Hyundai Accent 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2018Pages: 484, PDF Size: 18.55 MB
Page 131 of 484

3-51
Características de comodidad de su vehículo
3
Cierre de la compuerta dellenado de combustible
1. Para montar el tapón del depósito
de combustible, gírelo en sentido
horario hasta que se escuche un
clic.
2. Cierre la puerta de llenado de combustible hasta que se haya
enclavado de forma segura.
Información
Al abrir y cerrar la tapa del filtro de
combustible, lea la advertencia en la
tapa.
i
(Continúa)
No utilice el teléfono móvil
mientras esté repostando. La
corriente eléctrica y/o las
interferencias electrónicas de
los teléfonos mó viles pueden
inflamar los vapores de
combustible y provocar un
incendio.
No vuelva a entrar en el
vehículo una vez que ha
comenzado a repostar. Podría
generar electricidad estática,
tocando, rozando o
deslizándose con cualquier
elemento o tejido capaz de
producir electricidad estática.
La descarga de electricidad
estática puede inflamar los
vapores de combustible y
provocar un incendio.
(Continúa)
La gasolina es altamente
inflamable y explosiva. No
seguir estas instrucciones
puede causar LESIONES
GRAVES o la MUERTE:
Lea y siga todas las
advertencias señalizadas en
la estación de servicio.
Antes de repostar, compruebe
dónde está el apagado de
emergencia de la gasolina, si
está disponible, en la estación
de servicio.
Antes de tocar la boquilla de
combustible, debe eliminar
los riesgos de descarga de
electricidad estática tocando
con su mano otra pieza
metálica del vehículo, a una
distancia de seguridad con
respecto al cuello de llenado
de combustible, la boquilla o
cualquier fuente de gasolina.(Continúa)
ADVERTENCIA
Las pulverizaciones de
combustibles pueden causar
lesiones, APRIETE despacio
HASTA QUE SE ESCUCHE UN
CLIC O SE ENCIENDA.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 51
Page 132 of 484

3-52
Características de comodidad de su vehículo(Continúa)
Utilice solo recipientes de
combustible portátiles homo-
logados para transportar y
guardar gasolina.
Para repostar, mueva siempre
la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estaciona -
miento y coloque el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Las
chispas producidas por los
componentes eléctricos
relacionados con el motor
pueden inflamar los vapores
de combustible y provocar un
incendio.
No utilice ni cerillas ni un
mechero y no fume ni deje un
cigarrilo encendido en el
vehículo mientras esté en una
estación de servicio,
especialmente durante el
repostaje.
(Continúa)
(Continúa)
No llene demasiado ni llene al
máximo el depósito del
vehículo, ya que podría
causar derrames de
combustible.
Si se enciende un fuego
durante el repostaje,
abandone las inmediaciones
del vehículo, y contacte
inmediatamente con el
director de la estación de
servicio y después contacte
con los bomberos. Siga todas
las instrucciones que le
indiquen.(Continúa)
(Continúa)Si debe volver a entrar en el
vehículo, debe eliminar de
nuevo los posibles riesgos de
descarga de electricidad
estática tocando con la mano
una parte metálica del
vehículo, alejada del cuello de
llenado de combustible, la
boquilla o cualquier otra
fuente de gasolina.
Si utiliza un recipiente portátil
homologado para
combustible, asegúrese de
colocarlo en el suelo para el
repostaje. La descarga de
electricidad estática desde el
recipiente puede prender los
vapores de combustible y
provocar un incendio.
Una vez que haya comenzado
el repostaje, mantenga la
mano en contacto con el
vehículo hasta completar el
llenado. (Continúa)
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 52
Page 133 of 484

