alarm FORD EXPLORER 1995 Service User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 421 of 3613

Sistema de Frenos — Información General206-00-10
206-00-10
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint B: EL INDICADOR ROJO DE ALARMA DE LOS FRENOS ESTA SIEMPRE ENCENDIDO
(Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C1PRUEBE EL VEHICULO EN CARRETERA
1Mida la resistencia entre el Pin C134-4, Circuito 162 (LG/RD)
y tierra.
• ¿La resistencia es mayor de 10.000 ohmios?
® ®® ®
®Si
INSTALE un nuevo módulo DRL. REFIERASE a
la Sección 417-04. PRUEBE si la operación del
sistema es normal.
® ®® ®
®No
REPARE el Circuito 162 (LG/RD). PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
B5VERIFIQUE EL CIRCUITO DEL FRENO DE APARCAMIENTO 162 (LG/RD)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B4VERIFIQUE EL CIRCUITO 977 (P/W)
1
4Mida la resistencia entre el Pin C288-5, Circuito 977 (P/W)
y tierra.
•¿La resistencia es mayor de 10.000 ohmios?
® ®® ®
®Si
Vaya a B5.
® ®® ®
®No
REPARE el Circuito 977 (P/W). PRUEBE si la
operación del sistema es normal.
4
3
Grupo de Instrumentos Módulo DRL
Prueba Pinpoint C: VIBRACIONES CUANDO LOS FRENOS SON APLICADOS
1Conduzca el vehículo como para reproducir la falla
reportada por el cliente.
procarmanuals.com
Page 1575 of 3613

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-35
307-01A-35
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Inspección Visual
Esta inspección identificará las modificaciones o adiciones al
sistema de operación del vehículo que pueda afectar el
diagnóstico. Inspeccione los accesorios en el vehículo no
instalados en planta:
•accesorios electrónicos agregados:
— acondicionador de aire
— generador (alternador)
— turbo de motor
— teléfono celular
— control de crucero
— radio CB
— amplificador lineal
— señal de alarma de retroceso
— computadora
•modificación del vehículo:
Estos artículos, si no son instalados apropiadamente, afectarán
el funcionamiento del módulo de control del tren de potencia
(PCM) (12A650), o de la transmisión. Preste especial atención
a los empalmes de cables de los accesorios agregados en el
cableado del PCM o de la transmisión; tamaño anormal de
los neumáticos, o cambios en la relación de eje.
•Fugas; refiérase a Inspección de Fugas, en esta sección.
•Ajuste apropiado de las articulaciones; refiérase a la Sección
307-05.
Verificación de la Articulación de Cambios
Verifique si hay un desajuste en la articulación de cambios
haciendo corresponder las fijaciones en la palanca selectora
de rango de la transmisión con las de la palanca manual en la
transmisión. Si coinciden, el desajuste está en el indicador.
No ajuste la articulación de cambios.
Las fugas hidráulicas por la válvula de control manual pueden
ocasionar retardo en los acoplamientos y/o deslizamiento
durante la operación si las articulaciones no están
correctamente ajustadas; refiérase a la Sección 307-05 para
el ajuste de la articulación de cambios .
Verificación de TSBs y OASIS
Refiérase a todos los boletines de servicio técnicos y a los
mensajes OASIS relacionados con la falla de la transmisión y
siga el procedimiento.
3 Puede ser adquirido por separado.
Realice los Diagnósticos A Bordo (KOEO, KOER)
Después de realizar la prueba en carretera, con el vehículo
tibio y antes de desconectar cualquier conector, realice la
Prueba Rápida utilizando el Probador New Generation Star
(NGS). Refiérase al Manual de Diagnóstico de Control del
Tren de Potencia/Emisiones
3 para diagnosticar y probar el
sistema de control del tren de potencia.
