FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 304, PDF Dimensioni: 9.16 MB
Page 81 of 304

SISTEMI DI AUSILIO
ALLA GUIDA
SISTEMA FULL BRAKE
CONTROL
62) 63) 64) 65)
29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
Il sistema Full Brake Control è un
AUSILIO SUPPLEMENTARE alla guida
per aiutare il conducente ad evitare
tamponamenti con i veicoli che lo
precedono.
Non sostituisce il guidatore che è
tenuto a rispettare la distanza di
sicurezza ed adeguare la velocità del
veicolo alle condizioni di traffico, di
visibilità e metereologiche anche
quando il sistema è attivo.
NON attendere l’avviso di collisione per
ridurre la velocità: in caso di mancato
azionamento del pedale freno da parte
del conducente potrebbero verificarsi
collisioni.
Il sistema Full Brake Controll non rileva
la presenza di pedoni, animali od altri
ostacoli che entrino trasversalmente alla
direzione di marcia o veicoli che
viaggino in senso opposto.
Il sistema Full Brake Control è costituito
da un radar posizionato dietro al
paraurti anteriore fig. 78.In caso di collisione imminente il
sistema può intervenire frenando la
vettura per evitare l'urto o per mitigarne
gli effetti.
Nel momento in cui il sistema rileva un
rischio di collisione fornisce al guidatore
segnalazioni acustiche e visive
attraverso la visualizzazione di specifici
messaggi sul display del quadro
strumenti. Le segnalazioni hanno lo
scopo di consentire una reazione
tempestiva del guidatore, al fine di poter
evitare od attenuare il potenziale
incidente.
Se il sistema non rileva alcun intervento
da parte del guidatore, può intervenire
frenando automaticamente ed
attenuare il potenziale incidente (frenata
automatica). Nel caso in cui sia rilevata
l'azione sul pedale freno da parte del
guidatore, ma questa non sia ritenuta
sufficiente, il sistema può intervenire inmodo da ottimizzare la risposta
dell'impianto frenante, riducendo di
conseguenza ulteriormente la velocità
della vettura (assistenza aggiuntiva in
fase di frenata).
Versioni con sistema Start&Stop:al
termine dell'intervento di frenata
automatica, il sistema Start&Stop si
attiverà secondo le modalità descritte
nel paragrafo "Sistema Start&Stop" nel
capitolo "Avviamento e guida".
Versioni con cambio manuale:al
termine dell'intervento di frenata
automatica il motore potrebbe andare in
stallo ed arrestarsi, a meno che il
guidatore non prema il pedale della
frizione.
Versioni con cambio automatico:
dopo la frenata rimane inserita l'ultima
marcia memorizzata. La vettura
potrebbe ripartire dopo qualche
secondo dall'arresto automatico.
AVVERTENZA Dopo l'arresto della
vettura le pinze del freno possono
rimanere bloccate per circa 2 secondi
per motivi di sicurezza. Assicurarsi di
premere il pedale del freno qualora la
vettura dovesse avanzare leggermente.
78P2000076-000-000
79
Page 82 of 304

Inserimento/disinserimento
È possibile disinserire (e
successivamente reinserire) il Full Brake
Control agendo sul Menù del quadro
strumenti.
NOTA In presenza di sistema
Uconnect™ 5"o7" HDalcune voci di
Menù vengono visualizzate e gestite su
display di quest'ultimo e non sul display
del quadro strumenti (fare riferimento a
quanto descritto nel capitolo dedicato
Multimedia o nel supplemento
disponibile online).
È possibile effettuare il disinserimento
del sistema anche con dispositivo di
avviamento in posizione MAR.
AVVERTENZA La modifica dello stato
del sistema è possibile solo con vettura
ferma.
Il Full Brake Control può essere
impostato tramite il Menu selezionando
una delle 3 opzioni:
Sistema inserito: il sistema (se attivo),
oltre alle avvertenze visive ed acustiche,
può fornire la frenata automatica e
l'assistenza aggiuntiva in fase di frenata,
ove il guidatore non freni
sufficientemente in presenza di un
potenziale incidente con il veicolo che lo
precede;
Sistema parzialmente inserito:il
sistema (se attivo) non fornisce le
avvertenze visive ed acustiche, ma puòfornire la frenata automatica o
l'assistenza aggiuntiva in fase di frenata,
ove il guidatore non freni affatto o
comunque non freni sufficientemente in
presenza di un potenziale incidente con
il veicolo che lo precede;
Sistema disinserito: il sistema non
fornisce né le avvertenze visive ed
acustiche, né la frenata automatica e
l'assistenza aggiuntiva in fase di frenata.
