ESP Hyundai Accent 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2005Pages: 254, PDF Size: 6.42 MB
Page 125 of 254

1- 112 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B260D01O-APT 1. Tocar um CD
o Introduza o CD com a etiqueta para cima.
o Para dar início à leitura do CD
introduza-o quando a função rádioestiver activada.
o Se um CD se encontrar no compartimento e premir o botãoPLAY, o leitor de CDs dará início à leitura do CD mesmo se a funçãorádio estiver activada.
o O leitor de CDs pode ser utilizado independentemente da chave da ignição se encontrar na posição "ON" ou "ACC"
2. FF/REW ( / ) Se pretender avançar ou recuar
rapidamente nas faixas do CD, mantenha premidos os Botões FF/
REW ( / ) quando soltar o botão o leitor iniciará a leitura do CD. 3. BUSCA UP/DOWN
(para trás / para a frente)
o A faixa pretendida pode ser seleccionada enquanto o CD estivera ser lido, bastando para isso seleccionar o respectivo númeroda faixa.
o Prima uma vez o botão para
iniciar a leitura da faixa seguinte.Prima uma vez o botão parainiciar a leitura da faixa anterior.
4. Botão de busca SCAN
o Prima o botão SCAN para ouvir os primeiros 10 segundos de cadafaixa.
o Prima novamente o botão SCAN nos 10 segundos seguintes paraouvir a faixa pretendida.
5. Botão REPEAT (repetir a leitura de uma faixa)
o Para repetir a faixa que está a ouvir, prima o botão RPT. Paraanular prima novamente.
o Se não anular a operação RPT, quando a faixa terminar, serátocada novamente.O processo repetir-se-á até que prima novamente o botão.
6. Botão EJECT Quando o botão EJECT é premido
com o CD a tocar, o CD é ejectado.
NOTA:
o Para assegurar o correcto funcionamento da unidade, mantenha uma temperatura nor- mal no interior do veículoutilizando os sistemas de ventilação e ar condicionado.
o Quando substituir um fusível substitua-o por outro com a capacidade correcta.
o As estações pré-seleccionadas são todas apagadas quando abateria é desligada. Assim,nessa eventualidade será necessário repetir todos os procedimentos.
o Não adicione óleo a qualquer parte móvel. Mantenha chavesde fendas ou quaisquer outros objectos metálicos afastados dos mecanismos e da cabeça deleitura.
Page 126 of 254

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 113
o Este equipamento foi concebido
par utilização em sistemas com baterias de 12 volt DC com terranegativa.
o Esta unidade é composta por
peças de grande precisão. Não tente desmontar ou afinar quaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de queo volume do seu rádio está numnível adequado de forma a permitir ouvir os sons do exte- rior.
o Não deixe este equipamento
exposto a água ou humidadeexcessiva (incluindo colunas).
! CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor de CDs pois poderá provocardanos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como moedas na ranhura doleitor pois poderá provocar danos no aparelho. o Não coloque bebidas perto do
sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquerlíquido sobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário o mecanismo de leitura poderá ficar danificado.
o Conduzir em troços fora de estrada ou outras vibraçõespodem provocar saltos na leiturado CD. Não utilize o sistema de áudio em troços fora de estrada pois os CDs podem ficarriscados ou danificados.
o Não segure nem puxe o CD para fora com as mãos enquanto o CD estiver a ser puxado para o interior pelo mecanismo doaparelho. Caso contrário pode riscar o CD ou provocar danos no leitor de CDs.
Page 128 of 254

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 115
B850A02F-APT CUIDADOS COM OS DISCOS Como manuseá-los Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o deforma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fitacola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco. Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois pode danificar o mecanismo de leitura. B850A01AArrumação Os discos devem ser colocados nas
respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor e poeira, quando não estiverem a serutilizados. Não agarre nem puxe o disco para
fora quando este estiver entrar noaparelho por acção do mecanismo de carregamento automático. Mantenha os Discos Limpos
B850A02A
Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocam geralmente o saltar de faixas. Limpea superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentar muito suja, utilize um panoembebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.
Page 129 of 254

1- 116 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Cotonete
Cabeça
o Não suje ou toque nas fitas das
cassetes.
o Mantenha objectos magnetizados, como motores electricos, altifalantes ou transformadores,afastados do sistema audio.
o Guarde as cassetes em lugar
fresco e seco, com a aberturavoltada para baixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpo das cassetes.
o Nunca deixar uma cassete dentro
do leitor, quando não estiver a serouvida, poderá dar origem a danostanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de cassetes de duração superior a 60 minutos. As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiaisde audição, no automóvel.
HLC216
B860A02A
SR040B1-FP CUIDADOS A TER COM O
LEITOR DE CASSETES
Se tiver um cuidado apropriado com
o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão mais tempo e aumentará o seu prazer de audição. Proteja sempre as suas cassetes eas caixas destas, da luz solar directa, temperatura excessivamente baixa ou poeiras. Quando não estiverem a serutilizadas, as cassetes devem ser sempre arrumadas na caixa protectora que as acompanham. Quando a temperatura do veiculo for
muito alta ou muito baixa, espere atéesta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio. B860A01A
o Tenha a certeza que a etiqueta
lateral da cassete não está descolada ou rasgada, pois essefacto poderá dificultar a expulsão da cassete.
Page 130 of 254

