Hyundai Accent 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2003Pages: 253, PDF Size: 6.36 MB
Page 31 of 253
1- 18 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B090A01A-GPT BANCO TRASEIRO Apoios de Cabeça Reguláveis(Se instalado) Os apoios de cabeça estão
desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço. Para elevar o apoio de cabaça, puxá-
lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão de bloqueio. Botão de bloqueio
!
B130A02A-GAT ACESSO AO BANCO TRASEIRO(Para o modelo com 3 portas)
B130A01A
(1)
(2)
As costas do banco do condutor e do passageiro da frente devem serinclinadas para permitir o acesso ao banco traseiro. Puxando a alavanca de controlo da inclinação das costas do banco (1) do lado de fora dos bancos do condutore do passageiro, as costas do banco inclinam-se para a frente e o banco desliza automaticamente para afrente. Os ocupantes do banco traseiro
podem inclinar as costas do banco dopassageiro da frente premindo aalavanca de pé (2) como mostrado na ilustração (Apenas o banco do passageiro da frente).
AVISO:
Os passageiros que viajam no
banco traseiro devem ter cuidado para não premirem acidentalmente a alavanca de pé (2) com o veículoem movimento, pois isso pode fazer com que as costas do banco se desloquem para a frente, o que pode ferir o ocupante do banco da frente. B090A01A
Page 32 of 253
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 19
AVISO:
o Para o máximo de eficiência em caso de acidente, o encosto para a cabeça deve ser regulado de maneira que o topo do encosto esteja á mesma altura que a partesuperior das orelhas do ocupante. Por esta razão, não devem ser usadas almofadas,nem artigos que mantenham o corpo afastado das costas do banco.
o Não use o veículo sem os encostos para a cabeça, poispodem acontecer lesões gravesem caso de acidente. Os encostos para a cabeça protegem das lesões no pescoçoquando devidamente regulados.!
B110A03A-APT REBATER AS COSTAS DOS
BANCOS TRASEIROS
(Se instalado)
B110A01A
B110A02A
AVISO:
Este sistema permite o transporte
de objectos mais compridos, que de outra forma não poderiam ser convenientemente acomodados.Os ocupantes do banco trazeiro, não devem sentarse em cima das costas do banco enquanto o carrose encontra em movimento, já que não é a posição apropriada e não permite a utilização dos cintos desegurança.Os objectos assim transportados não deverão ultrapassar a altura dos bancos dianteiros, evitando assim que acarga se desloque para a frente e provoque danos físicos aos passageiros do banco da frente,aquando de travagens bruscas. Por uma questão de conveniência, as costas dos bancos traseiros,podem ser rebatidas individualmente.
o Para desbloquear o encosto, puxar
para cima o botão de bloqueio, depois empurrar para a frente o painel do encosto do banco.!
Page 33 of 253
1- 20 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SB090A1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS DE SEGURANÇA Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos de segurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos osocupantes do veículo usem cintos de segurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos num acidente, diminui se esta regra elementar de segurança for seguida.Em complemento, são feitas as seguintes recomendações: SB090B1-FP Bébé ou criança pequena Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou não obrigados por lei, é fortementerecomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés e crianças pequenas (menosde 18Kg).
B140A01S-APT AVISO SOBRE O ASSENTO
TRASEIRO
Para a segurança de todos os
passageiros, a bagagem ou qualquer outro tipo de carga não deverá ser empilhada a um nível superior à parte superior das costas dos bancostraseiros. Não coloque também nenhum objecto na prateleira traseira pois este pode deslocar-se para afrente durante uma travagem ou acidente atingindo os passageiros do veículo.
!
o Quando devolver o banco à posição original, verifique sempre se este está seguro, abanando-o com forçapara a frente e para trás.
AVISO:
Quando endireitar as costas dosbancos traseiros, certifique-se sempre de que os cintos de segurança não ficaram entaladospela estructura do banco.
B140A01A
Page 34 of 253
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 21
SB090C1-FP Crianças maiores É recomendado que as crianças
maiores usem o banco traseiro e os cintos de segurança. Crianças maiores de 12 anos, que viajem nobanco da frente deverão usar sempre o cinto de segurança. Em nenhuma circunstância se deve deixar umacriança levantar-se ou ajoelhar-se no banco. As crianças merecem a maior atenção no que diz respeito àsegurança, para a eventualidade de um acidente. SB090D1-FP Mulheres grávidas O uso do cinto de segurança é recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em caso de acidente. O cinto deve ser colocadotão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicos consultar um médico. SB090E1-FP Pessoas feridas O cinto de segurança deve ser usado
quando tranportar pessoas feridas. Quando necessário consulte um médico.