Diagnósticos
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73
105-R0051 o un equivalente
Cable y Placa de Sobreposición
AODE/4R70W
418-F110 (007-00122) o un
equivalente
Herramienta de Alineación del
Sensor Digital del Rango de la
Transmisión (TR)
307-351 (T97L-70010-A)
Placa de Sobreposición del Sensor
TR Digital
007-00131 o un equivalente
procarmanuals.com
Page 1853 of 3613

Transmisión Automática – 5R55E307-01B-36
307-01B-36
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
4. Realice los Procedimientos de Diagnóstico.
•Realice los diagnósticos a bordo; refiérase a
Diagnósticos A Bordo con el NGS en esta sección.
— Repare primero todos los DTCs no relacionados
con la transmisión.
— Repare todos los DTCs relacionados con la
transmisión.
— Realice de nuevo el diagnóstico a bordo para
verificar la reparación.
•Realice la Prueba de Presión de Línea; refiérase a
Prueba de Presión de Línea en esta sección.
•Realice la Prueba de Velocidad de Parada; refiérase a
Prueba de Velocidad de Parada en esta sección.
•Realice las Rutinas de Diagnósticos por Síntomas;
refiérase a Diagnósticos por Síntomas en esta sección.
— Utilice el índice para localizar la rutina apropiada
que mejor describa los síntomas. La rutina listará
todos los componentes posibles que pueden
causar o contribuir con el defecto. Revise cada
componente listado; diagnostique y haga las
reparaciones requeridas antes de reparar el
convertidor de torque.
Prueba de Operación del Convertidor de Torque
Esta prueba verifica que el sistema de control del embrague
del convertidor de torque y el convertidor de torque funcionan
apropiadamente.
1. Realice la Prueba Rápida; refiérase a Diagnósticos A
Bordo con el NGS en esta sección. Revise los DTCs.
Refiérase a la tabla de descripción de códigos de
diagnóstico de fallas.
2. Conecte un tacómetro al motor.
3. Permita que el motor alcance la temperatura de operación
normal conduciendo el vehículo a velocidades de autopista
durante aproximadamente 15 minutos en la posición de
(D).
4. Después de alcanzar la temperatura de operación normal,
mantenga una velocidad constante de 80 km/h (50 mph)
y toque ligeramente el pedal de los frenos con el pie
izquierdo.
5. Las rpm del motor deben aumentar cuando el pedal de
los frenos es tocado, y disminuir unos cinco minutos
después que el pedal haya sido liberado. Si esto no ocurre,
refiérase a Fallas de Operación del Convertidor de Torque
en el Indice de Diagnóstico por Síntomas.6. Si el vehículo se detiene en (D) o en 2 manual en mínimo
con el vehículo detenido, mueva la palanca selectora de
rango de la transmisión en la posición de 1 manual. Si el
vehículo se detiene, refiérase a Fallas de Operación del
Convertidor de Torque en la sección Diagnóstico por
Síntomas. Haga las reparaciones requeridas. Si el vehículo
no se detiene en (D), refiérase a Diagnóstico por Síntomas.
Inspección Visual
Esta inspección identificará las modificaciones o adiciones al
sistema operativo del vehículo que puedan afectar el
diagnóstico. Verifique si el vehículo tiene accesorios
instalados, tales como:
•artículos electrónicos:
— acondicionador de aire
— generador (alternador)
— turbo motor
— teléfono celular
— control de crucero
— radio CB
— amplificador lineal
— señal de alarma de retroceso
— computadora
•Modificación del vehículo:
Estos accesorios, sin no son instalados apropiadamente,
afectarán el funcionamiento del módulo de control del tren
de potencia (PCM), o de la transmisión. Ponga particular
atención a los empalmes de cableado en el cableado del PCM
o de la transmisión, al tamaño anormal de los neumáticos, o
a los cambios de la relación de ejes.
•Fugas: refiérase a Inspección de Fugas en esta sección.
•Ajustes apropiados de la articulación; refiérase a la Sección
307-05.
Verificación de la Articulación de Cambios
Revise si hay desajuste en la articulación de cambios haciendo
coincidir las fijaciones en la palanca selectora de rango de la
transmisión con las de la transmisión. Si coinciden, el
desajuste está en el indicador. No ajuste la articulación de
cambios.
procarmanuals.com
Page 2917 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-1
413-01-1
Tabla Manual de Contenido
SECCION 413-01 Grupo de Instrumentos
APLICADO AL VEHICULO: Explorer, Mountaineer
CONTENIDO PAGINA
DESCRIPCION Y OPERACION
Grupo de Instrumentos ....................................................................................................................... 413-01-2
Sistemas Indicadores ..................................................................................................................... 413-01-3
Circuito Impreso ............................................................................................................................. 413-01-3
Indicadores de Alarma .................................................................................................................... 413-01-5
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Grupo de Instrumentos ....................................................................................................................... 413-01-6
Pruebas de Componentes ............................................................................................................ 413-01-89
Prueba de Indicador – Indicador de Temperatura del Refrigerante del Motor ........................... 413-01-89
Prueba de Indicador – Prueba de Indicador Magnético ........................................................... 413-01-89
Prueba de Indicador – Prueba de Precisión del Odómetro ....................................................... 413-01-90
Prueba de Indicador – Indicador de Presión de Aceite/Interruptor de Presión de Aceite ......... 413-01-90
Inspección y Verificación ............................................................................................................... 413-01-6
Indice de Comandos Activos del GEM/CTM .............................................................................. 413-01-13
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC) del GEM/CTM .............................................. 413-01-7
Indice de Identificación de Parámetros (PID) del GEM/CTM .................................................... 413-01-11
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC) de Movimiento del GEM/CTM .................... 413-01-14
Pruebas Pinpoint .......................................................................................................................... 413-01-18
Tabla de Fallas.............................................................................................................................. 413-01-15
Prueba de Indicador – Prueba de Precisión del Odómetro
Cristal del Grupo de Instrumentos ..................................................................................................... 413-01-95
Indicadores ....................................................................................................................................... 413-01-98
Grupo de Instrumentos ..................................................................................................................... 413-01-91
Circuito Impreso del Grupo de Instrumentos ..................................................................................... 413-01-94
Bulbo Indicador de Alarma ............................................................................................................... 413-01-97
ESPECIFICACIONES........................................................................................................................... 413-01-99
procarmanuals.com
Page 2918 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-2
413-01-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Grupo de Instrumentos
El grupo de instrumentos (10849) consiste de los siguiente:
Despliegue del Grupo de Instrumentos
1 — Indicador de VERIFICACION DEINSTRUMENTOS
2 — Indicador de Alarma del Sistema de
Carga
3 — Indicador de PUERTA ABIERTA
4 17C290 Tacómetro/Velocímetro
5 — Indicador del Control de Velocidad
(SPEED CONT)
6 — Presión de Aceite/Indicador de Voltaje
7 — Indicador de Tracción de 4 Ruedas
ALTA (4WD HIGH)
8 — Indicador de Tracción de 4 Ruedas
BAJA (4WD LOW)
9 — Indicador de Sobremarcha Cancelada
(O/D OFF)
10 — Indicador de Nivelación de la Carga
Trasera (CHECK SUSP)
11 — Indicador de Antirrobo (THEFT)
12 — Indicador de Giro a la Derecha
13 — Indicador de Rango de la Transmisión
14 — Indicador de Bolsas de Aire
15 — Indicador de Giro a la Izquierda
16 — Indicador de Alarma de Frenos
BRAKE
17 — Indicador de Alarma de Anti-Bloqueo
de Frenos (ABS)
18 — Indicador de Luces Altas
19 — Indicador de Temperatura del
Refrigerante/Nivel de Combustible
20 — Indicador de Alarma de Cinturón de
Seguridad
21 — Indicador de Restauración de Flujo de
Combustible FUEL RESET
22 — CHECK ENGINE/Lámpara
Indicadora de Mal Funcionamiento
(MIL)
Número
Item de ParteDescripción
Número
Item de ParteDescripción
procarmanuals.com
Page 2919 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-3
413-01-3
El grupo de instrumentos realiza un prueba de pantalla para
verificar que todas las lámparas de alarma/indicadoras y los
sistemas supervisados funcionan apropiadamente. Cuando el
interruptor de la ignición (11572) está en la posición de ON
con el motor (6007) en off, se iluminarán los siguientes
indicadores:
• CHECK ENGINE/lámpara indicadora de mal
funcionamiento (MIL).