Il sistema non fornirà quindi alcuna
segnalazione di un possibile incidente.
Attivazione/disattivazione
Se correttamente inserito da Menù il
Full Brake Control è attivo ad ogni
avviamento del motore.
A seguito di una disattivazione, il
sistema non avvertirà più il guidatore del
possibile incidente con il veicolo che lo
precede.
Lo stato di disattivazione del sistema
non viene memorizzato all'arresto del
motore: se il sistema è disattivato al
momento dell'arresto, ritornerà attivo al
successivo riavviamento.
La funzione non è comunque attiva con
velocità inferiore a 7 km/h oppure
superiore ai 200 km/h.
Il sistema è quindi attivo solo se:
è correttamente inserito tramite il
Menù;
il dispositivo di avviamento è in
posizione MAR;
la velocità della vettura è compresa
tra 7 e 200 km/h;
le cinture di sicurezza dei posti
anteriori sono allacciate.
Modifica della sensibilità del
sistema
Agendo sul Menù è possibile modificare
la sensibilità del sistema scegliendo tra
una delle seguenti tre opzioni: "Vicino",
"Medio" oppure "Lontano". Per la
modifica delle impostazioni vedere
quanto descritto sul supplemento
Uconnect™ 5"o7" HD.
L'opzione predefinita è "Vicino". Questa
impostazione prevede che il sistema
avverta il guidatore di un possibile
incidente con il veicolo che lo precede
quando quest'ultimo è a distanza
ridotta. Questa impostazione offre un
tempo di reazione al guidatore inferiore
rispetto a quello delle impostazioni
"Medio" e "Lontano", in caso di
potenziale incidente, ma consente al
contempo una guida più dinamica della
vettura.
Impostando la sensibilità del sistema su
"Lontano", il sistema avvertirà il
guidatore di un possibile incidente con il
veicolo che lo precede quando
quest'ultimo si trova ad una distanza
maggiore, dando quindi la possibilità di
agire sui freni in modo più limitato e
graduale. Questa impostazione fornisce
80
SICUREZZA
Page 83 of 304

al guidatore il massimo tempo possibile
di reazione per evitare un possibile
incidente.
Cambiando l'opzione in "Medio", il
sistema avvertirà il guidatore di un
possibile incidente con il veicolo che lo
precede quando si trova ad una
distanza standard, intermedia tra le altre
due possibili impostazioni.
L'impostazione della sensibilità del
sistema viene mantenuta in memoria
all'arresto del motore.
Segnalazione avaria del sistema
Se il sistema si spegne e sul display
viene visualizzato un messaggio
dedicato, significa che è presente
un'avaria al sistema.
In questo caso è comunque possibile
guidare la vettura, ma si consiglia di
rivolgersi il più presto possibile alla Rete
Assistenziale Fiat.
Segnalazione radar non disponibile
Se si verificano delle condizioni per cui il
radar non è in grado di rilevare
correttamente gli ostacoli, il sistema
viene disattivato e sul display viene
visualizzato un messaggio dedicato.
Questo in genere si verifica in caso di
scarsa visibilità, come durante nevicate
oppure in presenza di piogge intense.
Il sistema può anche essere
temporaneamente oscurato a causa diostruzioni, come presenza di fango,
sporcizia oppure ghiaccio sul paraurti.
In questi casi sul display verrà
visualizzato un messaggio dedicato ed
il sistema sarà disattivato. Questo
messaggio può talvolta comparire in
condizioni di alta riflettività (ad es.
gallerie con piastrelle riflettenti oppure
ghiaccio oppure neve). Quando
terminano le condizioni che hanno
limitato la funzionalità del sistema,
questo torna ad un normale e completo
funzionamento.
In alcuni casi particolari questo
messaggio dedicato potrebbe essere
visualizzato quando il radar non sta
rilevando alcun veicolo od oggetto nel
suo campo di vista.
Se le condizioni atmosferiche non sono
il reale fattore della visualizzazione del
messaggio sul display è necessario
verificare che il sensore non sia sporco.
Potrebbe infatti essere necessario pulire
oppure rimuovere un'eventuale
ostruzione presente sulla zona illustrata
in fig. 78.
