Hyundai Accent 2004 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 212, PDF Dimensioni: 7.08 MB
Page 101 of 212

1- 90 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B850A01F-ATT PRECAUZIONI PER MANEGGIARE I CDPer maneggiarli correttamente
Maneggiare il CD come illustrato. Non
lasciare cadere il CD. Afferrare il CD in modo da non lasciare impronte sullasua superficie. Se la superficie si riga, è possibile che delle tracce vengano saltate durante la lettura. Non attaccaresul CD nastro adesivo, carta o etichette gommate. Non scrivere sul CD.
CD danneggiati Non tentare di ascoltare CD
danneggiati, svergolati o crepati. Cio' puo' danneggiare seriamente ilmeccanismo di ascolto. Per riporli Quando non in uso, mettere i CD nelle
loro custodie e riporli in un luogo fresco lontano dalla luce solare, da fonti di calore e dalla polvere.
Non afferrare o estrarre il CD con la
mano durante l'operazione diinserimento del CD nel lettore ad operadel meccanismo di caricamento automatico.
Non estrarre il lettore dalla plancia
immediatamente dopo che si è inserito un CD o che si è premuto il tastoEJECT. Se si estrae il lettore prima che sia terminata l'operazione, il CD non sarà stabile nel lettore e potrebbeessere danneggiato.
Non tentare di inserire un CD nel lettore
se il lettore non si trova nella plancia oè spento.
AVVERTENZA:
Non utilizzare il telefono cellularedurante la guida. Per telefonare,arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
!
B850A01L
Page 102 of 212

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 91
SR040B1-FT Manutenzione delle cassette
o Evitate l'uso di cassette da 120 o da180 minuti. Poichè il nastro è molto fine potrebbe rimanere incastratonel meccanismo.
o Evitate di sporcare o di toccare con
le mani il nastro.
o Non lasciate la cassetta inserita nel
riproduttore quando non la ascoltate.
o Effettuate periodicamente la pulizia delle testine come da figura.
Per mantenere i CD puliti Impronte, polvere o sporcizia sulla superficie del CD possono causare salti delle tracce durante l'ascolto. Pulire la superficie con uno straccio morbido pulito. Se la superficie è moltosporca, per pulirla, inumidire uno straccio morbido pulito in una soluzione di detergente neutro. Vedere il disegno.
Vogliate osservare le seguenti
precauzioni:
o Quando non usate il mangianastri, riponete le cassette nella custodia.
o Evitate di esporre le cassette alla luce diretta del sole o alla polvere. HLC216
B850A02LB860A01L
Page 103 of 212

1- 92 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B860A02L
Tampone d'applicazionein cotone
Testina
o Non avvicinate la cassetta a oggetti magnetizzati o ad apparecchiature elettriche.
o Evitate di ascoltare ripetutamente lo stesso brano.
o Evitate l'uso di cassette e di nastri
logori o usurati. SR050B1-FT ANTENNA
SR050C1-FTANTENNA ELETTRICA (Se installato)
La Vostra Hyundai è dotata di antenna
d'acciaio inossidabile per la ricezione di stazioni in AM e FM.
NOTA: Per estrarre l'antenna dalla sua sede,
usate la chiave apposita. L'antenna esce automaticamente non
appena la radio viene accesa (la chiave di accensione deve trovarsi nellaposizione "ON" o "ACC"). L'antenna si abbasserà automaticamente quando la radio verrà spenta o la chiave diaccensione posizio nata su "LOCK".
HLC2122
HLC2123
Page 104 of 212

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 93
!
ATTENZIONE:
o Prima di accendere la radio, controllate che nessuno si trovi vicino all'antenna.
o Prima di effettuare il lavaggio della vettura, assicurateVi che l'antenna sia abbassata.
o RicordateVi di pulire l'antenna regolarmente per evitarne ilcattivo funzionamenteo.
Page 105 of 212

2. OPERAZIONI DI GUIDA
Prima di avviare il motore .............................................................. 2-3
Posizione della chiave ................................................................... 2-4
Avviamento del motore .................................................................. 2-5
Cambio manuale ............................................................................ 2-6
Cambio automatico .......................................................................... 2-9Consigli per una buona azione frenante ........................................ 2-12
Dispositivo ABS ...................... .................................................. ..... 2-13
Guida economica ........................................................................... 2-14
Guidare d'i nverno ........................................................................... 2-15
Traino di un rimorchio o di un veicolo ...........................................2-17
2
Page 106 of 212