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 117
o Evite rebobinar repetidamente uma
musica especifica ou uma secção da fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não derresultado, não volte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos,que podem resultar na deterioração da qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês, usando liquidos existentes no mercado, própriospara o efeito. Seguir correctamente as instruções do fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelhoaudio. NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita. Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de um lápis ou de um dedo. Se aetiqueta estiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se no mecanismo derotação quando tentar ejectá-la.Não deixe a cassete deitadaexposta ao sol ou à humidade, talcomo no tablier ou no toca cassetes.
o Verificar se a cassete está em
perfeitas condições antes de a colocar no aparelho. Fazer rodar afita da cassete com um lápis, se esta estiver laça.
B860A03A
Page 135 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 3
C020A01O-GPT
ANTES DE LIGAR O MOTOR
Antes de ligar o motor deve sempre:
1. Verificar se à volta do seu automóvel não existem manchas de óleo ou água, pneu furado ou qualquer outra indicação de possível problema.
2. Ao entrar no carro, verifique so o
travão de mão está accionado.
3. Verificar se todas os vidros e luzes estão limpos.
4. Verificar se os espelhos interiores e exteriores estão limpos e naposição correcta.
5. Verificar se o seu banco, costas do banco e apoio da cabeça, estão naposição correcta.
6. Fechar todas as portas.
7. Colocar o cinto de segurança e certificar-se de que todos os passageiros também o colocaram.
8. Apague as luzes e outros acessórios que não val utilizar.
9. Quando ligar a ignição para "ON", verifique se Godas as luzes deaviso estão a operar correctamente e se tem combustível suficiente. C030A01A-GPT COMBINAÇÃO INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO Para pôr o motor emfuncionamento Antes de pôr o motor em funcionamento.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidades manual, coloque a alavanca das mudanças na posição neutral (ponto morto) e carregue o pedalda embraiagem ate ao fundo.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidadesautomática, coloque a alavanca das mudanças na posição "P" (PARK).
o Para pôr o motor em funcionamento, insira a chave da ignição, girando-a até à posição"START" e largue-a logo que se aperceba que o motor está em funcionamento. Não mantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição "START".
10. Verificar o correcto funcionamento
das luzes de aviso e låmpadascom a chave na ignição na posição"ON".
AVISO (MOTOR DIESEL):
Para garantir que existe vácuo
suficiente no sistema de travagem durante o arranque do motor em condições de tempo frio, énecessário deixar o motor funcionar ao ralenti durante alguns segundos após este entrar em funcionamento.
!
Page 137 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 5
1. Gire a chave da ignição para a
posição "ACC".
2. Simultâneamente, empurre e gire a chave da ignição no sentido
inverso ao dos pontos d orelógio, da posição "ACC" até à posição "LOCK".
3. A chave pode ser retirada quando estiver na posição "LOCK".
C060B01A
1
2
MOTOR FRIO
LEVANTAR (1) E LIBERTAR (2)
C060A01A-GPT
LIGAR (Com Carburador) Procedimento Normal de ligação
1. Se o seu automóvel estiver equipado
com alavanca de velocidades, posicione a alavanca de velocidades em ponto morto. Se o seu automóvel estiver equipado com mudançasautomáticas posicione a alavanca na posição "P".
2. Rode a chave para a posição "START". Solte a chave assim que o motor pegar. Se o motor nãopegar imediatamente, não ligue o motor de arranque por períodos superiores a 15 segundos de cadavez. Tente novamente depois de esperar alguns segundos. C060B01A-GPT
Se o motor estiver frio
1. Faça pressão sobre o pedal do
acelerador até ao chão e solte-o.
2. Rode a chave para a posição "START". Solte a chave assim que o motor pegar.
AVISO:
Não ligue o motor com a alavanca
de velocidades engatada. CUIDADO:
Mantenha-se atento durante operíodo de aquecimento.Se o carro se encontrar numagaragem, certifique-se de que a porta da garagem está aberta. Manter a porta do compartimento do motoraberta é um hábito perigoso. Nunca mantenha o motor a trabalhar dentro da sua garagem mais do que otempo necessário para sair.
!
!
Page 139 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 7
AVISO:
Nunca deixe o motor a trabalhar dentro de uma área fechada ou pouco ventilada durante mais tempo que o necessário para retirara viatura. A libertação de monóxido de carbono é inodora e por isso pode ser fatal.
C051A01O-APT
ARRANQUE (MOTOR DIESEL)
MOTOR FRIO
o Mova a chave para a posição "ON"
e espere que a luz de pré- aquecimento se apague.
o Mova a chave para a posição "START" para ligar o motor atéeste começar a funcionar.
MOTOR QUENTE Mova a chave para a posição "START". Se o motor não pegar à primeira tentativa, espere uns segundose tente de novo utilizando a luz de pré- aquecimento.!âmbar vermelha ACESA âmbar vermelha APAGADA
C050B02S-GPT
CONDIÇÕES NORMAIS Processo de arranque:
1. Introduza a chave e coloque o cinto
de segurança.
2. Coloque a alavanca das mudanças em ponto morto ( caixa de velocidades manual) ou na posição"P" ( Park ) ( caixa de velocidades automática ).
3. Depois de pôr a chave da ignição na posição "ON", certifique-se deque todas as luzes de aviso e manómetros estão a funcionarcorrectamente, antes de ligar o motor.
4. Nos veículos com motor diesel, rodar a chave da ignição para a posição ON. A âmbar indicadorade pré-incandescência iluminar-se- á a vermelho e, passados alguns segundos, passará a verde,indicando que o pré-aquecimento se encontra concluído. NOTA: Se o motor não arrancar 10
segundos depois de completado o pré-aquecimento, rode a chave na ignição para a posição "LOCK"seguidamente para a posição "ON" e recomece o pré-aquecimento. C050B01A
Page 142 of 254

