airbag HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2021, Model line: CRETA, Model: HYUNDAI CRETA 2021Pages: 556, PDF Size: 8.5 MB
Page 22 of 556

2-5
02
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
Vista geral do painel de instrumentos
(1) Painel de instrumentos
(2) Buzina
(3) Airbag do motorista
(4) Interruptor de ignição com chave (se equipado)
Botão Start/Stop do motor (se equipado)
(5) Controle da iluminação/Indicadores de direção
(6) Limpador/Lavador
(7) Interruptor dos sinalizadores de emergência
(8) Sistema manual de controle da climatização (se equipado)
Sistema automático de controle da climatização (se equipado)
(9) Airbag do passageiro dianteiro
(10) Porta-luvas
(11) Tomada 12V (180W máx.)
SUBR2021005
1
2
3
56
1047
9
10
15
16171819
19
2021
8
13
14111222
Page 38 of 556

3. Sistema de segurança
Precauções importantes de segurança ......................................................................... 3-2
Use sempre seu cinto de segurança. .......................................................................... 3-2
Proteja todas as crianças ............................................................................................ 3-2
Perigos do airbag ........................................................................................................ 3-2
Distração do motorista ................................................................................................ 3-2
Controle sua velocidade .............................................................................................. 3-3
Mantenha seu veículo em condições seguras ............................................................3-3
Bancos ........................................................................................................................... 3-4
Bancos dianteiros ........................................................................................................ 3-7
Bancos traseiros ....................................................................................................... 3-11
Bancos com ventilação de ar (se equipado) .............................................................3-16
Cintos de segurança .................................................................................................... 3-17
Pré-tensor do cinto de segurança (se equipado) ......................................................3-22
Precauções adicionais de segurança do cinto de segurança ...................................3-25
Cuidados com os cintos de segurança ..................................................................... 3-27
Sistemas de Proteção para Crianças (CRS) ............................................................... 3-28
Escolha um sistema de Proteção para Crianças (CRS) ...........................................3-29
Instalação de um Sistema de Proteção para Crianças (CRS) ..................................3-30
Sistema suplementar de proteção SRS airbag ........................................................... 3-38
Como funciona o sistema de airbags ........................................................................ 3-39
Não instale um sistema de segurança de criança no banco do
passageiro dianteiro (se equipado) ........................................................................... 3-41
Advertência e indicador do airbag ............................................................................. 3-42
Componentes e funções do SRS .............................................................................. 3-43
Airbag do motorista e passageiro dianteiro ...............................................................3-46
Airbags laterais (se equipado) .................................................................................. 3-48
Airbags de cortina (se equipado) .............................................................................. 3-49
Cuidado com o SRS .................................................................................................. 3-55
Etiqueta de advertência do airbag ............................................................................ 3-57
3
Esta Seção fornece informações importantes sobre como proteger você e os passageiros. Ele ex-
plica como usar adequadamente os bancos e cintos de segurança e como funcionam os airbags.
Além disso, esta Seção explica como instalar adequadamente sistemas de proteção para bebês e
crianças em seu veículo.
Page 39 of 556