3-53
Características de comodidad de su vehículo
3
Información
Asegúrese de repostar su vehículo
según los "Requisitos del
combustible" indicados en el capítulo
de introducción.
No vierta combustible en lassuperficies exteriores del
vehículo. Cualquier combustible
vertido sobre las superficies
pintadas puede provocar daños
en la pintura.
Si necesita cambiar la tapa de llenado de combustible, utilice
sólo la tapa original de Hyundai
o una tapa específica
equivalente para su vehículo. Si
utiliza una tapa de llenado de
combustible incorrecta podría
provocar graves averías del
sistema de combustible o del
sistema de control de
emisiones.
ATENCIÓN
i(Continúa)
Si el combustible presurizado
sale a chorros, éste podría
entrar en contacto con la la
ropa y la piel y provocar fuego
o quemaduras. Quite el tapón
del combustible siemprecon
cuidado y despacio. Si la tapa
está dejando escapar com -
bustible o si escucha un
sonido de "siseo", espere
hasta que este ruido pare
antes de quitar completa-
mente la tapa.
Compruebe siempre que la
tapa del combustible esté
montada de forma segura
para evitar derrames de
combustible en caso de
accidente.
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 53
Page 134 of 484

3-54
Características de comodidad de su vehículo
T
TA
A B
BL
LE
E R
R O
O
D
D E
E
I
IN
N S
ST
T R
R U
U M
M E
EN
N T
TO
O S
S
1. Tacómetro
2. Velocímetro
3. Indicador de la temperatura
del refrigerante del motor
4. Indicador de combustible
5. Indicadores y luces de advertencia
6. Pantalla LCD (incluyendo ordenador de viaje)
OHCM047100/OHCM047102
■
■Tipo A
El tablero real del vehículo podría
diferir de la imagen.
■
■Tipo B
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 54
Page 135 of 484

3-55
Características de comodidad de su vehículo
3
Control del tablero de
instrumentos
Ajuste de la iluminación del panelde instrumentos illumination
Cuando las luces de estaciona -
miento de su vehículo o los faros
estén encendidos, pulse el botón de
control de la iluminación para ajustar
el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos. Al pulsar el botón de control de la
iluminación también se ajusta la
intensidad de iluminación de los
interruptores interiores. El brillo de
iluminación seleccionado puede
guardarse en el sistema de memoria
de la posición del conductor (si está
equipado).
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de memoria de
la posición del conductor" en este
capítulo.
Se visualiza la intensidad de
iluminación del panel de
instrumentos.
Cuando la intensidad de luz alcance el nivel máximo o mínimo
sonará una señal acústica.
OAD045115/OHCR046110
■Tipo A■ Tipo B
OHCM047402
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 55
Page 136 of 484

3-56
Características de comodidad de su vehículo
Indicadores
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad del
vehículo y está calibrado a
kilómetros por hora (km/h) y/o millas
por hora (mph).
Tacómetro
El tacómetro indica el número
aproximado de las revoluciones del
motor por minuto (rpm).
Utilice el tacómetro para seleccionar
los puntos de cambio correcto y para
evitar cargar y/o sobrerrevolucionar
el motor.
No accione el motor con el
tacómetro en la ZONA ROJA. Esto
podría provocar graves daños en
el motor.
Indicador de la temperatura delrefrigerante del motor
Este indicador muestra la
temperatura del refrigerante del
motor cuando el interruptor de
encendido o el botón de inicio/
parada del motor está en ON.
ATENCIÓN
OYC046104/OHCM047103
■Tipo A■ Tipo B
OYC046124/OHCM047104
■Tipo A■ Tipo B■ Tipo A■Tipo B
OYC046125/OHCM047105
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 56
Page 137 of 484

3-57
Características de comodidad de su vehículo
3
Si la aguja del indicador se mueve
más allá de la zona normal hacia
la posición "H", esto indica que se
está produciendo un sobre-
calentamiento que puede dañar el
motor.
No siga conduciendo con el motor
sobrecalentado. Si su vehículo
está sobrecalentado, consulte el
apartado "Si el motor se
sobrecalienta" en el capítulo 6.
Indicador de combustible
Este indicador muestra la cantidad
aproximada de combustible que hay
en el depósito de combustible.
Información
• La capacidad del depósito decombustible se ofrece en el capítulo
8.
• El indicador de combustible tiene un testigo de advertencia de
combustible bajo, que se ilumina
cuando el depósito de combustible
está casi vacío.
• En pendientes o curvas, la aguja del indicador de combustible puede
oscilar, o el testigo de advertencia de
combustible bajo puede encenderse
antes de lo habitual debido al
movimiento del combustible en el
depósito.
iATENCIÓN
OYC046126
No extraiga el tapón del
radiador cuando el motor esté
caliente. El refrigerante del
motor está a presión y podría
causarle quemaduras graves.
Espere hasta que el motor se
enfríe antes de añadir
refrigerante en el depósito.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 57
Page 138 of 484

3-58
Características de comodidad de su vehículo
Evite conducir con un nivel de
combustible excesivamente bajo.
La falta de combustible podría
hacer que el motor fallase,
dañando el convertidor catalítico.
Cuentakilómetros
El cuentakilómetros indica la
distancia total que ha circulado el
vehículo y debe usarse para
determinar cuándo debe realizarse
el mantenimiento periódico.
Indicador de la temperatura exterior
Este indicador muestra la
temperatura actual exterior en
grados centígrados (°C) o
Fahrenheit.
- Margen de temperatura :
-40°C ~ 60°C (-40°F ~ 140°F)
ATENCIÓN
Quedándose sin combustible
puede exponer a los ocupantes
a cualquier peligro. Debe parar
y repostar lo antes posible una
vez se haya encendido el
testigo de advertencia o cuando
el indicador se acerque al nivel
E (vacío).
ADVERTENCIA■Tipo A■Tipo B
OAD045119/OHCR046112
■Tipo A■Tipo B
OHCI047150/OHCI047111
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 58
Page 139 of 484

3-59
Características de comodidad de su vehículo
3
La indicación de la temperatura
exterior podría no cambiar
inmediatamente como lo hacen los
termómetros convencionales para
no distraer al conductor.
Puede cambiar la unidad de
temperatura de °C a °F o de °F a °C
en el modo de ajustes del usuario
del tablero de instrumentos.
- Vaya a Modo de ajuste del usuario➝ Otros ➝Unidad de
temperatura.
- Pulse el botón TRIP en el volante durante 5 segundos.
Para vehículos equipados con
control del climatizador automático,
también puede:
- Pulse y mantenga pulsados los botones AUTO y OF en la unidad
de control del climatizador durante
3 segundos.
La unidad de temperatura en la
pantalla LCD del tablero de
instrumentos y en la pantalla de
control del climatizador cambiará.Indicador de cambio de la
transmisión
Indicador de cambio de la transmisión manual (si estaequipado)
El indicador le informa de qué
marcha es la adecuada durante la
conducción para ahorrar
combustible.
Aumentar marcha : ▲
2, ▲
3, ▲
4,
▲ 5, ▲
6
Reducir marcha : ▼3,
▼4,
▼5 Por ejemplo
: Indica que sería adecuadoaumentar a la 3ª marcha (en
estos momentos, la palanca de
cambios está en 2ª o 1ª).
: Indica que sería adecuado reducir a la 3ª marcha (en estos
momentos, la palanca de
cambios está en 4ª, 5ª o 6ª).
Si el sistema no funciona
correctamente, no se muestra este
indicador.
■Tipo A■Tipo B
OAD045185N/OHCR046129
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 59
Page 140 of 484

3-60
Características de comodidad de su vehículo
Ventana emergente de posiciónde engranaje (si esta equipado)
La ventana emergente que indica la
marcha actualmente seleccionada
se visualiza en el panel durante unos
2 segundos al cambiar a otra
posición (P/R/N/D).
OHCR046130
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:48 PM Page 60