Hyundai Coupe 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2008Pages: 244, PDF Size: 8.19 MB
Page 31 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
21
SB500A1-FU SECURITE DES PASSAGERS Pour la sécurité de tous les passagers, ne pas empiler de bagages ou autres obiets plus haut que le sommet de labanquette arrière. OGK016140 SB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ouenfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légale ou non, il est vivement recommandé d'utiliserun système de retenue pour les enfants pesant moins de 18 kilos. SB090C1-FU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assiedà l'avant, il est essentiel que la ceinture de sécurité puisse le maintenir fermement. En aucun cas il ne fautpermettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège.
CEINTURES
SB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclentleur ceinture de sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En effet, il est probable que la législation en vigueurdans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture.Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'une blessure en casd'accident. En outre, les cas suivants méritent une mention à part :
Page 32 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
22
SB090D1-FU Femmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandéaux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussi confortablement que possible au niveau des hanches, et non pas surl'abdomen. Pour des recommandations plus spécifiques, consulter un médecin. SB090G1-FU Ne pas se coucher sur le siège Pour maximaliser la protection assurée par la ceinture, les passagers doiventêtre assis normalement et le dossier des sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peut pas remplircorrectement son office si la personne est couchée sur la banquette arrière ou si le passager avant a rabattu quasicomplètement son dossier.
SB090E1-FU Personne blessée La ceinture de sécurité devrait également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations. SB090F1-FU Une personne, une ceinture Une même ceinture ne peut jamais servir à maintenir deux personnes enmême temps (même s'il s'agit d'enfants). En cas d'accident, les blessures encourues risqueraient d'êtrebeaucoup plus graves.
SB090H1-FU PRENDRE SOIN DES CEINTURES Ne jamais démonter ou modifier les ceintures de sécurité. Il convient enoutre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation ne soient pas endommagés par les charnières (siège,portière) ou de quelque manière que ce soit. SB090I1-FU Inspection périodique Il est recommandé d'inspecter périodiquement toutes les ceintures de sécurité pour rechercher toute trace d'usure ou de dommage. Les élémentsdu système qui seraient endommagés doivent être remplacés aussi rapidement que possible.
Page 33 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
23
SB090J1-FU Ceintures à maintenir propres et sèches Les ceintures doivent être maintenues propres et sèches. Si les ceinturess'encrassent, elles peuvent être nettoyées au moyen d'une solution d'eau tiède et de savon doux. Eviterl'utilisation de détergents puissants ou abrasifs et d'agents blanchissants ou colorants qui risquent d'affaiblir lesfibres des sangles. SB090K1-FU Remplacement des ceintures L'ensemble ou les ensembles ceinture de sécurité doivent être remplacés si le véhicule a subi un accident. Le remplacement des ceinturesconcernées s'impose même si aucun dommage n'est apparent. Toute question supplémentaireconcernant l'utilisation des ceintures doit être adressée à votre distributeur Hyundai.
!
Pour régler la hauteur d'ancrage de la ceinture de sécurité, abaissez ou élevezle dispositif de réglage de hauteur à une position appropriée. Pour abaisser le dispositif de réglage de hauteur,tirez-le. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bouton du dispositif de réglage de hauteur. Relâchez lebouton pour verrouiller l'ancrage en position. Essayez de faire glisser le bouton de déverrouillage pour vousassurez qu'il est verrouillé en position.
AVERTISSEMENT:
o Le dispositif de réglage de la hauteur doit être en position verrouillée lorsque le véhicule se déplace.
o Le mauvais réglage de la hauteur de la ceinture-baudrier risque deréduire l'efficacité de la ceinturede sécurité en cas de collision.B170A04A-AUT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAUDRIER DU SIÈGE AVANT(Si installé)
HGK2038
Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture-baudrier surl'une des 4 positions. Si la hauteur de réglage de la ceinture de sécurité est trop proche de votrecou, vous ne disposez pas de la protection la plus effective. La ceinture-baudrier doit être réglée demanière qu'elle traverse votre poitrine et qu'elle repose par-dessus votre épaule à proximité de la porte et nonau niveau de votre cou.
