audio Hyundai Creta 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Creta, Model: Hyundai Creta 2017Pages: 417, PDF Size: 16.05 MB
Page 3 of 417
F2
CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
Seu Hyundai não deve ser modificado de forma alguma. Tais modificações podem afetar o desempenho, a segu-
rança e a durabilidade de seu Hyundai, além disso, pode violar as condições estabelecidas no manual de garantia
de seu veículo. Certas modificações também podem violar regulamentações estabelecidas pelo Departamento de
Transporte e outras agências governamentais em seu país.
Nota: Não instale qualquer tipo de equipamento elétrico que não seja genuíno nos chicotes elétricos do veículo,
como do alarme, dos vidros elétricos, das travas elétricas, da ignição e/ou do combustível, do sistema de
áudio (exemplo modulo de potência e rádio), sistema de ar condicionado, iluminação auxiliar, dentre outros.
Assim o veículo pode sofrer danos como avaria elétrica, falha de comunicação entre os componentes
eletrônicos, sua imobilização ou até mesmo incêndio devido à sobrecarga do sistema. ESTAS SITUAÇÕES
NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.
PARA VEÍCULOS EQUIPADOS COM TRANSMISSÃO MANUAL
Nos veículos equipados com transmissão manual foi adotado o sistema de segurança que previne o movimento
do veículo durante a partida caso a transmissão esteja com uma marcha engatada.
A partida somente será possível acionando-se o pedal da embreagem até o final do curso.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA DE COMUNICAÇÃO POR RÁDIO FREQUÊNCIA
Seu veículo está equipado com injeção eletrônica de combustível e outros componentes eletrônicos. Assim, a ins-
talação de um rádio comunicador PY/PX ou sistema de telefonia móvel automotivo, pode afetar o funcionamento
dos sistemas eletrônicos do veículo. Por esta razão, recomendamos seguir cuidadosamente as instruções do
fabricante do rádio, ou consultar sua concessionária Hyundai Motor Brasil (HMB), quanto a medidas de precaução
ou instruções especiais, para a instalação desses dispositivos.
Page 18 of 417
Índice ilustrado
25
VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
(1) Controle das luzes/indicadores de
direção
(2) Controles de áudio no volante de
direção (se equipado) / Controle
de telefone com Bluetooth (se
equipado)
(3) Painel de instrumentos
(4) Buzina
(5) Airbag do motorista
(6) Limpadores/lavador
(7) Controles automáticos de cruzeiro
(se equipado)
(8) Botão de Start/stop do Motor /
Interruptor da chave de ignição
(9) Relógio digital (se equipado)
(10) Interruptor das luzes de advertência
(11) Sistema de controle de climatização
(12) Acendedor de cigarros (se
equipado)
(13) Entradas AUX, USB e iPod® (se
equipado)
(14) Tomada de força (se equipado)
(15) Alavanca de seleção de marcha
(16) Airbag do passageiro dianteiro (se
equipado)
(17) Porta-luvas
(18) Ventilação de ar do banco do
motorista (se equipado)
(19) Stop and Go em Marcha Lenta
(ISG) (se equipado)
6 1
4 2
3
5
OGSB016004
8
11
1314
15
16
17
18
19
9
10
12
7
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo.
Page 192 of 417
Características do seu veículo
411 7
OGSR046094
ATenÇÃo
evite choques elétricos. não coloque
o dedo ou elementos estranhos (alfi-
netes etc.) na tomada de força e não
a toque com a mão molhada.
Tomada de força (se equipado)
A tomada de força foi projetada para
fornecer energia elétrica para telefones
celulares ou outros equipamentos de-
senvolvidos para funcionar com o siste-
ma elétrico do veículo. Os equipamentos
deverão consumir menos que 180 Watts
com o motor em funcionamento.
CuIdAdo
Para evitar danos às tomadas elé-
tricas:
• Utilize a tomada de força apenas
com o motor em funcionamento
e remova o plugue após a utili-
zação de equipamentos elétri-
cos. Utilizar a tomada de força
por períodos de tempo prolon-
gados com o motor desligado
pode descarregar a bateria.
• Utilize apenas equipamentos
elétricos de 12V que tenham ca-
pacidade elétrica inferior a 180
Watts.
• Ao utilizar a tomada de força,
ajuste o ar condicionado ou o
aquecedor para o nível opera-
cional mais baixo.
• Feche a tampa da tomada de
força quando não estiver sendo
utilizada.
CuIdAdo
• Alguns equipamentos eletrôni-
cos podem causar interferência
quando conectados na tomada
de força do veículo.
• Estes equipamentos podem
causar excesso de ruídos no
sistema de áudio e funciona-
mento incorreto em outros sis-
temas eletrônicos ou equipa-
mentos usados no seu veículo.
Pressione a tomada até o final.
• Se não existir bom contato, o
plugue pode superaquecer e o
fusível queimar.
• Conecte equipamentos elétri-
cos/eletrônicos com bateria
com proteção elétrica inversa. A
corrente elétrica pode passar da
bateria para o sistema elétrico/
eletrônico do veículo e provocar
funcionamento incorreto dos
sistemas.
Page 198 of 417
Sistema multimídia
5
Sistema Multimídia ............................................................5-2• Entradas AUX, USB e iPod® ..................................................5-2• Antena ......................................................................................5-2• Controle de áudio no volante de direção ..............................5-3• Sistema de Áudio / Vídeo / Navegação (AVN) ......................5-4• Tecnologia Sem Fio Bluetooth® “handsfree” (mãos livres) .5-4• Como funciona o rádio do veículo .........................................5-5
Áudio (sem tela sensível ao toque) ....................................5-8• Características do Áudio ........................................................5-9• Rádio ......................................................................................5-15• Modo Rádio ...........................................................................5-15
• Mídia ......................................................................................5-16• Telefone ..................................................................................5-24• Configuração .........................................................................5-32
Declaração de conformidade ...........................................5-35• Anatel para o Brasil .............................................................5-35
Page 199 of 417
Sistema multimídia
52
OGSB046232OLMB043298/OGC044098
Tipo A Tipo B
SISTEMA MULTIMÍDIA
QN oTA
• Instalar uma lâmpada de farol HID
não original poderá provocar funcio-
namento incorreto dos equipamentos
de áudio e eletrônicos de seu veículo.
• Evite que produtos químicos como
perfumes, cosméticos, protetor solar,
creme de limpeza para as mãos e aro-
matizadores entrem em contato com as
peças do interior do veículo, pois isso
pode causar danos ou descoloração.
Entradas AUX, USB e iPod®
Você pode usar a entrada AUX para co-
nectar dispositivos de áudio e a entrada
USB para conectar um dispositivo USB e
um Ipod®.
QN oTA
Ao usar um dispositivo portátil de áudio
conectado a uma tomada de força, pode
ocorrer ruído durante a reprodução.
Se isto acontecer, use a fonte de alimenta-
ção do dispositivo portátil de áudio.
iPod® é uma marca registrada da Ap-
ple Inc.
Antena
Antena de teto (Tipo A)
A antena de teto recebe sinais de trans-
missão AM e FM.
Para remover a antena de teto gire-a no
sentido anti-horário.
Para instalar a antena, gire-a no sentido
horário.
Antena barbatana de tubarão
(Tipo B)
A antena barbatana de tubarão recebe
sinais de transmissão AM e FM.
Page 200 of 417
Sistema multimídia
53
OGSB046192
CUIDADo
• Antes de entrar em lugares com
o teto baixo remova a antena gi-
rando-a no sentido anti-horário.
Caso contrário, a antena pode
ser danificada.
• Instale com firmeza a antena
na posição vertical. Isto garan-
te uma recepção apropriada do
sinal. Entretanto, ela pode ser
removida antes de estacionar o
veículo ou acomodar carga no
bagageiro do teto.
• Não coloque a carga muito pró-
ximo da antena. Isto garante
uma recepção apropriada do
sinal.
CUIDADo
Não acione as teclas de controle
remoto do sistema de áudio simul-
taneamente.
Controle de áudio no volante
de direção (se equipado)
Os interruptores do controle do sistema
de áudio no volante de direção foram ins-
talados para sua conveniência.
VOLUME (VOL + / -) (1)
• Mova para cima o botão VOLUME
para aumentar o volume.
• Mova para baixo o botão VOLUME
para diminuir o volume.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Se o botão “SEEK/PRESET” for movido
para cima ou para baixo e pressionado
por 0,8 segundo ou mais, ele funcionará
em cada modo como segue.
Modo RADIO
Funciona como o botão de seleção
“AUTO BUSCA”.
Continua a busca até que o botão seja
liberado.
Modo MEDIA
Funciona como botão FF/REW (Avanço/
Retrocesso) da música.
