FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 312, tamaño PDF: 9.23 MB
Page 51 of 312

15)Cuando se activa la conmutación se
oye un ruido metálico procedente de las
válvulas que ponen a presión el circuito.
Para las lógicas de conmutación descritas
anteriormente, es completamente normal
que exista un retardo entre el repiqueteo de
la válvula y el apagado de la indicación en
el cuadro de instrumentos.
16)No conmutar entre los dos modos de
funcionamiento durante la fase de arranque
del motor.
17)En determinadas condiciones de uso,
como arranque y funcionamiento a
temperatura ambiente baja o suministro de
LPG con bajo contenido en propano, el
sistema puede conmutar temporalmente al
funcionamiento con gasolina, sin indicar
visualmente en el cuadro de instrumentos
que se ha producido la conmutación. En
caso de nivel reducido de LPG en el
depósito o de solicitud de prestaciones
elevadas (p. ej., durante los
adelantamientos, vehículo con carga plena,
al subir pendientes pronunciadas), el
sistema puede conmutar automáticamente
al funcionamiento con gasolina para
garantizar el suministro de potencia del
motor requerido; en ese caso, la
conmutación se indica con el encendido
del testigo verde
en el cuadro de
instrumentos. Al desaparecer las
condiciones indicadas anteriormente, el
sistema vuelve automáticamente al modo
de funcionamiento con LPG y el testigo
verde
se apaga. Para que la
conmutación automática descrita
anteriormente se realice de manera
correcta, asegurarse de que en el depósito
de gasolina haya siempre una cantidad
suficiente de combustible.18)Queda terminantemente prohibido
utilizar cualquier tipo de aditivo en el LPG.
Periódicamente (como mínimo una vez
cada seis meses) se recomienda agotar
todo el LPG en el depósito y, en el primer
repostado, comprobar que no se supere la
capacidad máxima prevista de 42 litros
(incluida la reserva) (con tolerancia de
1 litros en exceso). Si se detectara un valor
superior a 42 litros (incluida la reserva), es
necesario acudir inmediatamente a un taller
de la Red de Asistencia Fiat.
19)Utilizar únicamente GLP para
automoción.
ACTIVE GRILLE
SHUTTER
(donde esté presente)
El vehículo puede equiparse con el
Active Grille Shutter, que es un sistema
automático con aletas móviles, aplicado
delante del módulo de refrigeración,
cuyo movimiento automático de
apertura/cierre sirve para mejorar la
eficacia aerodinámica del vehículo y,
por lo tanto, para reducir los consumos
a pesar de mantener la temperatura de
funcionamiento del motor en valores
óptimos.
Cuando se requiere una mayor entrada
de aire para la refrigeración (por
ejemplo, en el tráfico urbano), las aletas
permanecen abiertas, mientras que,
cuando la temperatura es baja o el flujo
de aire es suficiente (por ejemplo, en
autopista), la rejilla se cierra.
En caso de avería, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.
49
Page 52 of 312

FUNCIÓN ECO
(donde esté presente)
Para activar la función, pulsar el botón
ECO fig. 70.
La función ECO solo actúa en
modalidad automática y condiciona las
lógicas de cambio con el fin de
optimizar el consumo de combustible.
Al encender el vehículo, la función ECO
está siempre activada.
Cuando la función está activada, en el
botón se ilumina el led correspondiente.
Esta función queda memorizada, por lo
que en el siguiente arranque se
mantiene la configuración que había
antes de apagar el motor por última
vez. Para desactivar la función y
restablecer la configuración de
conducción normal, volver a pulsar el
botón ECO.
ADVERTENCIA En caso de
desconexión/conexión de la batería, la
función ECO se desactiva y se
restablecen los ajustes de conducción
normal.
ADVERTENCIA En las versiones con
Adaptive Cruise Control (ACC), la
función ECO actúa también sobre la
reactividad en aceleración del Adaptive
Cruise Control. Para obtener una
respuesta más inmediata, es posible
desactivar la función ECO o pisar el
pedal del acelerador. En este último
caso, el funcionamiento normal del
Adaptive Cruise Control se restablece al
soltar el pedal.
70P2000155
50
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 53 of 312

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS
DE A BORDO...............52
PANTALLA.................55
ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)............58
TESTIGOS Y MENSAJES........59
51
Page 54 of 312

CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN
1. Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de
reserva 3. Pantalla 4. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura
máxima 5. Cuentarrevoluciones.
Testigo presente sólo en las versiones Diésel. En las versiones diésel el final de escala del cuentarrevoluciones está en
7000 rpm.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
71P05016J002
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 55 of 312

PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE
1. Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de
reserva 3. Pantalla 4. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura
máxima 5. Cuentarrevoluciones.
Testigo presente sólo en las versiones Diésel. En las versiones diésel el final de escala del cuentarrevoluciones está en
7000 rpm.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
72P05016J004
53
Page 56 of 312

PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE - VERSIÓN LPG
1. Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Indicador digital de nivel de gasolina con testigo de reserva 3. Pantalla
4. Indicador digital de nivel de LPG con testigo de reserva 5. Cuentarrevoluciones.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
73PGL6J0020
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 57 of 312

PANTALLA
DESCRIPCIÓN
El vehículo está equipado con una
pantalla que ofrece información útil al
conductor durante el viaje.
Con el dispositivo de arranque en la
posición STOP y la llave extraída, al
abrir/cerrar una puerta la pantalla se
activa mostrando durante unos
segundos la hora y los kilómetros (o
millas) totales recorridos.
GEAR SHIFT INDICATOR
El sistema Gear Shift Indicator (GSI)
señala al conductor el mejor momento
para cambiar de marcha a través de
una indicación específica (2 fig. 74 en
las versiones con pantalla multifunción
o 4 fig. 75 en las versiones con pantalla
multifunción reconfigurable) en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
A través del GSI se informa al
conductor de que el paso a otra
marcha permitiría reducir el consumo.
Cuando se visualiza el símbolo
en la
pantalla, el GSI propone pasar a una
marcha superior y cuando se visualiza
el símbolo
, a una inferior.La indicación en la pantalla permanece
encendida hasta que el conductor
efectúa el cambio de marcha o hasta
que las condiciones de marcha se
hacen adecuadas para reducir el
consumo.
En algunas versiones, también se
visualiza la marcha seleccionada o la
sugerida al lado de los símbolos
o
.
También es posible que se visualicen
los iconos
o, cuando el
GSI sugiere cambiar dos marchas por
encima o por debajo de la
seleccionada. En estas versiones,
cuando las condiciones de conducción
no requieren un cambio de marcha
para optimizar los consumos, el
sistema muestra exclusivamente la
indicación de la marcha seleccionada.
Durante el cambio de marcha, la
indicación de marcha seleccionada y la
sugerencia de cambio de marcha,
desaparecen de la pantalla y se
visualizan nuevamente al finalizar el
cambio de marcha.
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
En la pantalla fig. 74 se muestra la
siguiente información:
1: Posición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas)
2: Indicación de sugerencia de
cambio de marcha (GSI)
3: Indicación de marcha engranada
4: Hora
7405036J0001EM
55
Page 58 of 312

5: Temperatura exterior (para
versiones/países donde esté previsto)
6: Odómetro (visualización de los
kilómetros/millas recorridos)
7: Visualización Cruise Control o
velocidad instantánea (para
versiones/países donde esté previsto)
MENÚ PRINCIPAL
El menú se compone de las siguientes
opciones:
"Dimmer" (iluminación)
"Speed" (velocidad)
"Hour" (ajustar hora)
"Buzzer" (señal acústica)
"Units" (unidades de medida)
"Corner" (luces de curva)
Bag P (Airbag del pasajero)
“DRL” (Luces diurnas) (para
versiones/países, donde esté previsto)
Bag P (Airbag del pasajero)
Esta función permite activar/desactivar
el airbag del lado del pasajero.
Proceder de la siguiente manera:
pulsar el botónOKy, tras visualizar
en la pantalla el mensaje ("Bag pas: Off"
para desactivar) o ("Bag pass: On",
para activar) tras haber pulsado los
botones
/, pulsar el botón;
se visualiza el mensaje de solicitud
de confirmación en la pantalla;
mediante los botones/,
seleccionar Sí para confirmar la
activación/desactivación o No para
cancelar;
pulsar brevemente el botónOK;
aparece un mensaje de confirmación
de la acción realizada y se regresa a la
pantalla menú;
Con laProtección del pasajero
desactivadase enciende con luz fija el
led
situado en el salpicadero.
NOTA En presencia del sistema
Uconnect™, algunas opciones del
menú se muestran y se controlan en la
pantalla de este sistema y no en la del
cuadro de instrumentos (ver el capítulo
Multimedia o el suplemento disponible
en línea).PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
En la pantalla fig. 75 se muestra la
siguiente información:
1: posición de alineación de los
faros, indicación de la marcha activada,
temperatura exterior, brújula (donde
esté presente) y fecha.
2: velocidad del vehículo, mensajes
de advertencia / posibles
señalizaciones de avería.
75P2000078-000-000
56
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 59 of 312

