Hyundai Coupe 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2008Pages: 244, PDF Size: 8.19 MB
Page 21 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
11
Déverrouillage
Après avoir achevé les étapes cidessus, le feu clignotant clignoteune fois pour indiquer que le système est activé. REMARQUE: Si la porte, le hayon arrière ou le capot du moteur n'est pas ouvert dans les 30 secondes, le système sera réenclenché.B070D04GK-AUT Stade désarmé L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des cas suivants:
1) Déverrouillage d'une porte avant,
côté du conducteur ou du passager, en appuyant sur le bouton de«UNLOCK» de l'émetteur.
2) Le système est désarmé lorsqu'il
demeure pendant 30 secondes encours d'armement ou après avoir été armé, lorsque la touche est tournée vers la position «ON». OGK016102
VerrouillageB075E02O-AUT Avertissement d’alarme
1. Actionnez le bouton «Alarme» sur
l’émetteur.
2. La sirène retentit en même temps et les feux clignotants clignotent pendant 30 secondes.
3. Pour désactiver le système, actionnez n’importe quel bouton surl’émetteur.
AlarmeOGK016102
Page 22 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
12
B070E03GK-GUT Remplacement de la batterie Lorsque la batterie du transmetteur commence à s'affaiblir, il se peut quevous ayez à actionner plusieurs fois le bouton pour verrouiller ou déverrouiller les portes et la DEL ne s'allume pas.Remplacez la batterie dès que possible. Type de batterie : CR2016 Instructions de remplacement :
Tournevis
1. Séparez le carter avec un tournevis à lame plate comme indiqué dans l'illustration. OGK016122B070F02A-GUT Système d'accès sans clé (Si installé) Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton
«VERROUILLAGE» sur le transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des portes, le feu clignotant clignote unefois pour indiquer que le système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Actionnez le bouton «DEVERROUILLAGE» sur le transmetteur.
2. Au moment du déverrouillage des
portes, le feu clignotant clignote deuxfois pour indiquer le système est désactivé.
REMARQUE: L’émetteur ne fonctionne pas dans
les cas suivants :- La clé de contact est dans le contacteur d’allumage. - Vous dépassez la limite de la
distance de fonctionnement (10m).
- La batterie dans l’émetteur est
faible.
- D’autres véhicules ou objets peuvent bloquer le signal.
- Le temps est extrêmement froid.
- L’émetteur est à proximité d’un émetteur radio tel qu’une stationradio ou un aéroport qui peutinterférer avec le fonctionnement normal de l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas correctement, ouvrez et fermez la porte avec la clé de contact. Si vous avez un problème avec l’émetteur,contactez un concessionnaire Hyundai agréé. REMARQUE: Maintenez l’émetteur éloigné de l’eau ou des liquides. Si le système d’entrée sans clé est incapable de fonctionner parce qu’il est exposé àl’eau ou aux liquides, il ne sera pas couvert par votre garantie véhicule constructeur.
Page 23 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
13
2. Déposez l'ancienne batterie du carter
et notez la polarité. Assurez-vous que la polarité de la nouvelle batterie est la même (côté + dirigé vers le haut), puis insérez-la dans letransmetteur.
3. La repose se fait dans l'ordre inverse
du démontage. Batterie
OGK016121REMARQUE: Remplacez une nouvelle batterie avant 30 secondes après avoir déposé l'ancienne. Si vous remplacez unenouvelle batterie après 30 secondes, observez les étapes suivantes.
1) La clé est tournée vers «ACC».
2) Utilisez à nouveau votre
transmetteur après vous être assuré que le témoin-indicateur de direction clignote une fois en actionnant le bouton «LOCK» ou«UNLOCK» sur le transmetteur.