Page 34 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
24
B180A02Y-GUT CEINTURES DE SECURITE - Système à 3 points avecrétracteur de blocage d'urgencePour boucler la ceinture
B180A03A-GUT CEINTURE DE SECURITE - Système à 3 points avecrétracteur à blocage de la sanglePour boucler la ceinture
Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif à enrouleur et introduire l'extrémité en métal dans la boucle. Un«clic» doit se faire entendre lors du verrouillage. La longueur de la ceinture s'ajusteautomatiquement. Si vous vous penchez lentement vers l'avant, la ceinture vous accompagne dans votremouvement. Tirer sur la ceinture pour la dérouler dudispositif à enrouleur et introduire l'extrémité en métal dans la boucle. Un «clic» doit se faire entendre lors duverrouillage. La longueur de la ceinture s'ajuste automatiquement. Si vous vouspenchez lentement vers l'avant, la ceinture vous accompagne dans votre mouvement.
B180A01NFB180A01NF
Par contre, en cas d'à-coup (arrêt brusque ou collision), la ceinture sebloque pour vous maintenir fermement contre le dossier du siège. Elle se bloque également si vous vous pencheztrop brusquement vers l'avant. REMARQUE: Si vous n’arrivez pas à sortir la ceinture de sécurité de l’enrouleur,tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la. Vous pourrez ensuite dégager la ceinture en douceur.
Page 35 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
25
Par contre, en cas d'à-coup (arrêt brusque ou collision), la ceinture sebloque pour vous maintenir fermement contre le dossier du siège. Elle se bloque également si vous vous pencheztrop brusquement vers l'avant. REMARQUE: Si vous n’arrivez pas à sortir la ceinture de sécurité de l’enrouleur,tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la. Vous pourrez ensuite dégager la ceinture en douceur.
B200A01S-GUT Réglage de votre Ceinture de Sécurité Vous devez placer la ceinture aussi bas que possible sur vos hanches et non pas sur votre taille. Si la ceintureest placée trop haut sur votre corps, vous pourriez glisser dessous en cas d'accident ou d'arrêt soudain. Cecipourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des endommagements de biens. Les deuxbras ne doivent pas être à la fois dessous ou dessus la ceinture, mais plutôt un dessus et un dessous commele montre l'illustration. Portez la ceinture de sécurité correctement. B200A01NF
SB090R1-FU Pour détacher la ceinture Pour détacher votre ceinture, appuyez sur le bouton de la boucle de verrouillage.Lorsqu'elle est détachée, la ceinture s'enroule automatiquement. Dans le cas contraire, vérifier que la ceinturen'est pas torsadée, puis réessayer.
B210A01NF
Page 36 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
26
!AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou un siègepour bébés sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir etprovoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, ceci risquerait deblesser sérieusement ou de tuer un enfant ou un bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébés.Par conséquent, utilisez uniquement une retenue pour enfants sur le siège arrière devotre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de
sécurité ou un système de retenue pour enfants peut devenir très chaud si le véhicule est fermé,veillez à vérifier le couvercle et les boucles de siège avant d'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu pour enfant n'est pas utilisé, fixez-le avec une ceinture de sécuritéde manière qu'il ne soit pas projeté en avant en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfantsdoivent se trouver sur le siègearrière et être sanglés avec les ceintures trois points disponibles.
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS
B230A04P-GUT Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent être assis sur le siège arrière et être sanglés pour réduire le risque de blessures en cas d'accident, d'arrêtou de manœuvres brusques. En fonction des statistiques des accidents de la route, les enfants sont plus ensécurité lorsqu'ils sont sanglés correctement sur les sièges arrière que sur le siège avant. Les enfantsplus grands doivent utiliser une des ceintures de sécurité fournies. La loi impose l'utilisation des systèmes deretenue pour les enfants. Si des petits enfants se trouvent dans votre véhicule, vous devez utiliser un système deretenue pour enfants (siège de sécurité). Les systèmes de retenue pour enfant sont conçus pour être fixés aux siègesdu véhicule à l’aide d’une ceinture ventrale, de la sangle de bassin d’une ceinture trois points, d’un systèmed’ancrage à sangles et/ou d’un système d’ancrage ISOFIX (le cas échéant). Les enfants peuvent être blessés dansune collision si leur système de retenue n'est pas fixé correctement. Pour de petits enfants et bébés, un siège pourenfants ou un siège pour bébés doit être utilisé. Avant d'acheter un système particulier de retenue pour enfants, assurez-vousqu'il convient à votre siège et à vos ceintures de sécurité et qu'il est approprié à votre enfant.Observez toutes les instructions fournies par le fabricant pour ce qui est de l'installation du système de retenuepour enfants.
