ESP FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 1471 of 3613

Control de las Emisiones del Motor303-08-12
303-08-12
Control de las Emisiones del Motor (Continuación)
Tubo de la Válvula EGR — Superior, 4.0L (Con
Varillas Empujadoras)
Remoción
1. Desmonte la válvula EGR. Para información adicional,
consulte a Válvula EGR — 4.0L (Con Varillas
Empujadoras), en esta sección.
2. Remueva la tuerca de retención del soporte del tubo del
indicador del nivel de aceite y coloque el tubo a un lado.
3. Remueva el espárrago-tornillo de retención del tubo EGR
superior.
procarmanuals.com
Page 1480 of 3613

Control de las Emisiones del Motor303-08-21
303-08-21
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
5.0L
Tuercas, DPF EGR 4.5-7 — 41-62
Conexiones, Tubo EGR 34-48 26-35 —
Tornillos, Válvula EGR 20-30 15-22 —
Tuercas, Solenoide EVR 8-12 — 71-106
4.0L (Con Varillas Empujadoras)
Tornillos, Transductor de 8-10 — 72-89
Presión EGR
Espárrago, Soporte 40.3-54.7 30-40 —
del Tubo EGR (Inferior)
Conexiones, Tubo EGR 34-46 25-33 —
(Inferior)
Tornillos, Tubo EGR 21.2-28.8 16-21 —
(Superior) a Válvula EGR
Tuercas, Solenoide EVR 8-12 — 71-107Tuerca, Tubo del Indicador 20-30 15-22 —
del Nivel de Aceite
Espárrgo-Tornillo, Tubo 40-55 30-40 —
EGR Superior
4.0L SOHC
Tornillos, DPF EGR 8-10 — 72-89
Tornillo, Soporte Tubo 7.6-10.4 — 68-92
EGR (Superior)
Conexiones, Tubo EGR 34-46 25-33 —
(Inferior)
Conexiones, Tubo EGR 34-46 25-33 —
(Superior)
Tornillos, Válvula EGR 21.2-28.8 16-21 —
Tuercas, Solenoide EVR 8-12 — 71-106
Tornillos, Soporte de 8-10 — 63-89
la Dirección Hidráulica
procarmanuals.com
Page 1481 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire de Admisión303-12-1
303-12-1
Tabla Manual de Contenido
SECCIÓN 303-12 Distribución y Filtrado del Aire de
Admisión
APLICADO AL VEHÍCULO: Explorer, Mountaineer
CONTENIDOPAGINA
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
Sistema de Admisión de Aire .............................................................................................................. 303-12-2
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Sistema de Admisión de Aire .............................................................................................................. 303-12-4
Sistema de Admisión de Aire
Tubo de Salida del Filtro de Aire — 4.0L SOHC ................................................................................. 303-12-4
Tubo de Salida del Filtro de Aire — 5.0L y 4.0L (Con Varillas Empujadoras) ..................................... 303-12-5
Filtro de Aire del Motor — Tapa, Estilo Panel ..................................................................................... 303-12-6
Filtro de Aire del Motor — Entrada, Estilo Panel ................................................................................ 303-12-7
ESPECIFICACIONES............................................................................................................................. 303-12-9
procarmanuals.com
Page 1489 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire de Admisión303-12-9
303-12-9
Sistema de Admisión de Aire (Continuación)
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Abrazaderas, Tubo de Salida 3.1-4.3 28-38
del Filtro de Aire
procarmanuals.com
Page 1490 of 3613

Emisiones Evaporativas303-13-1
303-13-1
Tabla Manual de Contenido
SECCIÓN 303-13 Emisiones Evaporativas
APLICADO AL VEHÍCULO: Explorer, Mountaineer
CONTENIDOPAGINA
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
Sistema de Emisiones Evaporativas ................................................................................................... 303-13-2
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Sistema de Emisiones Evaporativas ................................................................................................... 303-13-3
Inspección y Verificación ................................................................................................................. 303-13-3
Prueba Pinpoint .............................................................................................................................. 303-13-4
Tablas de Fallas .............................................................................................................................. 303-13-4
Pruebas Pinpoint
Recipiente — Emisiones Evaporativas ............................................................................................... 303-13-9
Separador de Polvo .......................................................................................................................... 303-13-20
Sensor de Presión — Tanque de Combustible ................................................................................. 303-13-17
Solenoide — Ventilación del Recipiente ........................................................................................... 303-13-19
Orificio para Pruebas — Emisiones Evaporativas ............................................................................ 303-13-18
Válvula — Purga del Recipiente de Emisiones Evaporativas ........................................................... 303-13-15
Válvula — Ventilación del Vapor de Combustible ............................................................................. 303-13-13
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Prueba de Fuga — Emisiones Evaporativas .................................................................................... 303-13-22
Prueba de Fuga — Conjunto de Recipiente y Soporte de Emisiones Evaporativas ......................... 303-13-23
ESPECIFICACIONES........................................................................................................................... 303-13-24
procarmanuals.com
Page 1492 of 3613