LÈVE-VITRE AUTOMATIQUE
B050A02GK-AUT Les lève-vitres automatiques fonctionnent uniquement lorsque la cléde contact se trouve dans la position «ON». Les interrupteurs principaux se trouvent sur l'accoudoir du conducteuret commandent les vitres avant sur les côtés respectifs du véhicule. Les vitres peuvent être ouvertes en enfonçant lapartie avant de l'interrupteur. Pour s'arrêter à l'ouverture souhaitée, relâchez l'interrupteur. La vitre peutêtre fermée en tirant la partie avant de l'interrupteur. HGK2015
(2)
(1)
Page 24 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
14
Pour ouvrir la vitre côté conducteur, enfoncez le commutateur (1) à moitié.La vitre se déplace tant que le commutateur est actionné. Pour ouvrir complètement la vitre côté conducteurautomatiquement, enfoncez complètement le commutateur. En mode automatique, la vitre s'ouvrecomplètement même si vous relâchez
le commutateur. Pour s’arrêter à l’ouverture souhaitée, tirez et relâchezle commutateur. Un commutateur de verrouillage de vitre (2) se trouve sur l’accoudoir de la porte du conducteurpour éviter le fonctionnement par le passager de la vitre avant passager. Actionnez le commutateur deverrouillage de vitre pour désactiver le lève-vitre automatique du passager. Actionnez à nouveau le commutateurde verrouillage de vitre pour revenir au fonctionnement normal.
HGK2016
REMARQUE: Les vitres électriques peuvent être activées pendant 30 secondes après avoir mis la clé de contact sur «ACC» ou «LOCK» ou après l'avoir retiréede l'interrupteur d'allumage. Si les portes avant sont ouvertes pendant ces 30 secondes, les lèvevitresautomatiques ne peuvent plus être actionnés sans la clé de contact tournée vers la position «ON» ànouveau sur l'interrupteur.
!AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors de la fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur laportière côté conducteur et lecommutateur de la vitre individuelle dans des directions opposées simultanément.Sinon, la vitre s'arrête et ne peut pas être ouverte ni fermée.
3) Ne laissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enlevez toujours la clef de contact pourplus de sécurité.
Page 25 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
15SIEGES
B080B02FC-GUT SIEGES AVANT Coulissement avant/arrière dusiège Pour coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière, actionner le bouton de déverrouillage en le soulevant vers le haut. Le siège se débloque pour vouspermette de le déplacer d'avant en arrière dans la position désirée. Le réglage terminé, relâchez le bouton etpoussez le siège vers l'avant ou l'arrière pour qu'il se bloque dans la position choisie et ne puisse plus bouger.OGK036002
B080A01FC-GUT SIEGES REGLABLES
!AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne jamais essayer de régler le siège lorsque le véhicule est enmouvement.
!AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est verrouillé, essayez de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière sansutiliser le levier de déverrouillage.
Page 26 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
16
!
B080D02JM-GUT Appuis-Tête Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure au cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le versle haut. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bouton de verrouillage. Pour extraire l'appuie-tête,relevez-le autant que possible, puis appuyez sur le bouton de verrouillage lorsque vous le tirez vers le haut. Bouton de verrouillage
HGK2032
B080C01A-AUT Réglage de l'inclinaison du dossier
OGK036003
Pour débloquer le dossier, penchez- vous quelque peu en avant puissoulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dossier jusqu'àce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée. Pour verrouiller le dossier dans la position choisie, relâcherla commande. AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque, lespassagers arrière aussi bien que le conducteur doivent toujours adopter une position correcte lorsque levéhicule est en mouvement. La protection qu'assurent les ceintures de sécurité peut être largement réduitelorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il existe un risque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.
Page 27 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
17
SB070E1-FU Commande de Soutient Lombaire (Siège du conducteuruniquement) (Si installé) Le siège du conducteur d'une Hyundai est équipé d'un soutient lombaire réglable.Pour augmenter le soutient lombaire, tirez le levier vers l'avant. Pour le diminuer, poussez le leviervers l'arrière.