2- 2 OPERAZIONI DI GUIDA
C010A01A-ATT
AVVERTENZA : I GAS DI SCARICO POSSONO ESSERE PERICOLOSI!!
I gas di scarico sono velenosi. Nel caso si avvertisse la presenza di gas di scarico nell'abitacolo, aprite
immediatamente i finestrini della vettura.
o Non inalate i gas di scarico. Il monossido di carbonio contenuto nei gas di scarico è inodore e incolore e può essere letale.
o AssicurateVi sempre che l'impianto di scarico sia in perfetta efficienza. Effettuate la verlfica ad ogni tagliando o ad ogni ispezione della vettura. Nel caso venisse danneggiata la parte
inferiore della vettura o in caso avvertiste un cambiamento nella rumorosità dello scarico, fate controllare immediatamente la vettura.
o Non tenete acceso il motore in locali chiusi.
o Evitate di tenere il motore al minimo per periodi prolungati quando vi sono persone a bordo della
vettura.
In caso di necessità, immettete aria fresca nell'abitacolo azionando il ventilatore al massimo della velocità.Nel caso si debba guidare con il portellone posteriore/ sportello del bagagliaio aperto a causa dell'ingombro degli
oggetti trasportati:
1. Tenete chiusi i finestrini.
2. Aprite le bocchette laterali di ventilazione.
3. Immettete aria fresca nell'abitacolo azionando il ventilatore al massimo della velocità.
Per un'efficace ventilazione dell'abitacolo, occorre che le bocchette esterne di aspirazione, collocate davanti al
parabrezza siano pulite e libere da neve o ghiaccio o altri ostacoli.
!
Page 107 of 212

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 3
C020A01O-ATT PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE Prima di avviare il motore, ricordare
sempre di:
1. Ispezionare il veicolo dall'esterno, verificando che non ci siano gomme a terra, chiazze di acquaod olio, oppure altri segni indicatori di un possibile guasto.
2. Dopo essere saliti in macchina, controllare che il freno di stazionamento sia inserito.
3. Controllare che i vetri e le luci siano tutti puliti.
4. Controllare che gli specchietti retrovisori esterni ed interni sianopuliti e ben posizionati.
5. Controllare il sedile, lo schienale ed il poggiatesta per verificarne ilcorretto posizionamento.
6. Chiudere con la sicurezza tutte le
porte.
7. Allacciarsi la cintura di sicurezza, controllando che tutti i passeggeriabbiano fatto altrettanto.
8. Spegnere tutte le luci e gli
accessori che non sono necessari. C030A01A-GTT GRUPPO BLOCCHETTO D'AVVIAMENTO EBLOCCASTERZOPer avviare il motore
o Se la vostra Hyundai è equipaggiata
con cambio manuale, portare la leva del cambio in folle e premere a fondo il pedale della frizione.
o Se la vostra Hyundai è equipaggiata con cambio automatico, portare laleva di selezione su "P" (stazionamento).
o Per avviare il motore, inserire la chiavetta dell'accensione e girarlain posizione "START". Non appena s'avvia il motore, lasciare andare lachiavetta. Non tenere la chiavetta in posizione "START" per più di 15 secondi.
NOTA: Per maggiore sicurezza, il motore non si avvia se la leva del cambio non e in posizione "P" oppure "N" (cambio automatico).
9. Quando si gira su "ON" il
blocchetto dell'avviamento,verificare che tutte le spie disegnalazione appropriate funzionino e che vi sia sufficiente carburante.
10.Controllare il funzionamento delle spie di segnalazione e di tutte lelampade con la chiave girata su "ON".
AVVERTENZA
(SOLO MOTORE DIESEL): Per assicurarsi che nell'impianto
frenante vi sia una depressione sufficiente in caso di avviamento in condizioni climatiche fredde, è necessario lasciare girare il motoreal minimo per diversi secondi dopo l'avviamento.
!
Page 108 of 212