Emisiones Evaporativas303-13-3
303-13-3
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
El sistema de emisiones evaporativas:
•previene que emisiones de hidrocarburos alcancen la
atmósfera.
•almacena vapores de combustible en el recipiente (EVAP)
de emisiones evaporativas (9D653).
•regresa los vapores almacenados al motor durante su
funcionamiento.
•tiene un orificio para pruebas remoto, ubicado cerca del
túnel del ventilador.
Los vapores de combustible son dirigidos:
•desde el tanque de combustible (9002) a través de las dos
válvulas de ventilación de vapores (9B593) al recipiente
EVAP por una línea de vapor
•desde aquí al motor cuando la válvula de purga del
recipiente EVAP (9C915) es abierta por el módulo PCM
(12A650).
El sensor de presión del tanque de combustible (9C052):
•vigila la presión del tanque.
•suministra una lectura de la presión del tanque de
combustible al módulo PCM durante la prueba de fugas
OBD II.La tapa de llenado del tanque de combustible:
•alivia la presión del sistema por encima de 14 kPa (2 psi).
•alivia el vacío del sistema por debajo de 3.8 kPa (0.53 psi).
La válvula de purga del recipiente de emisiones evaporativas
(9C915):
•regula la purga del recipiente EVAP.
•es controlada por el módulo PCM.
El solenoide de ventilación del recipiente (9F945):
•sella el sistema EVAP para la revisión de fugas OBD II.
•es reparable como artículo separado.
El recipiente EVAP:
•está ubicado detrás del conjunto del eje trasero.
•contiene carbón activado.
•almacena vapores de combustible.
El separador de polvo de las emisiones evaporativas (9B328):
•está ubicado por encima del riel del chasis transversal,
trasero ó central, antes de el recipiente EVAP.
•previene que partículas de polvo suspendidas y sucio
penetren en el sistema EVAP.
•es reparable como artículo separado.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Sistema de Emisiones Evaporativas
El sistema de EVAP es controlado y vigilado por el PCM.
Consulte al Manual PC/ED1 para su diagnóstico.
Inspección y Verificación
1. Verifique que el problema es con el sistema EVAP y no
está diagnosticado en el Manual PC/ED1.
2. Inspeccione para determinar si alguno de los siguientes
problemas mecánicos se aplica:
Tabla de Inspección Visual
Mecánica
•Tapa de llenado de combustible mal instalada.•Inspeccione visualmente el orificio de prueba y tubo EVAP.•Componentes flojos ó desconectados.
•Recipiente EVAP ó solenoide de ventilación dañados.•Líneas ó mangueras dañadas / contraídas.
3. Si el problema permanece después de la inspección,
determine el síntoma y Vaya a la Tabla de Fallas.
4. Re-instale todas las abrazaderas de mangueras de
emisiones evaporativas desmontadas ó dañadas durante
los procedimientos de pruebas.
1 Puede ser adquirido por separado.
procarmanuals.com
Page 1499 of 3613

Emisiones Evaporativas303-13-10
303-13-10
2.ADVERTENCIA: La corriente eléctrica al
sistema de suspensión neumática debe ser apagada
antes de elevar, gatear ó remolcar un vehículo equipado
con este tipo de suspensión. Esto puede ser realizado
girando a OFF el interruptor ubicado en el área del
panel delantero inferior del lado derecho. El no hacerlo
podría resultar en un inflado / desinflado no esperado
de los resortes neumáticos lo cual podría producir un
cambio del vehículo durante dichas operaciones. El
fallar seguir estas instrucciones puede resultar en
lesiones personales.
Levante y sujete el vehículo. Para información adicional,
consulte la Sección 100-02.
3.ADVERTENCIA: El sistema EVAP contiene
vapores y combustible condensado. Aunque no presente
en grandes cantidades, existe el peligro de explosión ó
incendio. Desconecte el cable de tierra de la batería
para minimizar la posibilidad que ocurra una chispa
eléctrica, causando posiblemente un incendio ó una
explosión si vapores ó combustible líquido están
presentes en el área. Fallas en seguir estas instrucciones
puede resultar en lesiones personales.
ADVERTENCIA: No fume ó cargue tabaco
encendido ó llamas abiertas de ningún tipo cuando
trabaje en ó cerca de algún componente relacionado
con combustibles. Siempre hay presentes mezclas
altamente inflamables y pueden ser encendidas. Fallas
en seguir estas instrucciones pueden resultar en
lesiones personales.
Desconecte las dos líneas de emisiones del chasis del tubo
de emisiones evaporativas (9K313).
4. Desconecte el conjunto de la manguera del solenoide de
ventilar el recipiente.
5. Remueva los tornillos del recipiente EVAP.
Prueba Pinpoint (Continuación)
procarmanuals.com
Page 1502 of 3613