• Indicador de alarma CHECK GAGE.
• Indicador del sistema de carga.
• Indicador de alarma de anti-bloqueo de frenos (ABS).
• Indicador de alarma de cinturón de seguridad (prueba de
60 segundos).
• Indicador de bolsas de aire.
Circuito Impreso
El circuito impreso del grupo de instrumentos (10K843) es
una placa flexible que suministra alimentación y tierra a los
indicadores del grupo de instrumentos e indicadores. Está
construido de láminas de cobre pegadas a una base de poliester
(conocida normalmente como Mylar).
El circuito flexible está montado en el alojamiento del grupo
de instrumentos y, debido a su ubicación, no puede ser probado
o inspeccionado con facilidad en el vehículo. Esto hace que
el circuito sea vulnerable a daños cuando se emplea una sonda
para la prueba en el vehículo debido a que éste puede perforar
el circuito o, en algunos casos, quemar el conductor de cobre.
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Debido a que no hay un procedimiento aprobado para la prueba
en el vehículo del circuito flexible, el grupo de instrumentos
debe ser removido del vehículo para efectuar la inspección
visual. Si no se detectan daños evidentes, cada circuito debe
ser revisado con un ohmiómetro. Si se detecta un circuito
interrumpido o en corto, se debe reemplazar el circuito
flexible.
Sistemas Indicadores
Los sistemas indicadores utilizan instrumentos magnéticos
agrupados en un panel. Todos los indicadores son construidos
con arrollados que forman bobinas. Típicamente una bobina
es arrollada en un ángulo de 90º con respecto a las otras dos.
Las bobinas forman un campo magnético que varía en la
orientación de acuerdo con la resistencia del transmisor,
excepto el indicador de voltaje de la batería, que está
conectado entre dos de ellas. El indicador de voltaje de la
batería varía en la dirección, de acuerdo a la tensión presente
en ésta. Un magneto primario, al que se fija un eje y un puntero,
rota para alinearse con este campo primario, estableciendo
la posición del puntero. No se utiliza ningún regulador de
voltaje en este sistema. No se requieren ajustes, calibraciones
o mantenimiento en ninguno de los instrumentos.
procarmanuals.com
Page 2921 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-5
413-01-5
Indicadores de Alarma
Sistema de Frenos
La luz de alarma roja de los frenos (BRAKE) se emplea para
indicar un bajo nivel de fluido, un mal funcionamiento de los
frenos o cuando el freno de aparcamiento no haya sido liberado
completamente. El interruptor de nivel de fluido está
localizado en el depósito.
La luz amarilla de alarma de los frenos se utiliza para indicar
un mal funcionamiento o desactivación del sistema de anti-
bloqueo de frenos (ABS). Se ilumina cuando es activado por
el módulo de control ABS y permanece encendido mientras
la falla persista en el sistema.
Indicador de Alarma del Sistema de Carga
El indicador de alarma del sistema de carga se ilumina cuando
no hay salida del generador (GEN) (10346).
Cuando los contactos del interruptor de la ignición están
cerrados, la corriente de la batería fluye a través del indicador
de carga y la resistencia paralela (390 ohmios) hasta el
indicador de voltaje, y éste se ilumina.
Cuando el generador produce suficiente voltaje para energizar
un circuito en el regulador de voltaje, el indicador se apaga.