3: kilómetros (o millas) totales
recorridos y símbolos de posibles
señalizaciones de avería.
4: indicación de sugerencia de
cambio de marcha (GSI).
MENÚ PRINCIPAL
El menú se compone de las siguientes
opciones:
TRIP
GSI
INFO VEHÍCULO
DRIVER ASSIST
AUDIO (función disponible en las
versiones y los países donde esté
presente)
TELÉFONO (función disponible en
las versiones y los países donde esté
presente)
NAVEGACIÓN (función disponible en
las versiones y los países donde esté
presente)
AVISOS
CONF. VEHÍCULO
Conf. Vehículo
Esta opción del menú permite modificar
los ajustes relativos a:
Pantalla;
Unidad de medida;
Reloj & Fecha;
Seguridad
Seguridad y asistencia;
Luces;
Puertas & Bloq.PuertasPantalla
Seleccionando la opción "Pantalla" se
puede acceder a los ajustes o
informaciones relativos a:
“Config.pantalla”, Lengua", "Ver
teléfono" (disponible en las versiones y
países donde esté presente), "Ver
navegación" (disponible en las
versiones y países donde esté
presente), "Reset automático Trip B",
“Luminosidad pantalla”.
Unidad de medida
Seleccionando la opción "Unidad de
medida" se puede seleccionar la unidad
de medida entre: "Imperial", "Métrica" y
"Personalizada".
Reloj & Fecha
Seleccionando la opción "Reloj & fecha"
se pueden hacer las siguientes
regulaciones: "Ajustar hora", "Formato
de hora" y "Ajustar fecha".
Seguridad
Seleccionando la opción "Seguridad"
se pueden realizar las siguientes
regulaciones: "AIRBAG pasajero",
"Señal acúst.velocidad",
"Zumb.cint.segur.".
La opción "AIRBAG pasajero" permite
activar/desactivar el airbag del
pasajero.Protección del pasajero
desactivada: encendido con luz fija del
ledsituado en el salpicadero.Seguridad y asistencia
Seleccionando la opción "Seguridad y
asistencia" se pueden realizar las
siguientes regulaciones: Sensor de
lluvia, Volumen Avisos, Brake Control,
Brake C.Sensivity, Park Assist, Vol. Park
Assist.
Luces
Seleccionando la opción "Luces" se
pueden realizar las siguientes
regulaciones: "Luces de cortesía",
"Luces diurnas", "Luces cornering",
"Sensor faros" y "Follow me home".
Puertas & Bloqueo Puertas
Seleccionando la opción "Puertas &
Bloqueo Puertas" se pueden realizar las
siguientes regulaciones: "Autoclose",
"Parpadeo luces cierre" y "Desbloq.
puertas salida".
NOTA En presencia del sistema
Uconnect™, algunas opciones del
menú se muestran y se controlan en la
pantalla de este sistema y no en la del
cuadro de instrumentos (ver el capítulo
Multimedia o el suplemento disponible
en línea).
57
Page 60 of 312

BOTONES DE MANDO
Están situados en el lado izquierdo del
volante fig. 76.
Permiten seleccionar e interactuar con las
opciones del menú principal de la pantalla
(ver lo descrito en el apartado "Menú
principal").
/:pulsar y soltar los botones
para acceder al menú principal y para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo por
las diferentes opciones del menú y de los
submenús.
/:pulsar y soltar los botones
para acceder a las vistas de información o
a los submenús de una opción del menú
principal.
OK:pulsar el botón para
acceder/seleccionar las vistas de
información o los submenús de una
opción del menú principal. Mantener
pulsado el botón durante 1 segundo para
restablecer las funciones mostradas/
seleccionadas.
ORDENADOR DE
VIAJE (TRIP
COMPUTER)
El ordenador de viaje (Trip computer)
permite visualizar, con el dispositivo de
arranque en la posición MAR, los
valores relativos al estado de
funcionamiento del vehículo.
Esta función incluye dos memorias
separadas, denominadas "Trip A" y
"Trip B", en las cuales se registran los
datos del viaje de modo independiente
entre sí.
Las dos memorias se pueden poner a
cero.
El "Trip A" y el "Trip B" permiten
visualizar los siguientes valores:
Autonomía
Consumo instantáneo
Distancia (recorrida)
Consumo medio
Velocidad media
Tiempo de viaje (tiempo de
conducción)
NOTA Los datos visualizados pueden
ser diferentes en función del
equipamiento del vehículo.
Para realizar el reset de los valores,
pulsar y mantener pulsado elbotón
OKdel volante.NOTA Los valores "Autonomía" y
"Consumo instantáneo" no pueden
ponerse a cero.
7605036J0004EM
7705036J0004EM
58
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS