg arról, hogy a markolat az
egyik előre kialakított pozícióban van
rögzítve. Ehhez az 1 gombok elengedése
után mozgassuk meg kézzel az átvezető
gyűrűt, hogy az megakadjon valamelyik
rögzítési pontban.
SBR RENDSZER
(Seat Belt
Reminder)
(egyes változatoknál/piacokon)
Az SBR rendszer figyelmezteti az elöl és
hátul ülőket (egyes változatoknál) a
biztonsági öv megfelelő becsatolásának
elmaradására.
A rendszer vizuális jelzésekkel (a
műszercsoportban figyelmeztető lámpa,
illetve a kijelzőn szimbólumok
felgyújtásával) és egy hangjelzéssel
(lásd a következő bekezdésekben
leírtakat) figyelmeztet a biztonsági övek
megfelelő becsatolásának
elmaradására.
Megjegyzés A figyelmeztető hangjelzés
végleges kikapcsolása érdekében
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A
figyelmeztető hangjelzés működésének
visszaállítása bármikor lehetséges a
kijelző menüjében (lásd az „Ismerkedés
a műszercsoporttal” fejezet „Kijelző”
című részében leírtakat).AZ ELSŐ ÜLÉSEK
BIZTONSÁGI ÖVEIRE
VONATKOZÓ
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK
VISELKEDÉSE
Amikor az indító berendezést MAR
pozícióra állítják a
jelzőlámpa
(többfunkciós kijelzővel szerelt
változatnál lásd ábra 71,
újrakonfigurálható többfunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál lásd:
ábra 72 ) néhány másodpercre
felgyullad, bármilyen is az első
biztonsági övek állapota.
A gépkocsi álló helyzetében a
figyelmeztető lámpa folyamatosan
világít, ha a vezető oldali biztonsági öv
vagy az utas oldali biztonsági öv
(azoknál a verzióknál/piacoknál, ahol így
van kialakítva) (ha van utas) nincs
becsatolva.
(71. ábra)06066J0001EM
80
BIZTONSÁG
Page 122 of 256

Ügyeljünk arra, hogy a gépkocsira
megengedett (a forgalmi engedélyben
megjelölt), maximális vontatható
össztömeget ne haladja meg a
vontatmány együttes tömege, amibe
beleszámítanak az utánfutó vagy
lakókocsi tartozékai és a személyes
poggyászok tömege is.
Soha ne lépjük túl az adott országban
érvényes, az utánfutó vontatása esetén
megengedett maximális sebességet.
Semmi esetre se lépjük túl a 100 km/h
sebességet.
Az utánfutó esetleges elektromos fékjét
legalább 2,5 mm
2keresztmetszetű
kábellel kell közvetlenül a vontató
gépkocsi akkumulátorára
csatlakoztatni.
A vontató gépkocsi elektromos
hálózatára az előírt leágazásokon kívül
csak az utánfutó belső világítására
szolgáló, max. 15 W teljesítményű
lámpát és az utánfutó esetleges
elektromos fékjét szabad csatlakoztatni.
A csatlakoztatáshoz az akkumulátornál
megfelelően kialakított elektromos
egységet és legalább 2,5 mm
2
keresztmetszetű kábelt kell használni.
FIGYELMEZTETÉS A külső világításon
kívüli kiegészítő fogyasztókat (pl.
elektromos fék) csak járó motor mellett
szabad használni.A VONÓSZERKEZET
FELSZERELÉSE
Az utánfutó vontatására szolgáló
vonóhorgot arra feljogosított
szakműhelyben kell felszereltetni a
kocsiszekrényre az alábbi előírások
alapján, figyelembe véve a szerkezet
gyártója által kiadott kiegészítő
információkat.
A vonószerkezetet a hatályos
szabványoknak megfelelően kell
felszerelni, különös tekintettel a
94/20/EU számú direktívára és annak
aktuális módosításaira.
A gépkocsi mindegyik változatánál a
jármű által vontatható, megengedett
maximális tömegnek megfelelő
kialakítású vonószerkezetet kell
felszerelni.
A szabványoknak megfelelő,
egységesített elektromos
csatlakozóaljzatot általában a
vonószerkezetre erősített tartólemezen
kell elhelyezni, és az utánfutó külső
világítóberendezéséhez egy speciális,
erre a célra szolgáló vezérlőegységet is
fel kell szerelni a gépkocsira.Az elektromos csatlakoztatáshoz
7 vagy 13 pólusú, 12 V DC feszültségű
csatlakozóaljzatot használjunk
(CUNA/UNI és ISO/DIN) szabvány
szerint), a vontató jármű és/vagy az
utánfutó konstrukciós kialakításától
függően.
FIGYELMEZTETÉS
122)A gépkocsi blokkolásgátló
fékrendszerrel van felszerelve (ABS), ami az
utánfutó fékkörét nem vezérli. Ezért síkos
útfelületen fokozott óvatossággal
vezessünk.
123)Semmilyen esetben sem szabad
átalakítani a gépkocsi fékrendszerét az
utánfutó fék vezérlésének céljából. Az
utánfutó fékrendszerének teljesen
függetlennek kell lennie a vontató gépkocsi
hidraulikus rendszerétől.
120
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 154 of 256

csatlakoztassuk a negatív (-)
indítókábel csatlakozóját a motor egy
testelési pontjára
(a lemerült
akkumulátorú gépkocsi motorjának
vagy sebességváltójának egy fém
részére) távol az akkumulátortól és az
üzemanyag-befecskendező rendszertől;
indítsuk be és néhány percig
járassuk alapjárati fordulatszámon a
segédakkumulátort tartalmazó gépkocsi
motorját. Ezután indítsuk be a lemerült
akkumulátorú gépkocsi motorját.Kábelek lekötése
Amikor a motor beindult, a fent leírtak
fordított sorrendjében távolítsuk el az
indítókábeleket.
Ha a motor többszöri próbálkozás után
sem indul, ne kísérletezzünk tovább az
indítással, hanem vizsgáltassuk meg a
gépkocsit egy Fiat márkaszervizben.
Abban az esetben, ha a gépkocsit
gyakran kell külső akkumulátorral
beindítani, ellenőriztessük az
akkumulátort és a töltőrendszert egy
hivatalos Fiat márkaszervizben.
FIGYELMEZTETÉS
145)A motorháztető felnyitása előtt
győződjünk meg arról, hogy a gépkocsi
motorja áll, és a gyújtáskulcs STOP
állásban van. Kövessük a motorháztető
aljára szerelt táblán megadottakat.
Ajánlatos kihúzni a gyújtáskulcsot, ha a
gépkocsiban más személyek is
tartózkodnak. A gépkocsi elhagyásakor
mindig ki kell húzni, vagy STOP állásba kell
fordítani a gyújtáskulcsot. Üzemanyag
feltöltése során győződjünk meg arról, hogy
a gépkocsi motorja áll (a gyújtáskulcs
STOP állásban van).
146)Ne közelítsük meg túlzottan a radiátor
hűtőventilátorát, mert az elektromos
hűtőventilátor bármikor elindulhat: sérülés
veszélye áll fenn. Ügyeljünk arra, hogy a
sálat, nyakkendőt, lazán lógó
ruhadarabokat a forgó szerkezeti részek
elkaphatják.147)Távolítsunk el minden fém ékszert
vagy fémtárgyat (pl. gyűrű, óra vagy
karkötő), amelyek véletlen elektromos
érintkezést és ezáltal súlyos sérüléseket
okozhatnak.
148)Az akkumulátorok savat tartalmaznak,
amely bőr- vagy szemsérüléseket okozhat.
Az akkumulátorok gyúlékony és
robbanásveszélyes hidrogéngázt
termelnek. A nyílt lángot vagy a szikrát
okozó tárgyakat tartsuk távol az
akkumulátortól.
FIGYELMEZTETÉS
56)Semmiképp se használjunk a motor
indításához gyors akkumulátortöltőt, mert
az károsíthatja az elektronikus rendszereket,
valamint a gyújtás és üzemanyag-
befecskendezés vezérlőegységeket.
57)Ne csatlakoztassuk a kábelt a lemerült
akkumulátor negatív (–) pólusához. Az ez
által keletkező elektromos szikra az
akkumulátor felrobbanását idézheti elő, ami
személyi sérülést okozhat. Kizárólag a
specifikus testelési pontot használjuk; ne
használjunk semmilyen más szabadon lévő
fém alkatrészt.
(149. ábra)08066J0003EM
152
SZÜKSÉG ESETÉN
Page 183 of 256

AUTOMATA
SEBESSÉGVÁLTÓ
MŰKÖDTETŐ RENDSZER
OLAJ
(egyes változatoknál)
3)
A sebességváltót működtető olaj
szintjének ellenőrzését kizárólag Fiat
márkaszervizben végeztessük el.
AKKUMULÁTOR
161) 162) 163)
64)
4)
Az akkumulátor esetében nem
szükséges az elektrolit desztillált vízzel
való utántöltése.
Az akkumulátor állapotának időszakos
ellenőrzése, amelyet Fiat
márkaszervizben végeznek, fontos a
hatékonyság ellenőrzése
szempontjából.
Az akkumulátor cseréje
Csere esetén mindig az eredetivel
azonos műszaki jellemzőkkel
rendelkező akkumulátort válasszunk. Az
akkumulátor karbantartását az
akkumulátor gyártója által megadott
előírások szerint kell elvégezni.
HASZNOS TANÁCSOK AZ
AKKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMÁNAK
MEGHOSSZABBÍTÁSÁRA
Hasznos tanácsok az akkumulátor
élettartamának
meghosszabbítására
Az akkumulátor jó működésének
fenntartása és a gyors lemerülés
elkerülése érdekében jegyezzük meg az
alábbiakat:
gépkocsi leparkolásakor ügyeljünk
arra, hogy az ajtók, a motorháztető, a
csomagtérajtó és fedelek teljesen be
legyenek csukva, így elkerülhetjük az
utastér-világítás égve maradását;
az utastér-világítást kapcsoljuk ki:
mindenesetre a gépkocsi olyan
rendszerrel van ellátva, amely
automatikusan lekapcsolja a belső
világítást;
álló motor esetén ne használjuk
hosszú ideig az elektromos
berendezéseket (pl. autórádió,
vészvillogó stb.);
az elektromos hálózaton végzendő
bármilyen beavatkozás előtt kössük le
az akkumulátor negatív pólusáról a
kábelt.
Ha a jármű megvásárlása után
elektromos áramot fogyasztó
berendezéseket (pl. riasztó stb.)
kívánunk beszereltetni, amelyek állandó
áramellátást igényelnek vagy olyantartozékokat, amelyek megterhelik az
elektromos egyensúlyt, először
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez,
ahol meghatározzák a teljes
áramfelvételt.
65)
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
lekötése után szükség lesz a
kormánymű alapbeállítására, amit a
műszercsoportban a
figyelmeztető
lámpa (vagy szimbólum a kijelzőn)
felgyulladása jelez. Ennek az eljárásnak
a végrehajtásához elegendő a
kormánykerék elfordítása az egyik
végállástól a másikig, vagy egyszerűen
néhány száz méteren keresztül
egyenesen kell haladni a járművel.
FIGYELMEZTETÉS Hosszabb idejű
tárolás során az 50%-nál kisebb
feltöltöttségű akkumulátor a lemezek
szulfátosodása miatt károsodik,
kapacitása csökken, ami megnehezíti a
motor indítását. Továbbá az
akkumulátor elektrolitja még inkább
megfagyhat (már -10 °C-os
hőmérsékleten is). A gépkocsi
hosszabb idejű üzemen kívül
helyezésének esetére hasznos
tanácsokat találunk az "Indítás és
vezetés" fejezet "A jármű leállítása
hosszabb időre" című részében.
181
Page 253 of 256

SBR (Seat Belt Reminder).......80
SBR rendszer
(Seat Belt Reminder)..........80
Speed limiter...............112
SRS (kiegészítő passzív
biztonsági rendszer)..........97
Start&Stop rendszer...........111
Szélvédőtörlő
törlőlapát csere............185
Szélvédőtörlő és mosó..........24
Intelligens mosás funkció......24
Szimbólumok................3
Távolsági fényszórók...........21
Távolsági fényszórók (izzócsere) . . .134
TC (rendszer)................68
Tervszerű karbantartás.........159
Tervszerű karbantartás műveletei. . .160
Tolatókamera...............118
Tompított fényszórók...........19Tompított fényszórók (izzócsere) . . .133
Tömegadatok...............203
Trip Computer...............47
TSC (rendszer)...............69
Uconnect™ 5" - Uconnect™ 5"
Nav ...................229
Uconnect™ 5” LIVE —
Uconnect™ 5” Nav LIVE
A rendszer bekapcsolása/
kikapcsolása..........225 ,234
Az előlapon lévő kezelőszervek . .229
Bluetooth® támogatás.......235
Kormányvezérlők..........231
Settings................237
USB támogatás...........235
Uconnect™ Radio............219
Kezelőszervek az előlapon.....219
Kormányvezérlők..........222
Rádió üzemmód...........225
Telefon üzemmód..........227USB támogatás...........226
Utánfutó vontatása...........119
Utastér levegőnyílások..........26
Utasvédelmi rendszerek.........78Ülések....................13
Üzemanyag-elzáró rendszer......153
Üzemanyag-feltöltési eljárás......123
Feltöltés szükséghelyzetben. . . .125
Üzemanyag-Felvétel...........205
Üzemanyag-fogyasztás.........214
Üzemanyag-takarékos
üzemeltetés..............121
Vezetési tanácsok...........121
Vezetést segítő rendszerek.......71
Visszapillantó tükrök...........18
Xenon gázkisüléses
távolsági / tompított fényszórók
(égőcsere)...............135