ESP FORD FIGO 2017 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 2017, Model line: FIGO, Model: FORD FIGO 2017Pages: 251, PDF Size: 3.05 MB
Page 163 of 251

Especificaciones
Materiales
Especificación
Denominación
WSS-M2C913-C
Aceite de motor: 5W30
WSS-M2C948-B
Aceite de motor: 5W20
WSS-M2C200-D2
Líquido para transmisión/engranaje: 75W
WSS-M97B44-D
Anticongelante
WSS-M6C65-A2
Líquido para frenos
WSS-M14P19-A
Líquido limpiaparabrisas
WSH-M17B19-A
Motorcraft® R-134a Refrigerant
YN-19 (U.S.)
WSH-M1C231-B
Motorcraft® PAG Refrigerant Compressor Oil
YN-12-D
Solo use líquido que cumpla con las
especificaciones de Ford.
Si no puede encontrar un aceite de motor
que cumpla con la especificación definida
por WSS-M2C913-B o WSS-M2C948-B,
es aceptable usar aceite del motor SAE
5W-20 definido por ACEA A5/B5.
Nota: No use más de 1 L entre intervalos de
mantenimiento programados.
Si utiliza aceite y líquidos que no cumplen
con la especificación definida y los grados
de viscosidad, esto puede provocar:
• Daño al componente, que no está
cubierto por la garantía del vehículo.
• Períodos más largos de giro del motor.
• Niveles de emisión más elevados.
• Reducción en el rendimiento del motor.
• Reducción en el ahorro de combustible.
• Degradación de rendimiento de frenos. Recomendamos aceite de motor
Motorcraft para su vehículo. Si no hay
aceite Motorcraft disponible, use aceites
de motor que tengan el grado de
viscosidad recomendado que cumplan los
requisitos API SN y muestren la marca de
certificación API para motores de gasolina.
No utilice aceite etiquetado con categoría
de servicio API SN a menos que la etiqueta
presente la marca de certificación API.
Un aceite que muestra este símbolo de
marca registrada cumple con las normas
actuales de protección del sistema de
emisión de gases y motor y los
requerimientos de economía de
combustible del International Lubricants
Specification Advisory Council (ILSAC).
160
Figo/Ka (CDU) , esMEX Capacidades y especificacionesprocarmanuals.comE142732
Page 164 of 251

No use aditivos de aceite del motor
complementarios porque son innecesarios
y podrían generar daño al motor que puede
no estar cubierto por la garantía del
vehículo.
Nota:
Ford recomienda utilizar DOT 4 Low
Viscosity (LV) High Performance Brake Fluid
o uno equivalente que cumpla con la norma
WSS-M6C65-A2. El uso de cualquier otro
líquido distinto al recomendado puede
reducir el rendimiento de los frenos y no
cumplir con las normas de rendimiento de
Ford. Mantenga el líquido de frenos limpio
y seco. La contaminación con polvo, agua,
productos del petróleo u otros materiales
puede dañar el sistema de frenos y provocar
una falla.
Nota: Las transmisiones automáticas que
requieren líquido de transmisión MERCON
LV deben usar exclusivamente líquido de
transmisión MERCON LV. El uso de
cualquier otro líquido podría causar daños
en la transmisión.
161
Figo/Ka (CDU) , esMEX Capacidades y especificacionesprocarmanuals.com
Page 165 of 251