Nel caso in cui il messaggio venisse
visualizzato frequentemente anche in
assenza di condizioni atmosferiche
come neve, pioggia, fango oppure altri
tipi di ostruzione, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Fiat per una verifica
dell'allineamento del sensore.In assenza di ostruzioni visibili potrebbe
essere necessario pulire direttamente la
superficie del radar, rimuovendo
manualmente la mostrina estetica di
copertura. Per eseguire questa
operazione rivolgersi alla Rete
Assistenziale Fiat.
AVVERTENZA Si raccomanda di non
installare dispositivi, accessori od
appendici aerodinamiche davanti al
sensore e di non oscurarlo in alcun
modo, in quanto pregiudicherebbe il
corretto funzionamento del sistema.
Qualunque modifica all’assetto del
veicolo o alla zona anteriore (anche
riparazioni non eseguite presso la Rete
Assistenziale Fiat) può avere
ripercussioni sul corretto funzionamento
del dispositivo.
Allarme collisione frontale con
frenata attiva
(ove presente)
Se questa funzione è attivata e il
sistema rileva un rischio di collisione,
può azionare i freni per rallentare la
vettura.
Questa funzione applica una pressione
dei freni aggiuntiva nel caso in cui la
pressione sui freni esercitata dal
guidatore sia insufficiente ad evitare un
potenziale urto frontale.
81
Page 84 of 304

La funzione è attiva con velocità
superiore a 7 km/h.
Guida in condizioni particolari
In determinate condizioni di guida, quali
ad esempio:
guida in prossimità di una curva;
veicoli di piccole dimensioni e/o non
allineati alla corsia di marcia;
cambio di corsia da parte di altri
veicoli;
veicoli marcianti in senso trasversale.
L’intervento del sistema potrebbe
risultare inatteso oppure ritardato. Il
guidatore deve pertanto sempre
prestare particolare attenzione,
mantenendo il controllo della vettura
per guidare in completa sicurezza.
AVVERTENZA In condizioni di traffico
particolarmente complesse il guidatore
può disattivare il sistema agendo sul
Menù.
Guida in prossimità di una curva
Entrando od uscendo da una curva ad
ampio raggio, il sistema potrebbe
rilevare la presenza di un veicolo che si
trovi davanti alla vettura, ma che non
procede sulla stessa corsia di marcia
fig. 79. In casi come questo, il sistema
potrebbe intervenire.Veicoli di piccole dimensioni e/o
non allineati alla corsia di marcia
Il sistema non è in grado di rilevare la
presenza di veicoli che si trovino davanti
alla vettura ma posizionati al di fuori del
campo d’azione del sensore radar e
potrebbe quindi non reagire in presenza
di veicoli di piccole dimensioni, come
ad esempio biciclette oppure moto
fig. 80.Cambio di corsia da parte di altri
veicoli
Veicoli che cambino improvvisamente
corsia, posizionandosi nella corsia di
marcia della propria vettura ed
all’interno del raggio d’azione del
sensore radar potrebbero provocare
l’intervento del sistema fig. 81.
Veicoli marcianti in senso
trasversale
Il sistema potrebbe temporaneamente
reagire ad un veicolo che attraversasse
il raggio d'azione del sensore radar,
marciando in senso trasversale fig. 82.
79P2000039-000-000
80P2000040-000-000
81P2000041-000-000
82P2000042-000-000
82
SICUREZZA
Page 85 of 304

AvvertenzeIl sistema non è stato progettato per
evitare collisioni e non è in grado di
rilevare in anticipo eventuali condizioni
di incidente imminente. La mancata
considerazione di questa avvertenza
potrebbe portare a lesioni gravi oppure
letali.
Il sistema potrebbe attivarsi,
valutando la traiettoria seguita dalla
vettura, per la presenza di oggetti
metallici riflettenti diversi da altri veicoli,
come ad esempio guard-rail, cartelli
segnaletici, barre all'ingresso di
parcheggi, caselli autostradali, passaggi
a livello, cancelli, binari, oggetti in
prossimità di cantieri stradali oppure
posti più in alto rispetto alla vettura (ad
es. un cavalcavia). Ugualmente, il
sistema potrebbe intervenire all'interno
di parcheggi multipiano o di gallerie,
oppure a causa di riflessi del manto
stradale. Queste possibili attivazioni
sono conseguenti alla normale logica di
funzionamento del sistema e non
devono essere interpretate come
anomalie.
Il sistema è stato progettato
esclusivamente per uso su strada. In
caso di guida fuoristrada, il sistema
deve essere disattivato, per impedire
segnalazioni superflue.
E’ opportuno disattivare il sistema
quando il veicolo viene caricato sutreno, traghetto o autocarro, quando
viene rimorchiato o posto su banco a
rulli.
SISTEMA iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
66) 67) 68) 69) 70) 71)
Descrizione
La vettura è dotata del sistema di
monitoraggio della pressione
pneumatici denominato iTPMS (Indirect
Tyre Pressure Monitoring System) che è
in grado, tramite i sensori velocità ruota,
di monitorare lo stato di gonfiaggio degli
pneumatici.
Corretta pressione pneumatici
Nel caso in cui non venga rilevato
alcuno pneumatico sgonfio, sul display
viene visualizzata la sagoma della
vettura.
Insufficiente pressione pneumatici
Il sistema avvisa il guidatore in caso di
uno o più pneumatici sgonfi mediante
l'accensione della spia
sul quadro
strumenti e la visualizzazione, sul
display, di un messaggio di
avvertimento unitamente a una
segnalazione acustica.
In questo caso sul display viene
visualizzata la sagoma della vettura con
i due simboli
.
Tale segnalazione viene visualizzata
anche a fronte di uno spegnimento esuccessivo avviamento del motore,
finché non si esegue la procedura di
RESET.
Procedura di Reset
Il sistema iTPMS necessita di una fase
iniziale di “auto-apprendimento” (la cui
durata dipende dallo stile di guida e
dalle condizioni della strada: la
condizione ottimale è la guida in
rettilineo a 80 km/h per almeno
20 minuti), che inizia eseguendo la
procedura di RESET.
La procedura di RESET deve essere
effettuata:
ogni volta che la pressione degli
pneumatici viene modificata;
quando si sostituisce anche solo uno
pneumatico;
quando si ruotano/invertono gli
pneumatici;
quando si monta il ruotino di scorta.
Prima di effettuare il RESET, gonfiare gli
pneumatici ai valori nominali di
pressione riportati nella tabella delle
pressioni di gonfiaggio (vedere quanto
descritto al paragrafo "Ruote" nel
capitolo "Dati tecnici").
Se non si effettua il RESET, in tutti i casi
sopra citati, la spia
può dare false
segnalazioni su uno o più pneumatici.
Per eseguire il RESET, con vettura
ferma e motore avviato, tenere premuto
83
Page 86 of 304

per almeno 2 secondi il pulsante di
Reset
ubicato sulla plancetta di
sinistra fig. 83.
A procedura di RESET effettuata a
seconda del tipo di quadro strumenti si
udirà solo il buzzer oppure insieme al
buzzer sarà visualizzato sul display il
messaggio "Reset salvato" per indicare
che l'autoapprendimento è stato
avviato.
Condizioni di funzionamento
Il sistema è attivo per velocità superiori
a 15 km/h.
In alcune situazioni come in caso di
guida sportiva, particolari condizioni del
manto stradale (ad es. ghiaccio, neve,
sterrato...) la segnalazione può tardare
oppure risultare parziale sul rilevamento
dello sgonfiaggio contemporaneo di più
pneumatici.In particolari condizioni (ad es. vettura
carica in modo asimmetrico su di un
lato, pneumatico danneggiato oppure
usurato, uso del ruotino di scorta, uso
del kit di riparazione pneumatici
"Fix&Go", uso di catene da neve, uso di
pneumatici diversi per assale), il sistema
può fornire false segnalazioni oppure
disabilitarsi temporaneamente.
Nel caso di sistema disabilitato
temporaneamente la spia
lampeggerà per circa 75 secondi e
successivamente resterà accesa a luce
fissa; contemporaneamente sul display
verrà visualizzato un messaggio di
avvertimento.
Tale segnalazione viene visualizzata
anche in seguito ad uno spegnimento e
successivo riavviamento del motore,
qualora non venissero ripristinate le
condizioni di corretto funzionamento.
In caso di segnalazioni anomale è
consigliato effettuare la procedura di
RESET. Se con RESET avviato le
segnalazioni si ripresentano, verificare
che i tipi di pneumatici utilizzati siano
uguali su tutte e quattro le ruote e che
gli stessi pneumatici non siano
danneggiati; in caso di utilizzo del
ruotino di scorta, rimontare appena
possibile la ruota con pneumatico di
dimensioni normali al posto del ruotino;
rimuovere, se possibile, le catene da
neve; verificare la corretta ripartizionedei carichi e ripetere la procedura di
RESET procedendo in condizioni di
fondo stradale pulito ed asfaltato. Se le
segnalazioni permangono, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat.
ATTENZIONE
62)Il sistema costituisce un aiuto alla
guida: il guidatore non deve mai ridurre
l'attenzione durante la guida. La
responsabilità della guida è sempre affidata
al guidatore, che deve tenere in
considerazione le condizioni del traffico per
guidare in completa sicurezza. Il guidatore
è sempre tenuto a mantenere una distanza
di sicurezza rispetto al veicolo che lo
precede.
63)Se, durante l'intervento del sistema, il
guidatore preme a fondo il pedale
dell'acceleratore o effettua una sterzata
veloce è possibile che la funzione di frenata
automatica si interrompa (ad es. per
permettere un'eventuale manovra evasiva
dell'ostacolo).
64)Il sistema interviene su veicoli che
viaggiano nella propria corsia di marcia.
Non vengono tuttavia presi in
considerazione persone ed animali e cose
(ad es. passeggini).
8306056J0008EM
84
SICUREZZA
Page 87 of 304

65)Nel caso in cui la vettura, per interventi
di manutenzione, debba essere posizionata
su di un banco a rulli oppure nel caso in cui
sia sottoposta ad un lavaggio in un
autolavaggio automatico a rulli, avendo un
ostacolo nella parte anteriore (ad es.
un'altra vettura, un muro od un altro
ostacolo), il sistema potrebbe rilevarne la
presenza ed intervenire. In questo caso è
pertanto necessario disattivare il sistema
agendo sulle impostazioni del sistema
Uconnect™5"o7" HD.
66)Se il sistema iTPMS segnala la caduta
di pressione degli pneumatici, si
raccomanda di controllare la pressione di
tutti e quattro.
67)Il sistema iTPMS non esime il guidatore
dall'obbligo di controllare la pressione degli
pneumatici ogni mese; non è da intendersi
come un sistema sostitutivo dellla
manutenzione oppure di sicurezza.
68)La pressione degli pneumatici deve
essere verificata con pneumatici freddi. Se,
per qualsiasi motivo, si controlla la
pressione con gli pneumatici caldi, non
ridurre la pressione anche se è superiore al
valore previsto, ma ripetere il controllo
quando gli pneumatici saranno freddi
69)Il sistema iTPMS non è in grado di
segnalare perdite improvvise della
pressione degli pneumatici (ad es. in caso
di scoppio di uno pneumatico). In questo
caso arrestare la vettura frenando con
cautela e senza effettuare sterzate brusche.
70)Il sistema fornisce unicamente un
avviso di bassa pressione degli pneumatici:
non è in grado di gonfiarli.71)Il gonfiaggio insufficiente degli
pneumatici aumenta i consumi di
combustibile, riduce la durata del
battistrada e può influire sulla capacità di
guidare la vettura in modo sicuro.
AVVERTENZA
29)Il sistema potrebbe avere funzionalità
limitata od assente a causa delle condizioni
atmosferiche, come pioggia battente,
grandine, presenza di nebbia fitta oppure
neve abbondante.
30)L'area di paraurti di fronte al sensore
non deve essere coperta da adesivi, fari
ausiliari o qualsiasi altro oggetto.
31)L'intervento del sistema potrebbe
risultare inatteso oppure ritardato quando
su altre vetture siano presenti carichi
sporgenti lateralmente, di sopra oppure
posteriormente rispetto alle dimensioni
normali della vettura.
32)La funzionalità può essere
compromessa da una qualsiasi modifica
strutturale apportata alla vettura, come ad
esempio una modifica dell'assetto frontale,
cambio degli pneumatici, oppure un carico
più elevato rispetto a quello standard
previsto per la vettura.
33)Riparazioni non corrette eseguite sulla
parte frontale della vettura (ad es. paraurti,
telaio) possono alterare la posizione del
sensore radar e comprometterne la
funzionalità. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Fiat per qualsiasi riparazione
di questo tipo.34)Non manomettere né effettuare alcun
intervento sul sensore radar. In caso di
guasto del sensore occorre rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat.
