Key Hyundai Accent 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2013Pages: 435
Page 92 of 435
Équipements de votre véhicule
16 4
• Il n'est pas possible de verrouiller les
portes avant si la clé de contact est
insérée dans le contact et si une porte
avant est ouverte. (le cas échéant)
• Il n'est pas possible de verrouiller les
portes si la clé de sécurité se trouve
dans le véhicule et si une porte est
ouverte.
Avec commutateur de verrouillage
centralisé des portes (le cas échéant)
Appuyez sur le bouton de commande de
verrouillage centralisé des portes.
• Appuyez sur la partie avant (1) du
commutateur pour verrouiller toutes
les portes du véhicule.
• Appuyez sur la partie arrière (2) du
commutateur pour déverrouiller toutes
les portes du véhicule.
• Tant que la clé est dans le contact et
qu’une porte avant est ouverte, les
portes ne se verrouillent pas lorsque
vous appuyez sur la partie avant (1) du
commutateur de verrouillage centralisé
des portes.• Si la clé de sécurité se trouve dans le
véhicule et qu'une porte est ouverte,
les portes ne se verrouillent pas
lorsque vous appuyez sur la partie
avant (1) de l'interrupteur de
verrouillage centralisé des portes.
✽ REMARQUE
Si les portes sont verrouillées à l'aide de
la télécommande ou de la smart key, il
est impossible de déverrouiller les portes
à l'aide de l'interrupteur de
verrouillage/déverrouillage centralisé
des portes. (le cas échéant)
ORBC040004
Porte conducteur
AVERTISSEMENT
- Dysfonctionnement du
verrouillage des portes
Si le verrouillage électrique des
portes tombe en panne pendant que
vous êtes à l’intérieur du véhicule,
essayez la ou les techniques
suivantes pour en sortir :
• Actionnez le déverrouillage des
portes (électronique et manuel) et
tirez simultanément la poignée de
la porte.
• Actionnez le verrouillage des
autres portes et les poignées,
avant et arrière.
• Baissez une vitre avant et utilisez
la clé pour déverrouiller la porte
depuis l’extérieur.
Page 141 of 435
465
Équipements de votre véhicule
Avec le système de clé intelligente
(le cas échéant)
Si l’une des situations suivantes se
produit sur un véhicule équipé d’une clé
intelligente, le voyant d’anti-démarrage
s’allume, clignote ou s’éteint.
• Lorsque la clé intelligente se trouve à
l'intérieur du véhicule et que le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur est
mis en position ACC ou ON, le voyant
s'allume. Par contre, lorsque la clé
intelligente ne se trouve pas à
l'intérieur du véhicule et que vous
appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur, le voyant
clignote pendant quelques minutes,
indiquant l'impossibilité de démarrer le
moteur.
• Lorsque la clé de contact est en
position ON et que le voyant s'éteint
après deux secondes, il se peut que le
système connaisse un
dysfonctionnement. Faites alors
examiner votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.• Lorsque la pile est faible, si vous
appuyez sur le bouton marche/arrêt du
moteur, l'indicateur clignote et vous ne
pouvez pas démarrer le moteur.
Toutefois, vous pourrez peut-être
malgré tout démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton marche/arrêt
du moteur à l'aide de la smart key. Si
les pièces liées au système de smart
key présentent un problème,
l'indicateur clignote.Témoin de niveau
de carburant faible
Ce témoin indique que le réservoir de
carburant est presque vide. Lorsqu’il
s’allume, allez vous ravitailler en
carburant dès que possible. Conduire
avec le témoin de niveau de carburant
faible allumé ou avec le niveau de
carburant en dessous de « E » peut
provoquer des ratés à l’allumage.
Page 146 of 435
Équipements de votre véhicule
70 4
Voyant affiché sur l'écran LCD
(le cas échéant)
Key is not in vehicle
(La clé n'est pas sur le contact)
Si la clé
intelligente ne se
trouve pas à
l'intérieur du
véhicule et qu'une
porte est ouverte
ou fermée alors
que le contact est mis sur ACC, ON ou
START, le voyant s'allume sur l'écran
LCD.
L'alarme retentit également pendant 5
secondes lorsque la clé intelligente ne se
trouve pas à l'intérieur du véhicule et
qu'une porte est fermée. Coupez le
contact ou retirez la clé intelligente.
Key is not detected
(La clé n'a pas été détectée)
Si la clé
intelligente ne se
trouve pas dans le
véhicule ou qu'elle
n'a pas été
détectée et que
vous appuyez sur
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur, le voyant s'allume sur l'écran
LCD pendant 10 secondes.