INFORMACIÓN GENERAL
Frecuencias de radio y factores de recepción
Factores de la recepción de radio
Mientras más se aleja de una estación FM, más débil es
la señal y la recepción.
Distancia y potencia
Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,
pasos elevados en autopistas, estacionamientos de varios
pisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricas
pueden interferir con la recepción.
Terreno
Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,
una señal más potente puede cancelar una señal más
débil y puede causar interferencias en el sistema de audio.
Sobrecarga de estaciones
Información de CD y el reproductor
de CD
Nota: Las unidades de CD solo reproducen
discos compactos de audio originales de 12
cm (4,75 pulg). Debido a incompatibilidad
técnica, ciertos discos compactos grabables
y regrabables podrían no funcionar
correctamente cuando se usan en
reproductores de CD Ford.
Nota: No inserte CD con etiquetas caseras
de papel (adhesivas) en el reproductor, ya
que éstas podrían desprenderse y hacer que
el CD se atasque. Debe utilizar un marcador
permanente en lugar de etiquetas adhesivas
en los CD caseros. Los bolígrafos pueden
dañar los CD. Comuníquese con un
distribuidor autorizado para obtener más
información.
Nota: No use ningún disco con forma
irregular o con una película protectora
antirrayaduras adherida.
Siempre tome los discos únicamente por
los bordes. Limpie el disco solo con un
limpiador de CD aprobado. Limpie el disco
desde el centro hacia el borde. No limpie
con movimientos circulares. No exponga los discos directamente a la
luz del sol ni a fuentes de calor por
períodos prolongados.
Canciones MP3 y WMA y
estructura de carpetas
Los sistemas de audio capaces de
reconocer y reproducir canciones
individuales MP3 y WMA y estructura de
carpetas funciona de la siguiente forma:
•
Existen dos modos diferentes para
reproducir discos MP3 y WMA: modo
de canción WMA y WMA (sistema
predeterminado) y modo de archivo
MP3 y WMA.
• El modo de canción MP3 y WMA ignora
cualquier estructura de carpetas en el
disco MP3 y WMA. El reproductor
enumera cada canción MP3 y WMA en
el disco (señaladas con la extensión
de archivo MP3 o WMA) desde T001
hasta un máximo de T255. Es posible
que el número máximo de archivos
MP3 y WMA reproducibles sea menor
según la estructura del CD y el modelo
exacto del radio.
162
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audioprocarmanuals.com
Page 166 of 251

•
El modo de archivo MP3 y WMA
representa una estructura de carpeta
que consta de un nivel de archivos. El
reproductor de CD enumera todas las
canciones MP3 WMA en el disco
(señaladas con la extensión de archivo
MP3 y WMA) y todas las carpetas que
contienen archivos MP3 y WMA, desde
F001 (carpeta) T001 (canción) hasta
F253 T255.
• La creación de discos con un sólo nivel
de carpetas ayuda a la navegación a
través de ellos.
Si está grabando sus propios discos MP3
y WMA, es importante comprender la
manera en que el sistema lee las
estructuras que crea. Si bien pudieran
haber varios archivos presentes, (archivos
con extensiones distintas a MP3 y WMA),
se reproducirán sólo los archivos con
extensión MP3 y WMA; el sistema ignora
otros archivos. Esto le permite usar el
mismo disco MP3 y WMA para diversas
tareas en la computadora de su trabajo,
la computadora de su casa y la del sistema
del vehículo.
En el modo de pistas, el sistema muestra
y reproduce la estructura como si tuviese
solo un nivel (se reproducen todos los
archivos MP3 y WMA, independientemente
de si se encuentran en una carpeta
específica). En el modo de carpeta, el
sistema solo reproduce los archivos MP3
y WMA en la carpeta actual. UNIDAD DE AUDIO -
VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/
SYNC ALERTA
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo,
colisiones y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
maneja. Su responsabilidad principal es el
manejo seguro de su vehículo.
Recomendamos que no se use ningún
dispositivo portátil al manejar y sugerimos
el uso de sistemas operados por voz
siempre que sea posible. Asegúrese de
estar al tanto de todas las leyes locales
correspondientes que pudieran regir el uso
de dispositivos electrónicos al manejar. Nota:
Hay una pantalla integrada de varias
funciones encima de la unidad. Esta
muestra información importante respecto
del control del sistema. Además, hay
diversos iconos colocados en torno de la
pantalla que se encienden cuando se activa
una función (por ejemplo, CD, Radio o Aux).
163
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audioprocarmanuals.com
Page 167 of 251

Expulsar: presione el botón para expulsar una CD.
A
Flechas de cursor:
presione un botón para desplazarse por las opciones en
pantalla.
B
Ranura para CD:
el lugar donde se inserta un CD.
C
OK:
presione el botón para confirmar las selecciones en pantalla.
D
INFO:
presione el botón para acceder a información de radio, CD, USB e IPod.
E
DSP:
presione el botón para acceder a la configuración del ecualizador.
F
Sonido:
oprima el botón para ajustar la configuración de sonido para graves,
agudos, balance y distribución.
G
Teclado numérico:
presione el botón para volver a sintonizar una estación
almacenada previamente. Para almacenar una estación favorita, mantenga
presionado el botón hasta que el sonido retorne. En modo
TELÉFONO, use
estas teclas para marcar el número.
H
164
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.comABEDTHFGPQRSMONJIKLCE174695
Page 169 of 251