Emisiones Evaporativas303-13-13
303-13-13
Prueba Pinpoint (Continuación)
Remoción
1.ADVERTENCIA: El sistema EVAP contiene
vapores y combustible condensado. Aunque no presente
en grandes cantidades, existe el peligro de explosión ó
incendio. Desconecte el cable de tierra de la batería
para minimizar la posibilidad que ocurra una chispa
eléctrica, causando posiblemente un incendio ó una
explosión si vapores ó combustible líquido están
presentes en el área. Fallas en seguir estas instrucciones
puede resultar en lesiones personales.
ADVERTENCIA: No fume ó cargue tabaco
encendido ó llamas abiertas de ningún tipo cuando
trabaje en ó cerca de algún componente relacionado
con combustibles. Siempre hay presentes mezclas
altamente inflamables y pueden ser encendidas. Fallas
en seguir estas instrucciones pueden resultar en
lesiones personales.
ADVERTENCIA: La corriente eléctrica al
sistema de suspensión neumática debe ser apagada
antes de elevar, gatear ó remolcar un vehículo equipado
con este tipo de suspensión. Esto puede ser realizado
girando a OFF el interruptor ubicado en el área del
panel delantero inferior del lado derecho. El no hacerlo
podría resultar en un inflado / desinflado no esperado
de los resortes neumáticos lo cual podría producir un
cambio del vehículo durante dichas operaciones. El
fallar seguir estas instrucciones puede resultar en
lesiones personales.
Levante y sujete el vehículo. Para información adicional,
consulte la Sección 100-02.
2. Drene el tanque de combustible (9002). Para información
adicional consulte la Sección 310-00.
3. Baje el tanque de combustible. Para información adicional
consulte la Sección 310-01.
Válvula — Ventilación del Vapor de Combustible
procarmanuals.com
Page 1511 of 3613

Emisiones Evaporativas303-13-22
303-13-22
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Prueba de Fugas — Emisiones Evaporativas
Herramienta(s) Especial(es)
Probador de Fugas para Sistema
EVAP,
310-F007 (134-00056), ó
un equivalente
Probador NGS,
418-F048 (007-00500), ó
un equivalente
Conjunto de Accesorios / Probador
de Fugas Sistema EVAP,
310-F012 (parte de 310-F007)
PRECAUCIÓN: El sistema EVAP no debe ser
presurizado a más de 3.48 kPa (14 pulgadas de H
2O) ó
podrían ocurrir daños en el sistema.
1. Conecte el Probador de Fugas del Sistema de Emisiones
Evaporativas al orificio para las pruebas.
2.Nota: El sistema de encendido debe estar en la posición
llave en ON y motor apagado.
Utilizando el Probador NGS, aplique 12 voltios al
solenoide para ventilar el recipiente.
3. Presurice el sistema EVAP a 3.48 kPa (14 pulgadas de
H
2O).
4. Observe el sistema por dos minutos. El sistema falla la
prueba de fuga si la presión cae por debajo de 2.0 kPa (8
pulgadas de H
2O).
5. Repare cualquier fuga que sea necesario.
procarmanuals.com
Page 1512 of 3613

Emisiones Evaporativas303-13-23
303-13-23
Herramienta(s) Especial(es)
Probador de Fugas para Sistema
EVAP,
310-F007 (134-00056), ó un
equivalente
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
6. Repita la prueba de fuga — sistema EVAP, hasta que el
sistema permanezca por encima de 2.0 kPa (8 pulgadas
de H
2O) después de un período de prueba de dos minutos.
Prueba de Fuga — Conjunto de Recipiente de Emisiones Evaporativas y Soporte
Conjunto de Accesorios / Probador
de Fugas Sistema EVAP,
310-F012 (Parte de 310-F007
(134-00056))
Probador NGS
007-00500, ó un equivalente
PRECAUCIÓN: El sistema EVAP no debe ser
presurizado a más de 3.48 kPa (14 pulgadas de H
2O) ó
podrían ocurrir daños en el sistema.
1. Conecte el Probador de Fugas del Sistema de Emisiones
Evaporativas al orificio para las pruebas.
2. Aplique 12 voltios al solenoide para ventilar el recipiente.
3. Presurice el sistema EVAP a 3.48 kPa (14 pulgadas de H
2O).
4. Observe el sistema por dos minutos. El sistema falla la
prueba de fuga si la presión cae por debajo de 2.0 kPa (8
pulgadas de H
2O).
5. Repare cualquier fuga que sea necesario.
procarmanuals.com