35)In caso di traino di rimorchi (con moduli
installati successivamente all'acquisto della
vettura), di vettura rimorchiata oppure
durante le manovre di carico su bisarca
(oppure all'interno di veicoli adibiti al
trasporto), occorre disattivare il sistema
agendo sul sistemaUconnect™5"o7"
HD.
36)Evitare lavaggi con getti ad alta
pressione nella zona inferiore del paraurti: in
particolar modo evitare di agire sul
connettore elettrico del sistema.
37)Attenzione a riparazioni e nuove
verniciature nella zona intorno al sensore
(mostrina che copre il sensore sul lato
sinistro del paraurti). In caso di urti frontali il
sensore può disattivarsi automaticamente e
visualizzare, sul display, una segnalazione
per indicare di far riparare il sensore. Anche
in assenza di segnalazioni di
malfunzionamento, disattivare la funzionalità
del sistema se si sospetta che la posizione
del sensore radar sia stata alterata (ad es. a
causa di urti frontali a bassa velocità come
nelle manovre di parcheggio). In questi
casi, rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat
per provvedere al riallineamento od alla
sostituzione del sensore radar.
85
Page 88 of 304

SISTEMI DI
PROTEZIONE
OCCUPANTI
Una delle più importanti dotazioni di
sicurezza della vettura è rappresentata
dai seguenti sistemi di protezione:
cinture di sicurezza;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
appoggiatesta;
sistemi di ritenuta bambini;
Air bag frontali, laterali e a tendina
(ove presente).
Prestare la massima attenzione alle
informazioni fornite nelle pagine
seguenti. È di fondamentale
importanza, infatti, che i sistemi di
protezione siano utilizzati nel modo
corretto per garantire la massima
sicurezza possibile a guidatore e
passeggeri.
Per la descrizione sulla regolazione
degli appoggiatesta vedere quanto
descritto al paragrafo "Appoggiatesta"
nel capitolo "Conoscenza della vettura".
CINTURE DI
SICUREZZA
Tutti i posti sui sedili della vettura sono
dotati di cinture di sicurezza a tre punti
di ancoraggio, con relativo arrotolatore.
Il meccanismo dell'arrotolatore
interviene bloccando il nastro in caso di
brusca frenata o di forte decelerazione
dovuta ad un urto. Questa caratteristica
consente, in condizioni normali, il libero
scorrimento del nastro della cintura, in
modo da adattarsi perfettamente al
corpo dell'occupante. In caso di
incidente, la cintura si bloccherà
riducendo il rischio di impatto all'interno
dell'abitacolo o di proiezione all'esterno
della vettura.
Il guidatore è tenuto a rispettare (ed a
far osservare a tutti i passeggeri) le
disposizioni legislative locali riguardo
l'obbligo e le modalità di utilizzo delle
cinture di sicurezza.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza
prima di mettersi in viaggio.
IMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA
Indossare la cintura di sicurezza
tenendo il busto eretto ed appoggiato
contro lo schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta di aggancio 1fig. 84 ed
inserirla nella sede della fibbia 2, fino a
percepire lo scatto di blocco.Se durante l’estrazione della cintura
questa dovesse bloccarsi, occorre
lasciarla riavvolgere per un breve tratto
ed estrarla nuovamente evitando
manovre brusche.
Per slacciare le cinture premere il
pulsante 3 fig. 84 ed accompagnare la
cintura durante il riavvolgimento, per
evitare che si attorcigli.
72) 73)
Con vettura parcheggiata in strada a
forte pendenza l'arrotolatore può
bloccarsi; ciò è normale. Inoltre il
meccanismo dell'arrotolatore blocca il
nastro ad ogni sua estrazione rapida o
in caso di frenate brusche, urti e curve
a velocità sostenuta.
Una volta seduti, indossare le cinture di
sicurezza dei posti posteriori come
illustrato in fig. 85.
8406056J0004EM
86
SICUREZZA
Page 89 of 304

REGOLAZIONE IN
ALTEZZA CINTURE DI
SICUREZZA ANTERIORI
(per versioni/mercati, ove previsto)
74) 75)
È possibile effettuare la regolazione in
altezza su quattro diverse posizioni.