3-2
Sistema de segurança
Precauções imPortantes de segurança
Em toda esta Seção e em todo este manual
você encontrará muitas precauções de segu-
rança.
As precauções de segurança desta Seção es-
tão entre as mais importantes.
use sempre seu cinto de segurança.
Um cinto de segurança é sua melhor proteção
em todos os tipos de acidente.
Os airbags foram projetados para suple-
mentar os cintos de segurança e não para
substituí-los. Por isso, embora seu veículo
seja equipado com airbags, certifique-se
SEMPRE que todos os ocupantes usem os
cintos de segurança adequadamente.
Proteja todas as crianças
Todas as crianças com com menos de 10 anos
e menos de 1,45m de altura no veículo devem
trafegar adequadamente protegidas no banco
traseiro e não no banco dianteiro.
Bebês e crianças pequenas devem ser prote-
gidos com uma proteção adequada para crian-
ças.
Crianças maiores devem usar uma cadeira de
elevação até poderem usar o cinto de segu-
rança de 3 pontos adequado sem a cadeira de
elevação.
Perigos do airbag
Embora os airbags possam salvar vidas, eles
também podem causar ferimentos graves ou
fatais aos ocupantes que se sentarem perto
deles ou que não estejam adequadamente
protegidos.
Crianças, jovens e adultos com pouca altura
estão em maior risco de serem feridos por um
airbag inflando.
Siga todas as instruções e alertas deste
manual.
distração do motorista
Um motorista distraído apresenta um perigo
sério e potencialmente fatal, principalmente no
caso de motoristas inexperientes.
A segurança deve ser a primeira preocupação
ao volante e os motoristas precisam se cons-
cientizar da ampla gama de distrações poten-
ciais, tais como sonolência, tentar alcançar um
objeto, comer, aparência pessoal, outros pas-
sageiros e usar celular.
Os motoristas podem se distrair quando dei-
xam de olhar e se concentrar na pista, ou tiram
as mãos do volante para se dedicar a outras
atividades.
Para reduzir o risco de distração e acidente:
• SEMPRE ajuste seus dispositivos móveis
(i.e. reprodutores de MP3, celulares, nave-
gação etc.) quando o veículo estiver esta-
cionado ou parado com segurança.
• SÓ use seus dispositivos móveis quando
for permitido por lei e as condições permiti-
rem o uso seguro.
• NUNCA envie textos nem e-mails quando
estiver dirigindo. Vários países têm leis
proibindo que os motoristas digitem textos.
Alguns países e cidades também proíbem
os motoristas de usar celulares.
• NUNCA permita que o uso de dispositivos
móveis distraia você do trânsito. Você é
responsável pelos passageiros e outras
pessoas nas ruas para dirigir sempre com
segurança, com as mãos no volante de di-
reção e os olhos e a atenção concentrados
no trânsito.
Page 42 of 556

3-5
03
atençÃo
objetos soltos
objetos soltos na área dos pés do motoris-
ta podem interferir com o acionamento dos
pedais, possibilitando causar um acidente.
não coloque objetos embaixo dos bancos
dianteiros.
atençÃo
Banco na posição vertical
ao retornar o encosto do banco à posição
vertical, segure o encosto e solte-o lenta-
mente para se certificar que não existam
outros ocupantes ao redor do banco. se o
encosto do banco for liberado sem segurar
e ser controlado, a parte traseira do banco
pode se mover para frente ou para trás cau-
sando um ferimento acidental na pessoa
atingida pelo encosto do banco.
atençÃo
a responsabilidade do motorista sobre os
passageiros
Viajando no veículo com o encosto recli-
nado pode causar um ferimento grave ou
fatal em um acidente. se um banco estiver
reclinado durante um acidente, o quadril
do ocupante pode deslizar sob a parte do
cinto de segurança aplicando grande força
ao abdômen desprotegido. a proteção do
sistema de segurança (cintos de segurança
e airbags) é muito reduzida ao reclinar o en-
costo. Ferimentos internos graves ou fatais
podem acontecer. o motorista deve acon-
selhar os passageiros a manter o encosto
do banco na posição vertical sempre que o
veículo estiver se movimentando.
atençÃo
não use uma almofada no banco que re-
duza o atrito entre o banco e o passagei-
ro. o quadril dos passageiros pode des-
lizar debaixo da cinta subabdominal do
cinto de segurança durante um acidente
ou uma parada repentina. Ferimentos in-
ternos graves ou fatais podem acontecer,
pois o cinto de segurança não pode fun-
cionar normalmente.
Precauções de segurança
Airbags
Você pode adotar medidas para reduzir o risco
de ferimento quando um airbag inflar.
Sentar muito perto de um airbag aumenta
grandemente o risco de ferimento se um air-
bag inflar.
O ajuste adequado dos bancos e cintos de se-
gurança e a correta acomodação de objetos
no interior do veículo são eficazes na redução
de risco de uso dos airbags.
atençÃo
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais quando um airbag inflar, adote as
seguintes precauções:
• ajuste para trás o banco do motorista
o mais longe possível, mas mantendo
a capacidade de controlar totalmente o
veículo.
• ajuste para trás o banco do passageiro
dianteiro o mais longe possível.
• segure o volante de direção pelo aro
com as mãos nas posições 9 horas e
3 horas, para minimizar o risco de feri-
mento nas mãos e braços.
• nunca coloque nada ou alguém entre o
ocupante do banco e o airbag.
• não permita que o passageiro dianteiro
coloque os pés ou as pernas no painel
de instrumentos, para minimizar o risco
de ferimentos nas pernas.
Page 43 of 556