Page 37 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
27
o Assurez-vous que la ceinture-
baudrier est bien positionnée sur l'épaule et non en travers du cou.Le fait de déplacer l'enfant plus près du centre du véhicule peut constituer une bonne fixation pourla ceinture-baudrier. La partie de la ceinture sous-abdominale de la ceinture trois points ou la ceinturesous-abdominale du siège central doit toujours être positionnée le plus bas et le plus serré possiblesur les hanches de l'enfant.
o Si la ceinture de sécurité ne sangle
pas correctement l'enfant, nousvous recommandons l'utilisation d'un siège supplémentaire autorisé sur le siège arrière afind'élever la hauteur de la place assise de l'enfant de manière que la ceinture de sécurité sanglecorrectement l'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à se
tenir debout ou à s'agenouillersur le siège.o N'utilisez jamais un support pourenfants ou un siège de sécurité pour enfants qui se «crochète»par dessus le dossier de siège; la sécurité risque de ne pas être suffisante en cas d'accident.
o Un enfant ne doit jamais être tenu dans les bras d'une personnelorsque le véhicule se déplacecar l'enfant risque d'être gravement blessé en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Le fait de tenirainsi un enfant lorsque le véhicule se déplace n'offre à l'enfant aucun moyen de protection en casd'accident même si la personne tenant l'enfant porte une ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré correctement, le risque de blessuresgraves ou de mort pour les enfantsaugmente considérablement en cas de collision.B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs Pour installer un système de retenue pour enfants sur les sièges arrièreextérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installez le système de retenue pour enfants,bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinture sous-abdominale soit serrée autourdu système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soit positionnée de manière qu'elle nepuisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant.Sur les sièges arrière extérieurs
HGK1010
Page 38 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
28
Après l'installation du système de retenue pour enfants, essayez de ledéplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bien installé. Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangle dans la direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et lalaissez se rétracter, le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système deretenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par lefabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votre concessionnaire autoriséHyundai.
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accidentdevait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager,l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voirela mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule. B230H05GK-GUT Système de retenue pour enfant adapté à la position du siège, enutilisant la ceinture de sécurité
Centralearrière
Groupe par âge Position assise
X
N/A
XX N/A
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13kg (0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4années)
II&III: 15 kg à
36 kg (4 - 12années) X
X L1 N/A
X X N/A
Page 39 of 244
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
29
B230B02GK-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème «d'ancrage» Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pour bébés est fortementrecommandée. Ce siège pour enfants ou pour bébés doit avoir la taille appropriée et doit être installéconformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vous recommandons de disposer le siègesur le siège arrière du véhicule car ceci contribue grandement à la sécurité. HGK264L
Boulon, support (5/16«-22 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue Votre véhicule est équipé de deux sup- ports de crochets du système de retenuepour enfants afin d'installer le siège pour enfants ou le siège pour nouveau- né.
Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvéesofficiellement et qui conviennentà votre enfant.
U: Adaptée pour les retenues de la
catégorie «universelle» utilisées dans ce groupe de masse
UF: Adaptée pour les retenues de la catégorie «universelle» avantutilisées dans ce groupe de masse
L1: Convient à «Römer ISOFIX GR1» pouvant être utilisé dans cetteplage de masse (No.d'homologation: E1 R44-03301133)
X: Position de siège non adaptée aux
enfants dans ce groupe de masse
N/A:Aucune place assise n'est fournie
Page 40 of 244
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
30
B230E03GK-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système«d'ancrage» Deux supports à crochet du système de retenue pour enfants sont situés sur le plancher du coffre à bagagesarrière.
OGK016230
1. Ouvrez le couvercle de l'ancrage à câble sur le plancher du coffre à bagages arrière.
B230E01GKAvant du véhicule
Couvercles du compartimentde chargement
Crochet de lasangle de fixation
Plancher du coffre à bagages arrière
Fixation à crochet de la retenuepour enfants
Fixation à crochet dela retenue pour enfants
Couvercle del'ancrage à câble 2. Placez la sangle du siège du système
de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez la sanglede fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Déposez le couvercle ducompartiment de chargement.
4. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet du système de retenu pour enfants etserrez pour fixer le siège.