Luz de Verificación del Motor
La lámpara de CHECK ENGINE/indicadora de mal
funcionamiento (MIL) se ilumina cuando un código de
diagnóstico de falla (DTC) o un mal funcionamiento se detecta
en el circuito cerrado por el módulo de control del tren de
potencia (PCM) (12A650).
Bolsas de Aire
Si se detecta un DTC o un mal funcionamiento en el sistema
de bolsas de aire es detectado, se ilumina el indicador
correspondiente.
Cinturón de Seguridad
El indicador de alarma de cinturón de seguridad es alimentado
a través del módulo GEM/CTM. Cuando la llave de la ignición
es puesta en on, el indicador se ilumina de cuatro a ocho
segundos aun cuando el cinturón de seguridad está abrochado.
Bajo Nivel de Combustible
Cuando el nivel de combustible cae a un nivel predeterminado,
el indicado CHECK GAGE se iluminará.
Puerta Abierta
El indicador DOOR AJAR se ilumina cuando se abre
cualquiera de las puertas.
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Luz Alta
El indicador de luz alta se ilumina cuando las luces altas son
encendidas.
Sobremarcha (O/D) Cancelada
El indicador de O/D OFF se ilumina cuando la transmisión se
fija fuera de O/D. Este indicador de funcionamiento dual
también parpadeará si se detecta una falla en la transmisión.
Antirrobo
Una vez activado, el sistema antirrobo hace destellar la luz
baja de los faros delanteros, las luces de parada, el indicador
THEFT y suenan las bocinas.
Control de Velocidad
La lámpara indicadora del control de velocidad (SPEDD
CONT) se iluminará cuando el control de velocidad sea
acoplado.
Restauración del Flujo de Combustible
El indicador FUEL RESET es conectado a tierra a través del
interruptor inercial cada vez que el vehículo sea sujeto a una
situación de fuerza. El interruptor inercial de cierre
(interruptor IFS) (9341) corta el motor de la bomba de
combustible. El indicador FUEL RESET se ilumina cuando
el interruptor IFS sea accionado.
Verificación de Indicadores
El indicador CHECK GAGE se iluminará si ocurre alguno de
los siguientes eventos:
• La presión del aceite cae por debajo de aproximadamente
42 kPa (6 psi).
• El nivel del combustible cae por debajo de
aproximadamente 4-8L (1-2 galones).
• La temperatura del motor excede aproximadamente 121ºC
(250ºF).
Nivelación de la Carga Trasera (CHECK SUSP)
El Indicador CHECK SUSP se ilumina cuando hay un mal
funcionamiento en el sistema de nivelación de la carga trasera
o si el interruptor de la suspensión de aire está en la posición
de OFF.
procarmanuals.com
Page 2922 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-6
413-01-6
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Grupo de Instrumentos
Refiérase a la Celda 62, Diagramas de Cableado, Grupo de
Instrumentos (Analógico) para obtener información acerca
del esquema y los conectores.
Multímetro Digital 73 o un equivalente
105-R0051
Caja de Interconexiones EEC-IV de
60 Pines o un equivalente
418-005 (014-00322)
Adaptador de Anti-Bloqueo de Frenos
418-063 (T97P-50-ALA)
Caja de Interconexiones EEC-V de
104 Pines o un equivalente
418-049 (014-00950)
Probador New Generation STAR
(NGS) o un equivalente
418-F048 (007-00500)
Probador del Sistema de Instrumentos
o un equivalente
014-R1063
Inspección y Verificación
Nota: el módulo electrónico genérico(GEM)/módulo de
sincronización central (CTM) debe ser reconfigurado a ser
reemplazado. Refiérase a la Sección 418-01.
1. Verifique la falla reportada por el cliente operando el
sistema en cuestión.
2. Inspeccione visualmente para ver si hay signos obvios de
daños mecánicos y eléctricos.