Per effettuare la regolazione in altezza,
dall'alto verso il basso, è necessario
premere il pulsante 1 fig. 86 e far
scorrere verso il basso l'impugnatura
stessa.
Per effettuare la regolazione in altezza,
dal basso verso l'alto, è sufficiente far
scorrere l'impugnatura (senza dover
premere nulla).Regolare sempre l’altezza delle cinture
di sicurezza, adattandole alla
corporatura dei passeggeri: questa
precauzione può ridurre notevolmente il
rischio di lesioni in caso di urto.
La regolazione corretta si ottiene
quando il nastro passa circa a metà tra
l’estremità della spalla ed il collo.
ATTENZIONE
72)Non premere il pulsante 3 durante la
marcia.
73)Ricordarsi che, in caso d’urto violento, i
passeggeri dei sedili posteriori che non
indossano le cinture, oltre ad esporsi
personalmente ad un grave rischio,
costituiscono un pericolo anche per gli
occupanti dei posti anteriori.
74)La regolazione in altezza delle cinture di
sicurezza deve essere effettuata a vettura
ferma.75)Dopo la regolazione in altezza,
verificare sempre che l'impugnatura sia
bloccata in una delle posizioni predisposte.
Esercitare pertanto, con pulsante
1 rilasciato, un'ulteriore spinta verso il
basso per consentire lo scatto del
dispositivo di ancoraggio qualora il rilascio
non fosse avvenuto in corrispondenza di
una delle posizioni stabilite.
85P103FI84-000-0008606056J0003EM
87
Page 90 of 304

SISTEMA SBR (Seat
Belt Reminder)
(per versioni/mercati dove previsto)
Il sistema SBR avverte i passeggeri dei
posti anteriori e posteriori (ove presente)
del mancato allacciamento della propria
cintura di sicurezza.
Il sistema segnala il mancato
allacciamento delle cinture di sicurezza
attraverso segnalazioni visive
(accensione di spie sul quadro
strumenti e di simboli sul display) e
tramite una segnalazione acustica
(vedere quanto descritto nei paragrafi
seguenti).
NOTA Per la disattivazione in modo
fisso dell'avvisatore acustico rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat. È possibile
riattivare in ogni momento l'avvisatore
acustico agendo sul Menu del display
(vedere paragrafo "Display" nel capitolo
“Conoscenza del quadro strumenti”).
Comportamento spia cinture di
sicurezza posti anteriori
Quando il dispositivo di avviamento
viene portato in posizione MAR la spia
(fig. 87 per versioni con display
multifunzionale oppure vedere
fig. 88 per versioni con display
multifunzionale riconfigurabile) si
accende per qualche secondo,
qualunque sia lo stato delle cinture di
sicurezza anteriori.Con vettura ferma, se la cintura di
sicurezza lato guidatore è slacciata
oppure la cintura di sicurezza lato
passeggero è slacciata (con
passeggero seduto) la spia rimane
accesa a luce fissa.
Non appena si raggiunge una soglia
degli 8 km/h (5 mph) per qualche
secondo, con cintura di sicurezza lato
guidatore slacciata oppure lato
passeggero slacciata (con passeggeroseduto), si attiva una segnalazione
acustica in concomitanza con il
lampeggio della spia
per una durata
di circa 100 secondi.
Una volta attivato, questo ciclo di
segnalazioni rimane attivo per tutta la
sua durata (indipendentemente dalla
velocità vettura) oppure finchè le cinture
di sicurezza vengono allacciate.
Quando viene inserita la retromarcia,
durante il ciclo di avvisi, la segnalazione
acustica viene disattivata e la spia
si
accende a luce fissa. Il ciclo di
segnalazioni verrà riattivato non appena
la velocità supera nuovamente gli
8 km/h.
Comportamento simboli cinture di
sicurezza posti posteriori
I simboli vengono visualizzati sul display
(fig. 89 sulle versioni con display
multifunzionale oppure fig. 90 sulle
versioni con display multifunzionale
riconfigurabile) trascorso qualche
secondo da quando il dispositivo di
avviamento viene portato in posizione
MAR.
I simboli vengono visualizzati in funzione
delle corrispondenti cinture di sicurezza
e si spengono almeno 30 secondi dopo
la chiusura delle porte oppure a seguito
di un cambio di stato di allacciamento
delle cinture:
per versioni con display multifunzionale
cintura slacciata
8706066J0001EM
88P2000037-000-000
88
SICUREZZA