2- 10 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
C070D01O-APT
PRÁTICAS PARA UMA BOA CONDUÇÃO
o Nunca faça uma descida com a caixa de velocidades em ponto morto o que é extremamenteperigoso. Faça-o sempre com a caixa de marcha engrenada.
o Não utilize demasiadamente os travões, pois pode causar o seusobreaquecimento e mau funcionamento. Quando descer umplano inclinado, abrande e reduza a mudança. Actuando desta forma, o motor ajuda a reduzir a velocidadedo carro.
o Abrande, antes de reduzir a mudança, de forma a não sobrecar- regar o motor, o que poderia causar-lhe danos.
o Abrande quando houver ventos cruzados, pois assim terá um maiorcontrole sobre o veículo.
o Certifique-se que o veículo está
completamente imobilizado an-tesde engrenar a marcha atràs. A caixa de velocidades poderá sofrer danos caso não tome estaprecaução. Para engrenar a mar- cha atràs, carregue no pedal da embraiagem, ponha a alavanca das mudanças em ponto morto, espereum momento e engrene, então, a marcha atràs.
o Conduza com muito cuidado em superfícies escorregadias. Tenha especial AVISO quando travar,acelerar ou engrenar mudanças. Numa superfície escorregadia, a alteração brusca de uma mudançaou da velocidade pode ocasionar a perda de tracção, e com isto, a perda do controlo do veículo.
AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos com o volante, tais comomudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de segurança.
!
Recomendada
20Km/h (15 milhas) 40Km/h (25 milhas) 55Km/h (35 milhas) 75Km/h (45 milhas)
C070E03A-GPT PONTOS RECOMENDADOSMude
de-para
1-2 2-3 3-4 4-5
Os pontos de engrenagem das mudanças que aparecem acima sãoos recomendados para a maior economia de combustível e melhor performance.
Page 143 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 11
Em caso de colisão, uma pessoa sem cinto de segurança temconsideravelmente maiores possibilidade de morrer que uma pessoa que utiliza o cinto desegurança.
o O risco de capotamneto é grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é comum quando duas ou maisrodas saem da estrada, e ocondutor vira demais as rodas para reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada, não tente virar as rodas abruptamente para tentar voltar áestrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandar de velocidade, e só então entrarna estrada.C090A01A-GPT
CAIXA AUTOMÁTICA
A caixa automática Hyundai, altamente eficiente, possui quatro velocidades para a frente e uma velocidade à rectaguarda, assim como o sistemaconvencional que se mostra em baixo. À noite, com o interruptor de multi- funções na primeira posição, o simbolocorrespondente à mudança seleccionada aparecerá no mostrador. NOTA:
Pressione o pedal de travão ecarregue no botão quando mudar de velocidade.Carregue no botão quandomudar de velocidade. A alavanca das mudanças movimenta-se livremente.
Para uma excelente economia de combustível, acelere gradulamente.A caixa passará automáticamente para a segunda, depois para terceira velocidade e, seguidamente, para"overdrive".
CUIDADO:
Nunca coloque a alavanca das mudanças na posição "R" ou "P" com o veículo em andamento.
!
C090A01A