!AVERTISSEMENT:
o Pour une efficacité maximum en cas d'accident, l'appuie-tête doit être réglé de telle sorte que le milieu de l'appuie-tête se trouve à la même hauteur que le haut des yeux despersonnes. Pour cela, l'utilisation d'un coussin maintenant le corps loin du dossier de siège n'est pasrecommandée.
o N'utilisez pas le véhicule si les appuie-tête ont été enlevés car ses occupants pourraient subir de graves blessures en cas d'accident. S'ils sont bien réglés,les appuie-tête doivent protéger contre les blessures à la nuque.
o Ne réglez pas la hauteur de
l'appuie-tête pendant lemouvement du véhicule.
B080D01JM
OGK036005
Ferme
Moelleux
Page 28 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
18
En tirant le levier du dispositif de rabattement de siège (1) sur la droitedu dossier du côté du passager, le dossier de siège s'incline vers l'avant. Ensuite, poussez le siège vers l'avantpour que les occupants puissent entrer.
B130A01GK-GUT ACCES AU SIEGE ARRIERE (Dispositif de rabattement desiège) Le dossier de siège du conducteur et du passager avant doit être incliné pour accéder au siège arrière. En tirant le levier du dispositif de rabattement de siège (1) sur la gauchedu dossier du côté du conducteur, le dossier de siège s'incline vers l'avant. Ensuite, tirez le levier de déverrouillage(2) en déplaçant le siège vers l'avant.
OGK036007 OGK036008
FB070F1-FU Réglage de la hauteur du coussin du siège (siège du conducteuruniquement) (Si installé) Pour soulever ou abaisser la partie avant du coussin du siège, tournez lebouton situé à l'avant vers l'avant ou vers l'arrière.
OGK036004
Page 29 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
19
!AVERTISSEMENT:
Ne conduisez pas avec le dossier du côté passager incliné. Le déplacer est dangereux. Veillez à ce que le dossier de siège soit fixéfermement ou non avant de rouler.
Mémoire du dispositif d'inclinaison En tirant le levier du dispositif de rabattement de siège (1), le dossier desiège est incliné et revient à la position d'origine mémorisée.
B099A01GK-AUT AVANT DE PLIER LES SIEGES ARRIERE Afin d'éviter que la ceinture-baudrier ne soit endommagée, lorsque vous pliez le siège arrière, la ceinture-baudrier doit être passée via l'œillet .
HGK2034B129A01F-AUT POSITIONS DES SIEGES ARRIERE
!AVERTISSEMENT:
Ce véhicule comprend deux places assises arrière uniquement et uneceinture de sécurité pour chaque place assise. Par conséquent, n'autorisez jamais plus de deuxoccupants à prendre place à l'arrière car sinon un occupant ne portant pas de ceinture risque d'êtregravement blessé voire tué en cas de collision. B129A01GK
Page 30 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
20
SB480A1-FU DOSSIERS DE SIEGES ARRIERES SE RABATTANT Les dossiers des sièges arrières peuvent être rabattus pour permettre de transporter de grands articles oupour augmenter la capacité du coffre du véhicule.
o Pour déverrouiller le dossier,poussez le bouton de verrouillage du dossier, puis tirez vers l'avant le panneau du dossier.
o Lorsque vous remettez le dossier en position droite, assurez-voustoujours qu'il s'est bien verrouillé enposition en tirant et poussant sur le haut du dossier.
HGK2035
ATTENTION:
o Les ceintures de sécurité doivent être décrochées de l'œillet lors de l'utilisation.
!
OGK016606
o Avant de replier le dossier, insérez la boucle dans la poche. Cela peut éviter que le dossier n’endommagela boucle.
!AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de transporter des objets longs quinormalement ne pourraient pas trouver place dans le coffre. Ne pas permettre aux passagers de s'asseoirà l'arrière lorsque les dossiers sont rabattus : ils pourraient se blesser en cas d'accident ou de freinagesoudain. La hauteur des objets transportés doit impérativement être inférieure au sommet des sièges avant. Dans le cas contraire, les objects pourraient être projetésvers l'avant en cas de freinage soudain et occasionner des blessures ou des dégâts.