• Filtro del aceite del motor
dañado
• Bomba de aceite dañada
• Bajo nivel de aceite
• Aguja del indicador de
presión de aceite atascada
• Indicador de temperatura
del refrigerante atascado
• Ajuste de la puerta
• Interruptor inercial de corte
de combustible (IFS)
activado
• Bajo nivel de refrigerante
• Termostato dañado• Fusibles fundidos en la caja
de empalme central (CJB):
— Fusible 11 (7.5A)
— Fusible 15 (7.5A)
— Fusible 25 (7.5A)
• Maxi-Fusible 1 (60A) en la
Caja de Empalmes de la
Batería (BJB) fundido.
• Bulbos miniatura dañados
• Cableado dañado
• Conectores flojos o
corroídos
• Grupo de instrumentos
(10849) dañado
• Circuito impreso del grupo
de instrumentos (10K843)
dañado
3. Verifique si los siguientes sistemas funcionan
correctamente:
• Carga.
• Combustible.
• Enfriamiento.
• Tono de alarma de cinturón de seguridad
(GEM/CTM).
• Señales de giro.
• Faros.
• Antirrobo.
• Nivelación de carga trasera.
Si los sistemas no funcionan correctamente, refiérase a la
sección apropiada en el manual de taller.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica Herramienta(s) Especial(es)
procarmanuals.com
Page 2928 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-12
413-01-12
IGN_KEY Estado de Llave en la IgniciónIN, OUT
IGN_GEM Estado del Interruptor de la Ignición START, RUN, OFF, ACCY
BATSAV Circuito del Relé del Ahorrador de BateríaON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
VBATGEM Voltaje de la Batería0.0 VDC – 14.3 VDC
LGATESWEstado del Interruptor de Compuerta de Carga Abierta CLOSED – AJAR
LRDR_SWEstado del Interruptor de Puerta Izquierda Trasera Abierta CLOSED –AJAR
RRDR_SWEstado del Interruptor de Puerta Derecha Trasera Abierta CLOSED – AJAR
INTLMP Circuito del relé de Acceso IluminadoON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
CLTCHSW Interruptor de Interbloqueo del Embrague de la ENGAGED, NOT ENGAGED
Transmisión (Solo GEM)
NTRL_SW Señal del Interruptor de Seguridad Neutro (Solo GEM) NTRL, not NTRL
MTR_CCW Salida del MotorON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
MTR _CW Estado de la Bobina del Relé de Cambios A la Derecha OFF—, ON-B-, OFFO-G
(Solo GEM)
4WD_SW Estado del Interruptor de 4WD (Solo GEM) AUTO, 4WDLOW, 4WDHIGH
4WDELCLEstado del Interruptor 4WD (Solo GEM) ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
TRANSGR Estado de Engranajes de la Transmisión REV, notREV
4WDCLCH Estado de Salida del Embrague Electrónico de 4WD (Solo GEM) ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
4WDLOW Estado del Indicador de 4WD Baja (Solo GEM) ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
4WDHIGHEstado del Indicador de 4WD Alta (Solo GEM) ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
PLATE_AInterruptor A de la Placa de Contacto de la Caja de OPEN, CLOSED
Transferencia (Solo GEM)
PLATE_BInterruptor B de la Placa de Contacto de la Caja de OPEN, CLOSED
Transferencia (Solo GEM)
PLATE_CInterruptor C de la Placa de Contacto de la Caja de OPEN, CLOSED
Transferencia (Solo GEM)
PLATE_DInterruptor D de la Placa de Contacto de la Caja de OPEN, CLOSED
Transferencia (Solo GEM)
BOO_GEM Señal del Interruptor de Posición del Pedal de los Frenos ON, OFF
(BPP) (Solo GEM)
HALLPWRAlimentación del Sensor de Velocidad de Efecto HallON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
(Solo GEM)
4WDCLST Estado de Salida PWM del Embrague de FWD (Solo GEM)ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