SB090F1-FP Uma pessoa por cinto Duas pessoas, ainda que uma seja criança, não devem nunca usar o mesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente. SB090G1-FP Nunca se deite Para se obter o máximo de segurança, todos os ocupantes do veículo devem estar correctamente sentados. O cinto não oferece qualquer segurança, sea pessoa estiver deitada no banco traseiro ou no banco dianteiro com este próximo da inclinação máxima. SB090I1-FP Inspecção periódica Recomenda-se que todos os cintos de segurança sejam inspeccionados periódicamente quanto a desgasteou danos de qualquer espécie. Qualquer peça do sistema que esteja danificada deve ser subsituidaimediatamente.
SB090H1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS O sistema dos cintos de segurança nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-se cuidado para que o tecido dos cintosbem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dos bancos e portas.
Page 35 of 253
1- 22 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Largar o botão para travar o
dispositivo na posição desejada. Tente fazer deslizar o botão, para verificarse ficou travado.
B170A04A-APT AJUSTE DO CINTO EM ALTURA (Se instalado) É possível ajustar a altura do ponto
de fixação do cinto numa das 4 posições. Se o cinto ficar muito perto do pescoço
do utilizador, a protecção não é adequada. O segmento superior do cinto deverá ficar a meio do ombro emais perto da porta do que do pescoço.
Para alterar a altura do ponto de
fixação do cinto, desloque o ajustadorpara cima e para baixo até encontrar a posição adequada. Para levantarbasta puxar para cima. Para baixar, carregar no botão e puxar para baixo. AVISO:
o O ajuste em altura do cinto de sehurança tem que estar segurosempro que o veículo estiver em movimento.
o A má regulação da altura do cinto de segurança ao nível doombro pode reduzir e eficáciado cinto de segurança em caso de acidente.
!
SB090J1-FP Conserve os cintos limpos e
secos
Os cintos de segurança devem
manter-se sempre limpos e secos.Para os limpar, use apenas água morna e um pouco de sabão suave.Nunca use lexívia, detergentes fortes ou produtos abrasivos pois danificarão e enfraquecerão o material.
SB090K1-FP Quando se devem substituir os cintos Todo o conjunto/conjuntos dos cintos deve ser substituido se o veiculo sofrerum acidente, mesmo que não haja danos visiveis. Para esclarecer quaisquer dúvidas sobre cintos de segurança, consulte o seu concessionário Hyundai. B170A01A
Page 36 of 253
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 23
SB090P1-FP CINTOS DE SEGURANÇA (Tipo:3-Pontos)Colocar o cinto Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel e insira a lingueta na fivela até ouvir um estalido.Puxe o cinto em direcção à porta,para eliminar o excesso de folga. Sese inclinar, lentamente, para a frente, o cinto acompanhará este movimento. Se, no entanto, houver uma súbitadesaceleração, o cinto ficará bloqueado na posição. Certifique-se de que está devidamente inserido na fivela e de que o cinto não está torcido. B180A01A
B200A01A
SB090Q2-FP Ajustar o cinto Deve colocar o cinto o mais baixo
possível, em volta das ancas e nunca na cintura. Se estiver colocado muito acima, aumentam as possibilidadesde escorregar e sair do cinto e, portanto, de ficar ferido. Nunca coloque os braços sob o cinto, comose mostra na gravura.
Nunca utilizar o cinto de segurança
por baixo do braço mais próximo daporta. SB090R1-FP Como se libertar do cinto des
egurança
Para se libertar do cinto de segurança,
pressione o botão existente no sistema de ancoramento (fivela). Posto o que, deverá automáticamente recolher pela acção do respectivoenrolador. Se tal não acontecer, verifique se o
cinto de segurança não está enrolado, puxe-o para fora e tente de novo. B210A01A
Page 37 of 253
1- 24 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
ZB090X1-AP Ajustar o cinto Com este tipo de cinto, o comprimento
deve ser ajustado manualmente até ficar justo. O cinto deve ser colocado o mais baixo possível nas ancas enão na cintura. Se estiver colocado muito alto, poderá aumentar a possibilidade de acidentes pessoaispois poderá passar sob o cinto. ZB090Y1-AP Como se libertar dos cintos de
segurança do banco traseiro
Quando se quiser libertar do cinto de
segurança, basta carregar no botão vermelho da respectiva fivela.
Curto
Muito alto
Correcto
ZB090W1-HP CINTOS DE SEGURANÇA (Tipo estático com 2 pontos de
fixação) (Se instalado)
Colocar o cinto
Para colocar um cinto de segurança deste tipo, meter a ponta metálica nafivela, ouvindo-se um estalido quando o cinto estiver preso. Veja se o cinto está bem fixo e não está torcido. B220B01A
B220C01A
B220A01A
Page 38 of 253
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 25
AVISO:
O cinto de segurança "central" do
banco traseiro é diferente dos restantes.