Descripciones para los botones
de función 1 a 4
A
Los botones de función 1 a 4 dependen del
contexto y cambian de acuerdo con el
modo de unidad actual. La descripción de
la función actual aparece en la pantalla.
Botón Sound
Le permite ajustar la configuración de
sonido (p. ej., graves, medios y agudos).
1. Oprima el botón Sound.
2. Utilice los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
la opción deseada.
3. Use las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha para realizar el ajuste
necesario. La pantalla indica el nivel
seleccionado.
4. Oprima el botón OK dos veces para
confirmar los nuevos ajustes. Botón de banda de frecuencias
Oprima el botón
RADIO para seleccionar
una banda de frecuencias disponible.
Puede usar el selector para volver a la
recepción de radio después de haber
estado escuchado otra fuente.
Alternativamente, oprima el botón de
flecha izquierda para ver las bandas de
frecuencias disponibles. Desplácese a la
banda de frecuencias deseada y oprima
OK
.
Control de sintonización de
estaciones
Buscar sintonización
Seleccione una banda de frecuencias y
oprima brevemente uno de los botones de
búsqueda. La unidad se detendrá en la
primera estación que encuentre en la
dirección que ha seleccionado.
Sintonización manual
1. Oprima el botón de función
2
2. Use los botones de flechas izquierda y
derecha para bajar o subir de sintonía
en la banda de frecuencias de a una
estación o mantenga presionado para
avanzar rápidamente, hasta llegar a la
estación que desea escuchar.
3. Oprima OK para continuar escuchando
una estación.
Botones de estaciones
preconfiguradas
Esta función le permite almacenar sus
estaciones favoritas; se puede volver a
sintonizarlas seleccionando la banda de
frecuencias adecuada y presionando uno
de los botones de preestablecimiento.
1. Seleccione una banda de onda.
2. Sintonice la estación requerida.
166
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.comE104157A1234
Page 170 of 251

3. Mantenga presionado uno de los
botones de preconfiguración.
Aparecerá una barra de progreso y un
mensaje. Cuando la barra de progreso
se completa, la estación ha sido
almacenada. La unidad de audio
también se silenciará
momentáneamente a modo de
confirmación.
Puede repetir este proceso en cada banda
de frecuencias y con cada uno de los
botones de preestablecimiento.
Control de almacenamiento
automático
Nota: Esta función le permite almacenar
las 10 señales más potentes disponibles, ya
sea de una banda de frecuencias AM o FM,
y sobrescribir las estaciones almacenadas
previamente. También puede almacenar
estaciones manualmente de la misma
manera que las otras bandas de
frecuencias.
• Mantenga oprimido el botón RADIO.
• Cuando la búsqueda se completa, el
sonido se restablece y las señales más
potentes se almacenan en las opciones
de almacenamiento automático
preconfiguradas.
• También puede seleccionar la misma
función presionando el botón
RADIO
y seleccionando AST.
Control automático de volumen
Cuando se encuentra disponible, el control
automático de volumen ajusta el nivel de
volumen para compensar el ruido causado
por el motor y la velocidad. 1. Presione el botón
MENU y seleccione
AJUSTES DE AUDIO.
2. Seleccione
ADAPTACIÓN VOL..
3. Use el botón de flecha izquierda o derecha para ajustar la configuración.
4. Oprima el botón OK para confirmar su
selección.
5. Oprima el botón
MENU para volver.
UNIDAD DE AUDIO -
VEHÍCULOS CON: AM/FM/
AUX IN/USB/BLUETOOTH/
CD/MP3 ALERTA
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo,
colisiones y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
maneja. Su responsabilidad principal es el
manejo seguro de su vehículo.
Recomendamos que no se utilice ningún
dispositivo portátil al manejar y sugerimos
utilizar sistemas operados por voz siempre
que sea posible. Asegúrese de estar al
tanto de todas las leyes locales
correspondientes que pudieran regir el uso
de dispositivos electrónicos al manejar. 167
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.com
Page 172 of 251