Low key battery
(Le niveau de charge de la batterie de
la clé est faible)
Lorsque la batterie
de la clé
intelligente du
véhicule est
déchargée, le
voyant s'allume sur
l'écran LCD
pendant 10 secondes. Remplacez la pile.
Si cela n'est pas possible, vous pourrez
peut-être malgré tout démarrer le moteur
en appuyant sur le bouton marche/arrêt
du moteur à l'aide de la smart key.
Page 148 of 435
Équipements de votre véhicule
72 4
Press start button with smart key
(Appuyez sur le bouton de
démarrage avec la clé intelligente)
Si vous appuyez
sur le bouton de
démarrage/d'arrêt
du moteur alors
que le voyant de
clé non détectée
s'allume sur
l'écran LCD, le voyant s'allume
également pendant 10 secondes.
Press start button again
(Rappuyez sur le bouton de
démarrage)
Si le système du
bouton de
démarrage/d'arrêt
du moteur
rencontre un
dysfonctionnement,
le voyant s'allume
pendant 10 secondes pour indiquer que
vous pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur, tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Si le voyant s'allume chaque fois que
vous appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt, faites examiner le
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Shift to "P" or "N" to start engine
(Passez en position " P " ou " N "
pour démarrer le moteur)
Si vous tentez de
démarrer le
moteur alors que
le levier de
vitesses n'est pas
en position P
(Parking) ou N
(Point mort), le voyant s'allume pendant
10 secondes sur l'écran LCD.
Vous pouvez également démarrer le
moteur alors que le levier de vitesses est
en position N (Point mort). Cependant,
pour votre sécurité, démarrez le moteur
lorsque le levier de vitesses est en
position P (Parking).
Page 169 of 435
493
Équipements de votre véhicule
Éclairage de l'habitacle
•ON :En position ON, la
lumière reste allumée
en permanence.
•
DOOR :En position DOOR
(Porte), l'éclairage
s'allume lorsqu'une
porte s'ouvre, que le
moteur tourne ou non.
Lorsque les portes sont
déverrouillées à l'aide
de la télécommande
(ou de la smart key),
l'éclairage s'allume
pendant environ 30
secondes, jusqu'à ce
qu'une porte soit
ouverte.L'éclairage s'éteint
progressive-ment
après environ 30
secondes si la porte
est fermée. Toutefois, si
le contact est mis ou si
toutes les portes sont
verrouillées, l'éclairage
s'éteint immédiate-
ment.
Si une porte est
ouverte à l'aide de la
clé de contact en
position ACC ou
LOCK, l'éclairage reste
allumé pendant environ
20 minutes.
Toutefois, si une porte
est ouverte alors que le
contact est en position
ON, l'éclairage reste
allumé continuelle-
ment.
•
OFF :En position OFF,
l'éclairage reste éteint
en permanence, même
si une porte est ouverte.Éclairage du coffre à bagages
L'éclairage du coffre à bagages s'allume
à l'ouverture du coffre/hayon.
ALLUMÉ (1)
ALLUMÉ (2)
ÉTEINT (3)
ORB041402
5 PorteORBC040059
4 Porte
ORB040361
Page 224 of 435
Équipements de votre véhicule
148 4
■Configuration du téléphone
Vous pouvez effectuer toutes les
opérations relatives au Bluetooth®
Wireless Technology dans le menu
PHONE.
1) Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2) Sélectionnez l'élément " PHONE " en
tournant la molette , puis en
appuyant dessus.
3) Sélectionnez l'élément de votre choix
en tournant la molette , puis
en appuyant dessus.• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
raccorder (enregistrer) le téléphone au
système audio. Il est possible de
raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le
système.
✽REMARQUE
• La procédure de raccordement du
téléphone varie selon le modèle de
téléphone. Avant de tenter de
raccorder le téléphone, veuillez vous
reporter au mode d'emploi du
téléphone pour obtenir des
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à
nouveau sauf si le téléphone est
supprimé manuellement du système
audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis PAIR dans
le menu PHONE.
3. Le système audio affiche " searching -
--- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
de passe 0000)
4. Recherchez le système
Bluetooth®
Wireless Technology sur votre
téléphone. Votre téléphone doit afficher
le [nom de modèle de votre véhicule]
sur la liste des périphériques
Bluetooth®Wireless Technology.
Tentez ensuite de le raccorder à votre
téléphone.