Certifique-se de que utiliza a fivela
de ancoramento que tem gravadaa palavra -
"center = centro". Para
os cintos de segurança instalados junto às portas, obser-ve o pormenor especificado na figuraabaixo. Deste modo garantirá protecção máxima para os ocupantes do banco traseiro.
!
B220D02A
B220D01A
(a)
(b) (c)
(d)
Guia do cinto
B220D01A-GPT CINTO SEGURANÇA TRASEIRO CENTRAL 3 PONTOS COMFECHO EMERGÊNCIA DO RE-TRACTOR (Se instalado)
1. Faça passar o cinto através da guia do cinto (Apenas 3/5 portas).
2. Antes de colocar o cinto de
segurança central, confirme se a lingueta metálica (a) e fivela (b) estão em condições.
3. Depois de confirmar, puxe o cinto segurança para fora do retractor eintroduza a lingueta metálica (c) nafivela (d). Será possível ouvir um "click" quando a lingueta metálica for introduzida na fivela. O comprimento do cinto desegurança ajusta-se automaticamente somente após ter sido ajustado manualmente na zona das ancas. Sese inclinar para a frente lentamente o cinto acompanha esse movimento não bloqueando. Se houver um movimentoou impacto brusco o cinto bloqueia.
Page 39 of 253
1- 26 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B230A03A-GPT SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS (CADEIRA DESEGURANÇA) (Se instalado) As crianças transportadas na viatura devem sentar-se no banco traseiro edevem utilizar sempre os sistemas de retenção para minimizar os riscos de ferimentos num acidente, paragemsúbita ou manobra brusca. De acordo com as estatísticas de acidentes, as crianças estão mais seguras quandoutilizam os sistemas de retenção apropriados no banco traseiro do que no banco dianteiro. As crianças maiscrescidas devem utilizar o cinto de segurança que equipa a viatura. É obrigatório por lei a utilização de sistemas de retenção para as crianças. Se uma criança pequenafor transportada na viatura é obrigatória a utilização de sistema de retenção para crianças (cadeira desegurança).
B220C01A-GPT Para retirar o cinto Quando quiser retirar o cinto, basta
carregar no botão da fivela.
AVISO:
O mecanismo de fecho do cinto
segurança traseiro central é diferente dos laterais. Quando apertar os cintos segurançatraseiros laterais ou o cinto segurança central, tenha a certeza que utiliza a fivela correcta paraobter a máxima protecção e assegure o seu correcto funcionamento.
!
AVISO:
o Se usar o cinto segurança traseiro central, deve certificar- se que coloca a lingueta metálica na fivela, se tal não acontecerpode haver ferimentos numa eventual colisão.
o Não introduza a lingueta metálica (a) na fivela (b)nas seguintes situações:
(1) No caso do banco traseiro estar com as costa dobradas.
(2) No caso do cinto traseiro não
estar nas devidas condições.
o Utilize o cinto traseiro sempre que as costas do banco estejam em posição normal.!
B220E01A
Page 40 of 253
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 27
Uma criança pode ser ferida num
acidente se o seu sistema de retenção não estiver correctamente fixo. Paracrianças mais pequenas e bebés, deve ser utilizado um banco para crianças ou bebés. Antes de adquirirum sistema de retenção para crianças específico, assegure-se que este pode ser instalado nos bancos e cintos desegurança da sua viatura, e que é o mais indicado para a sua criança. Siga as instruções fornecidas dofabricante quando da instalação do sistema de retenção para crianças. AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempreinstalado no banco traseiro. Nunca instalar um sistema deretenção para crianças no banco dianteiro do passageiro. No caso da ocorrência de um acidente que provoque o accionamento do airbagsuplementar lateral, este poderia provocar ferimentos graves ou mesmo a morte da criançatransportada no banco para crianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção paracrianças apenas no banco traseiro do seu veículo.
o Uma vez que o cinto de segurança ou o sistema de retenção para crianças pode ficar muito quente se for deixado dentro da um veículo fechado,verifique sempre se a capa do banco e os encaixes dos cintos antes de lá colocar uma criança. o Quando um sistema de retenção
para crianças não está a serutilizado, arrumá-lo na bagageiraou fixá-lo com os cintos de segurança por forma que não seja projectado para a frente nocaso de uma paragem súbita ou acidente.
o As crianças que são muito crescidas para serem colocadas nos sistemas de retenção para crianças deverão sentar-se no banco traseiro e utilizar os cintosde segurança da viatura.
o Assegura-se sempre que a parte do cinto de segurança que passapelo ombro fique posicionadano centro do ombro, nunca sobre o pescoço. Movendo a criança mais para o centro doveículo pode ajudar a posicionar correctamente o cinto de segurança sobre o centro doombro da criança. A parte infe- rior do cinto de segurança que passa pela cintura deve sersempre posicionada o mais perto possível das ancas e o mais justo possível.
!