Información: presione el botón para acceder a toda la información si no cabe
en la pantalla.
H
Sonido:
presione el botón para ajustar las configuraciones de sonido para
graves, agudos, balance y distribución.
I
Encendido, Apagado y volumen: presione el botón para activar o desactivar
el sistema de audio. Gire el selector para ajustar el volumen.
J
MENU:
oprima el botón para acceder a distintas funciones del sistema de
audio, dependiendo del modo en que se encuentre.
K
PHONE:
oprima el botón para acceder a la función del teléfono de Bluetooth
del sistema al oprimir PHONE y luego MENU. Al presionar varias veces este
botón, aparecerá el nombre del teléfono, la intensidad de la señal y el nivel de
batería.
L
MEDIA:
presione el botón para acceder a la transmisión de audio Bluetooth,
reproducción de USB, CD o entrada auxiliar.
M
RADIO:
oprima el botón para seleccionar distintas bandas de radio. Oprima
para cancelar el menú o la navegación por una lista.
N
Cursor arriba y abajo: oprima un botón para desplazarse por las opciones en
pantalla. En el modo radio oprima para la sintonización manual.
O
OK, Reproducir y Pausa:
oprima el botón para confirmar las selecciones en
pantalla. Oprima para reproducir o pausar durante una reproducción con
dispositivos externos compatibles.
P
Micrófono:
use el micrófono para hablar durante las llamadas telefónicas.
Q
Botón Sound
Le permite ajustar la configuración de
sonido (por ej., graves, agudos, balance y
distribución).
1. Presione el botón
SONIDO varias
veces para desplazarse por los ajustes.
2. Utilice los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
el nivel deseado.
3. Oprima el botón
OK dos veces para
confirmar los nuevos ajustes.
Botón de banda de frecuencias
Presione el botón RADIO para seleccionar
una banda de frecuencias disponible (AM,
FM1, FM2). Puede usar el botón para volver a la
recepción de radio después de haber
estado escuchado otra fuente.
Control de sintonización de
estaciones
Buscar sintonización
Seleccione una banda de frecuencias y
oprima brevemente uno de los botones de
búsqueda. La unidad se detendrá en la
primera estación que encuentre en la
dirección que ha seleccionado.
169
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.com
Page 174 of 251

La pantalla de información puede
mostrarle el nivel de carga de la batería de
su teléfono celular y la intensidad de la
señal.
Uso del dispositivo
Nota:
Para habilitar o deshabilitar la
conectividad Bluetooth de la radio, presione
el botón MENU y vaya a la pantalla de
Bluetooth. Use la flecha hacia arriba o abajo
para activar y desactivar y presione el botón
OK
para confirmar.
1. Oprima el botón
PHONE y luego
mantenga oprimido el botón MENU
para desplazarse hasta la pantalla
AGREGAR DISPOSITIVO
. Presione
el botón OK.
2. Seleccione
A TRAVÉS DE
DISPOSITIVO y presione OK.
3. Una vez seleccionado
A TRAVÉS DE
DISPOSITIVO, aparecerá BUSCAR
BT FORD en la pantalla de la radio.
4. Anote el número de seis dígitos que aparece.
5. Busque dispositivos Bluetooth que utilizan el teléfono móvil. Para obtener
más información sobre configuraciones
del teléfono, consulte la guía del
usuario del teléfono.
6. Seleccione
FORD BT en la lista de
dispositivos Bluetooth encontrados por
su teléfono.
7. Verifique si el número en la pantalla de
la radio coincide con el número que
aparece en su teléfono y confirme la
sincronización si la pantalla se lo indica.
8. Una vez que la sincronización se realizó
con éxito, CONFIG. TEL. PRINCIPAL
aparecerá en la pantalla de la radio.
9. Oprima el botón
OK dos veces para
confirmar su teléfono como dispositivo
principal para todas las conexiones
futuras. 10.
CARGAR AGENDA
aparecerá en la
unidad de audio. Oprima el botón OK
dos veces para confirmar que el
contenido de su agenda está
descargado en el sistema.
11. El nombre del dispositivo Bluetooth aparecerá en la unidad de audio.
Nota: Es posible que algunos dispositivos
no sean compatibles con este
procedimiento de sincronización. Si estas
instrucciones no funcionan para su
dispositivo, siga las instrucciones con la
radio.
Nota: Una vez que se sincroniza un
dispositivo como primario, se conectará
automáticamente a la radio si Bluetooth se
encuentra activado en la radio y en el
dispositivo.
Uso de la radio
1. Habilite Bluetooth en su teléfono celular. Para obtener más información
sobre configuraciones del teléfono,
consulte la guía del usuario del
teléfono.
2. Oprima el botón
PHONE y luego
mantenga oprimido el botón MENU
para desplazarse hasta la pantalla
AGREGAR DISPOSITIVO
. Presione
el botón OK.
3. Seleccione
A TRAVÉS DE RADIO y
presione OK.
4. Una vez seleccionado
A TRAVÉS DE
AUDIO, aparecerá BUSCANDO en la
pantalla de la radio.
5. Seleccione el dispositivo Bluetooth deseado en la lista encontrada por su
unidad de audio y presione
OK.
6. Escriba el número de PIN de 6 dígitos en la radio.
7. Verifique si el número en la pantalla de
la radio coincide con el número que
aparece en su teléfono y confirme la
sincronización si la pantalla se lo indica.
171
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.com
Page 175 of 251