2- 4 OPERAZIONI DI GUIDA
"ON" Tutte le parti elettriche della vettura
sono attivabili. Se il motore è spento, non tenete la chiave di avviamentonella posizione "ON", rischiereste di scaricare la batteria e danneggiare l'avviamento.
NOTA: Per ulteriori informazioni
riguardanti l'avviamento fate riferimento al capitolo seguente.
"ACC" Con la chiave in posizione "ACC", si
possono far funzionare alcuni accessori elettrici (radio, ecc.).
"LOCK" In questa posizione, si può togliere
oppure inserire la chiave.
Per prevenire i furti, estraendo la
chiave si blocca il volante della vettura.
NOTA: Per sbloccare il volante, inserire la
chiave, quindi girare contemporaneamente la chiave ed il volante.
SC050A1-FTPOSIZIONE DELLA CHIAVE "START" In questa posizione, si avvia il motore. Questo girerà finché non si lascia andare la chiave. NOTA: Non mantenere la chiave nella posizione "START" per più di 15secondi.
AVVERTENZA:
Non spegnere il motore, né estrarrela chiave dal blocchettodell'avviamento, con il veicolo in movimento. Se si toglie la chiave, lo sterzo rimane bloccato.
!
SC090D1-FT Per estrarre la chiave di avviamento
1. Portate la chiave di avviamento dalla posizione "ACC" a "LOCK" ruotandola e premendola contemporaneamente.
2. Dalla posizione "LOCK" la chiave potrà essere estratta.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
Page 109 of 212

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 5
C050A01A-ATT AVVIAMENTO DEL MOTORE MPI
AVVERTENZA:
Non tenete il motore il motore acceso a lungo in un ambiente chiuso o poco ventilato; il gas di scarico emesso dalla vettura èinodore ma può essere letale.
!
C051A01O-GTT AVVIAMENTO DEL MOTORE
DIESEL
A MOTORE FREDDO
o Girare su ON la chiavetta dell'accensione, ed attendere chela spia del preriscaldamento si spenga.
o Azionare il motorino d'avviamento finche il motore non si avvia.
A MOTORE CALDO
o Azionare il motorino d'avviamento. Se il motore non parte al primotentativo, attendere alcuni secondi e riprovare, rispettando il tempo di preriscaldamento. C050B01O-GTT IN CONDIZIONI NORMALI Per effettuare l'avviamento:
1. Inserite la chiave e allacciate le
cinture di sicurezza.
2. Mettete il cambio in folle (cambio
meccanico) o spostate la leva di selezione in "P" (cambio automatico).
3. Ruotate la chiave di avviamento sulla posizione "ON" e controllateche tutte le spie e gli indicatorifunzionano correttamente.
4. Per i veicoli equipaggiati con la spia di preriscaldamento (motori diesel): portare la chiave in posizione "ON". La spia disegnalazione del preriscaldamento s'illuminerà dapprima di rosso, per diventare poi verde dopo brevetempo, segnalando che il preriscaldamento è terminato.
C050A01E
Page 110 of 212

2- 6 OPERAZIONI DI GUIDA
C050B01HP
!
C055B01B-GTT AVVIAMENTO ED ARRESTO
DEL MOTORE INTERCOOLER TURBO (MOTORE DIESEL)
(1) Non mandare su di giri il motore, né accelerare improvvisamente, subito dopo l'avviamento. A motore freddo, è necessario lasciarlo girare al minimo per alcuni secondiprima di partire: tale precauzione consente la lubrificazione sufficiente del turbo-compressore.
(2) Dopo una guida prolungata o ad alta velocità, che abbia richiestoun elevato carico del motore, sidovrebbe lasciar girare il motore al minimo per circa 1 minuto prima di spegnerlo. Questo periodo a re-gime minimo permetterà al turbocompressore di raffreddarsi prima che il motore sia spento. C070A02A-ATT CAMBIO MANUALE La Vostra Hyundai è dotata di cambio manuale di tipo tradizionale. Laposizione delle marce è riportata anche sulla leva del cambio. La trasmissione di tutte le marce in avantiè sincronizzata.AVVERTENZA:
Se il motore è stato sottoposto a
un carico elevato, non spegnerlosubito. Tale imprudenza potrebbe causare gravi danni al motore o al turbocompressore.
5. Ruotate la chiave sulla posizione
"START" e rilasciatela non appenail motore si è avviato.
NOTA: Se non si è avviato il motore nei 10 secondi che seguono alpreriscaldamento, riportare in posizione "LOCK" il blocchetto d'avviamento, e quindi nuovamentein posizione "ON", per ripetere l'operazione di preriscaldamento. AVVERTENZA:
RicordateVi di mantenere premutoil pedale della frizione effettuando l'avviamento, per evitare che, nelcaso il cambio non sia in folle, la macchina effettui movimenti inaspettati.
!
Spia ambra "ON" (accesa) Spia ambra"OFF" (spenda)
C070A01A