Page 201 of 417
Sistema multimídia
54
OGSB046233
OGSB046234
Se o botão SEEK/PRESET for movido
para cima ou para baixo, ele funcionará
em cada modo como segue:
Modo RADIO
Funciona como botão de seleção de es-
tação predefinida UP/DOWN (próxima/
anterior).
Modo MEDIA
Funciona como botão de seleção da faixa
UP/DOWN (próxima/anterior).
MODO ( ) (3)
Pressione o botão MODE para selecionar
o modo Rádio, Disco ou AUX (auxiliar)
MUTE ( ) (4) (Mudo)
• Pressione o botão MUTE para desa-
tivar o som.
• Pressione o botão novamente para
ativar o som.
QN oTA
As informações detalhadas dos botões de
controle do áudio estão descritas nas pági-
nas seguintes deste capítulo.
Sistema de Áudio / Vídeo /
Navegação (AVN)
(se equipado)
As informações detalhadas do sistema
AVN estão descritas em manual forneci-
do separadamente.
Tecnologia Sem Fio
Bluetooth® “handsfree” (mãos
livres) (se equipado)
É possível usar o telefone sem conexão
por cabo através da Tecnologia Sem Fio
Bluetooth®.
Page 202 of 417
Sistema multimídia
55
OJF045308L
(1) Botão Chamar/Atender
(2) Botão Encerrar Chamada
(3) Microfone
• Áudio: Para informações detalhadas,
consulte “ÁUDIO” neste capítulo.
• AVN: As informações detalhadas pa-
ra a Tecnologia Sem Fio Bluetooth®
mãos livres estão descritas em ma-
nual fornecido separadamente.
Como funciona o rádio do
veículo
Recepção FM
Os sinais de rádio AM e FM são emitidos
por torres transmissoras localizadas em
sua cidade.
Eles são captados pela antena de rádio
do seu veículo.
Este sinal é recebido pelo rádio e enviado
aos alto-falantes do veículo.
Quando o sinal recebido tem alta intensi-
dade, o sistema de áudio de seu veículo
garante uma reprodução da melhor qua-
lidade possível.
Entretanto, em certos casos, o sinal rece-
bido não é suficientemente forte e claro.
Isso pode ser devido a fatores como dis-
tância da emissora de rádio, interferência
de sinais mais fortes de outras estações
ou a proximidade com edifícios muito
altos, pontes ou outros obstáculos de
maiores dimensões.
Page 204 of 417
Sistema multimídia
57
OJF045311L
• Sobreposição de estações - À medida que o sinal de FM vai enfraquecendo, outro sinal mais forte, próximo desta frequência, começa a ser recebido. Isto deve-se ao fato de que seu rádio foi concebido para “fixar” o sinal mais forte. Se isso acontecer, sintonize outra estação com um sinal mais forte.
• Recepção múltipla - Sinais de rádio recebidos de diversas origens podem causar distorções e sons agudos. A causa deste problema é a recepção de sinais simultâneos diretos e refle-tidos da mesma estação ou de sinais de duas estações diferentes, mas com frequências muito próximas. Se isto acontecer, sintonize uma estação de frequência diferente até que esta situação deixe de existir.
Utilização de um celular ou rádio
transmissor
A utilização de um telefone no interior do
veículo pode provocar interferências no
sistema de áudio.
Isto não significa que existe qualquer pro-
blema com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o telefone celular em lo-
cal bem longe do equipamento de áudio.
iPod®
iPod® é marca registrada da Apple Inc.
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®
A marca e os logotipos Bluetooth® são
registrados de propriedade da Bluetoo-
th SIG, Inc. e o uso dessas marcas pela
Hyundai é sob licença.
Outras marcas registradas e nomes co-
merciais pertencem aos seus respectivos
proprietários. CUIDADo
Quando utilizar sistemas de comu-
nicação, tais como telefones ce-
lulares ou equipamentos de rádio
comunicador dentro do veículo, de-
ve-se instalar uma antena externa.
Telefones celulares ou equipamen-
tos de rádio que utilizam antenas no
interior do veículo podem interferir
com o sistema elétrico e afetar ad-
versamente o seu funcionamento
seguro do veículo.
ATENÇÃo
Não utilize telefone celular enquanto
estiver dirigindo.
Para utilizar o telefone celular, pare o
veículo em lugar seguro.
Page 205 of 417
Sistema multimídia
58
M4N3G0000EG/M4N3G0001EG
Tipo A Tipo B
ÁUDIo (SEM ToUCh SCrEEN - TELA SENSÍVEL Ao ToqUE)
(Com Tecnologia Sem Fio Bluetooth®)