8.
Una vez que la sincronización se realizó
con éxito, CONFIG. TEL. PRINCIPAL
aparecerá en la pantalla de la radio.
9. Oprima el botón OK dos veces para
confirmar su teléfono como dispositivo
principal para todas las conexiones
futuras.
10. CARGAR AGENDA
aparecerá en la
unidad de audio. Oprima el botón OK
dos veces para confirmar que el
contenido de su agenda está
descargado en el sistema.
11. El nombre del dispositivo Bluetooth aparecerá en la unidad de audio.
Descarga de la agenda
Si su agenda no se descargó durante la
asociación de Bluetooth inicial, siga el
siguiente proceso:
1. Oprima el botón
PHONE y luego
mantenga oprimido el botón MENU
para desplazarse hasta la pantalla
CARGAR AGENDA
.
2. Presione el botón
OK.
Eliminar un dispositivo o teléfono
asociado
Para eliminar un dispositivo asociado, siga
el siguiente proceso:
1. Oprima el botón
PHONE y luego
mantenga oprimido el botón MENU
para desplazarse hasta la pantalla
ELIMINAR DISP.
.
2. Presione el botón
OK. Aparecerá el
nombre del primer dispositivo
asociado. Desplácese con los botones
de flecha hacia arriba o abajo y
seleccione el nombre del dispositivo
deseado. Seleccione la opción
SÍ con
los botones de flecha.
3. Presione
OK para cancelar la
sincronización del dispositivo. Modo de privacidad
Puede transferir una llamada desde el
modo manos libres al modo privado
durante una llamada activa.
Oprima el botón
MENU hasta que
aparezca PRIVACIDAD, luego oprima el
botón OK para transferir la llamada. Para
volver al modo manos libres, oprima el
botón de marcación.
Opciones del menú de teléfono
Oprima el botón PHONE para seleccionar
el modo teléfono. Oprima el botón PHONE
nuevamente para que aparezca
información, como el nombre del teléfono,
la intensidad de la señal y el nivel de
batería.
Una vez que se encuentre en el modo
teléfono, oprima el botón
MENU para
desplazarse a través de las diferentes
opciones:
• Marcar un núm.
• Remarcar
• Agenda
• Historial llam.
• Agregar dispositivo
• Seleccionar dispositivo
• Configurar teléfono principal
• Eliminar dispositivo
• Bluetooth activ. y desactiv.
• Cargar agenda
• Activación o desactivación de rechazo
Presione el botón
OK para seleccionar la
opción deseada y utilice las flechas hacia
arriba y abajo para cambiar las
características o presione
PHONE para
salir.
172
Figo/Ka (CDU) , esMEX Sistema de audio
procarmanuals.com