SETUP
TUNE
TUNE
SETUP
Page 252 of 435
Conduire votre véhicule
14 5
• Même si la clé intelligente se trouve
dans le véhicule, si elle est trop loin de
vous, il se peut que le moteur ne
démarre pas.
• Lorsque le bouton démarrage/arrêt du
moteur est en position ACC ou au-
dessus, si une porte est ouverte, le
système recherche la clé intelligente.
Si elle ne se trouve pas dans le
véhicule, le témoin « » clignote ou
l’avertissement « Key is not in vehicle
» s’affiche sur l’écran LCD. Si toutes
les portes sont fermées, l’alarme
sonore retentit pendant 5 secondes.
Le témoin s’éteint dès que le véhicule
roule. Conservez toujours la clé
intelligente sur vous.
✽ REMARQUE
• En cas de charge faible de la batterie
ou de dysfonctionnement de la clé
intelligente, vous pouvez démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur avec la
clé intelligente.
(suite)
ATTENTION
Si le moteur cale lorsque vous
roulez, ne tentez pas de mettre le
levier de changement de vitesses
en position P (Park).
Si les conditions de circulation et
l'état de la route le permettent, vous
pouvez placer le levier de vitesses
en position N (point mort) pendant
que le véhicule roule encore et
appuyer sur le bouton
démarrage/arrêt du moteur pour
tenter de redémarrer le moteur.
AVERTISSEMENT
Le moteur ne démarrera que si la
clé intelligente se trouve dans le
véhicule.
Ne laissez jamais un enfant ou
toute autre personne qui ne connaît
pas le véhicule toucher le bouton
démarrage/arrêt du moteur ou les
pièces associées.
ORB050007
Page 392 of 435
777
Entretien
Boîtier de fusibles intérieur (Panneau de fusibles intérieur du conducteur)
Nom du fusibleSymboleAmpérage
du fusibleComposant protégé
POWER OUTLET15APrise électrique
C/LIGHTER15AAllume-cigare
ACC10AAudio, BCM, module de commande de la Smart Key,
Module de commande de verrouillage ATM
A/BAG IND10AEnsemble d'instruments (Air Bag IND.)
A/BAG10AModule de commande SRS
T/SIG10ACommutateur Danger
MDPS10AModule de commande de I'EPS
WIPER RR15ACommutateur multifonction, moteur de l'essuie-glace arrière
3SPARE3SPARE15A-
FOG LAMP RR10ARelais des feux antibrouillard arrières
FOG LAMP FRT10ARelais des feux antibrouillard avant
DRL10AVoyants de fonctionnement des feux de jour dédiés
STOP LAMPSTOP
LAMP15ACommutateur des feux de freinage, capteur de batterie, relais des feux de freinage,
module de commande de la Smart Key, connecteur de liaison de données,
commutateur de levier de vitesses ATM, valve solénoïde de verrouillage à l'aide de la clé
CLUSTER10AEnsemble d'instruments, BCM
Page 393 of 435
Entretien
78 7
Nom du fusibleSymboleAmpérage du
fusibleComposant protégé
IG1IG110A
Module de commande de verrouillage des vitesses ATM, module de commande EPS,
module de surveillance de la pression des pneus, miroir chromé électrique,
module de commande SBR, indicateur de rappel de ceinture de sécurité,
signal sonore d'assistance au stationnement arrière, commutateur de feux de freinage
(essence), Rhéostat, capteur d'avertissement de filtre de carburant (Diesel),
capteur d'assistance au stationnement arrière droit/gauche,
centre de capteur d'assistance au stationnement arrière droit/gauche
ABS10AModule de commande de l'ABS, module de commande de l'ESP, commutateur d'arrêt ESP,
fusible et boîtier de relais E/R (connecteur de vérification polyvalent)
B/UP LAMPB/UP
LAMP10AInterrupteur de feu de recul
ECU10AECM, capteur de flux d'air massif (Diesel), module de commande de la Smart Key
4SPARE4SPARE10A-
HAZARD15ARelais de danger, commutateur de danger
1PDM25AModule de commande de la Smart Key
SUNROOF15AMoteur du toit ouvrant
2PDM10AModule de commande de la Smart Key, bouton Marche/Arrêt
TCU15ATCM (Diesel), Générateur d'impulsions 'A'/'B', Capteur de vitesse du véhicule,
Commutateur de plage de vitesse
5SPARE5SPARE15A-
IG2IG210ABCM, relais des vitres électriques, module de commande de la Smart Key,
module de commande de la climatisation, ensemble d'instruments, moteur du toit ouvrant,
interrupteur du dispositif de mise à niveau des feux avant, feu avant D/G