TRA_RSP Velocidad Del Eje Trasero (Solo GEM)0-255 mph
TRA_FSP Velocidad del Eje Delantero (Solo GEM)0-255 mph
PLATEPWSalida de Tierra de la Placa de Contacto (Solo GEM) ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
PWR_RLYSeñal Activa del ABSON, OFF
NTF Función de Neutro en Remolque (Solo GEM)ON, OFF
NTF_LMP Luz de Neutro en Remolque (Solo GEM)ON, OFF
D_SBELT Estado del Cinturón de Seguridad del Conductor OUT, IN
IPCHIME Petición Externa de TonoON, OFF
SBLTMP Estado del Indicador de Cinturón de SeguridadOFF-, ON, OFFO-G, ON-B-
DRAJR_LCircuito de la Luz de Alarma de Puerta Abierta OFF, ON
D_PWRLYEstado del Circuito de la Bobina del Relé de Baja con Un Toque ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
(Solo GEM)
D_PWAMP Corriente de Impulsión Eléctrica del Regulador incrementos de 0.25 amp
de la Ventana del Conductor (Solo GEM)
Indice de Identificación de Parámetros (PID) del GEM/CTM
PID
Descripción Valor Esperado
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
procarmanuals.com
Page 2929 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-13
413-01-13
Indice de Identificación de Parámetros (PID) del GEM/CTM
PID
Descripción Valor Esperado
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
D_PWPKCorriente de Pico de Impulsión Eléctrica del Regulador de la incrementos de 0.25 amp
Ventana del Conductor (Solo GEM)
ACCDLYCircuito de la Bobina del Relé de Retardo de Accesorio ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
(Solo GEM)
RDEF_SW Estado del Interruptor de Control del Desempañador TraseroON, OFF
RDEFRLYCircuito de la Bobina del Relé del Desempañador de la VentanaON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
Trasera
WASHRLYEstado del Relé de Lava Parabrisas ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
WPPK_PK Tiempo Entre Paradas del Limpia Parabrisas 0 – 65 Segundos
WPMODE Estado del Modo de Control del Limpia Parabrisas WASH, OPEN, INVLD, OFF, INTVL 1-7,
LOW, HIGH
WPPRKSWEstado del Motor del Limpia Parabrisas PARKED, notPRK
WPRUN Relé de Modo de Marcha del Limpia Parabrisas ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
WPHISP Estado del Relé de ALTA/BAJA del Limpia ParabrisasON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
WASH_SW Estado del Interruptor del Relé de la Bomba del Lava Parabrisas OFF, ON, ON-B-, OFFO-G
R_WP_UP Estado del Relé de Subida del Limpia Parabrisas TraseroON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
(Solo GEM)
R_WP_DN Estado del Relé de Bajada del Limpia Parabrisas Trasero ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
(Solo GEM)
R_WP_SWEstado del Interruptor de Señal del Limpia Parabrisas Trasero WPLOW, OFF, WPHIGH
(Solo GEM)
R_WP_MD Estado del Interruptor de Modo del Limpia Parabrisas Trasero WPLOW, OFF, WPHIGH
(Solo GEM)
R_WP_PKEstado de Parada del Limpia Parabrisas Trasero (Solo GEM) PARKED, notPRK
Indice de Comandos Activos del GEM/CTM
Indice de Comandos Activos del GEM/CTM
Comando
ActivoPantallaAcción
FIJACION DE PIDPID LATCHON, OFF
LIMPIA WIPER RLYON, OFF
PARABRISAS
DELANTERO
LIMPIA SPEED RLYON, OFF
PARABRISAS
DELANTERO
LIMPIA WASH RLYON, OFF
PARABRISAS
DELANTERO
LUCES Y TONOS SBLT LAMPON, OFF
DE ALARMA
LUCES Y TONOSCHIMEON, OFF
DE ALARMA
LUCES Y TONOSLUZ DE PUERTA ABIERTAON, OFF
DE ALARMA
AHORRADOR BATT SAVRON, OFF
DE BATERIA
LUCESINT LAMPS ON, OFF
INTERIORES
DE CORTESIA
procarmanuals.com