3-6
Sistema de segurança
atençÃo
Banco do motorista
• nunca tente ajustar o cinto de segurança
com o veículo em movimento. isto pode
resultar em perda do controle e causar
um acidente com ferimentos graves ou
fatais ou dano à propriedade.
• Não permita que nada interfira com a
posição normal do encosto do banco.
guardar itens encostados no encosto
do banco ou que de qualquer forma in-
terfira com o travamento adequado do
encosto pode resultar em ferimentos
graves ou fatais durante uma parada re-
pentina ou um acidente.
• dirija sempre com o encosto do banco
na posição reta e a cinta subabdominal
do cinto de segurança bem baixa e con-
fortável ao redor do quadril. esta é a me-
lhor posição para sua proteção no caso
de um acidente.
• Para evitar ferimentos desnecessários e
às vezes graves com o airbag, sente-se
sempre o mais longe possível do volan-
te de direção enquanto mantém o con-
trole confortável do veículo.
atençÃo
encostos dos bancos traseiros
• os encostos dos bancos traseiros de-
vem estar travados com segurança.
senão os passageiros e objetos podem
ser atirados para frente, resultando em
ferimentos graves ou fatais durante uma
parada repentina ou um acidente.
• Bagagens e outras cargas devem ficar
deitadas na área de carga. se os objetos
forem grandes, pesados ou precisarem
ser empilhados, eles devem ficar pre-
sos. em nenhuma circunstância a carga
deve ser empilhada mais alto do que os
encostos dos bancos. deixar de seguir
estas orientações pode resultar em fe-
rimentos graves ou fatais durante uma
parada repentina, um acidente ou capo-
tamento. •
nenhum passageiro deve viajar na área
de carga ou sentar ou deitar nos encos-
tos dos bancos dobrados com o veículo
em movimento. t odos os passageiros
devem ficar sentados nos bancos e ade-
quadamente protegidos durante a con-
dução.
• ao colocar novamente o encosto do
banco na posição reta, certifique-se que
esteja travado com segurança empur-
rando para frente e para trás.
• Para evitar a possibilidade de queima-
duras, não remova o carpete da área de
carga. dispositivos de controle de emis-
sões debaixo do assoalho geram altas
temperaturas.
atençÃo
Após ajustar o banco, verifique sempre se
ele está travado com segurança tentando
movê-lo para frente e para trás sem usar a
alavanca de liberação da trava. movimenta-
ção repentina ou inesperada do banco do
motorista pode fazer você perder o contro-
le do veículo, resultando em acidente.
atençÃo
• não ajuste o banco enquanto estiver
utilizando o cinto de segurança. movi-
mentar o banco para frente pode exercer
uma forte pressão sobre o abdômen.
• tenha muito cuidado para que as mãos
ou outros objetos não fiquem presos
nos mecanismos do banco enquanto ele
estiver sendo movimentado.
• não coloque um acendedor de cigarro
sobre o assoalho ou no banco. Quando
acionar o banco, o gás pode ser libera-
do do acendedor de cigarro e causar um
incêndio.
• se existirem ocupantes nos bancos tra-
seiros, tenha cuidado ao ajustar a posi-
ção do banco dianteiro.
Page 45 of 556

3-8
Sistema de segurança
Apoio de cabeçareclinando o encosto
Sentar em posição reclinada com o veículo em
movimento pode ser perigoso. Mesmo com
o cinto afivelado, a proteção do sistema de
segurança (cintos de segurança e airbags) é
muito reduzida ao reclinar o encosto.
atençÃo
nunca viaje com um encosto reclinado
quando o veículo estiver em movimento.
dirigir com o encosto reclinado aumenta as
chances de ferimentos graves ou fatais no
caso de uma colisão ou parada repentina.
motorista e passageiros devem semPre se
sentar retos em seus bancos, com os cin-
tos devidamente afivelados e com os ban-
cos na posição vertical.
Os cintos de segurança devem ser apertados
sobre os quadris e peito para funcionar ade-
quadamente. Quando o encosto estiver recli-
nado, o cinto transversal não pode fazer seu
trabalho por não estar apertado contra seu pei-
to. Em vez disso ele estará à sua frente. Du-
rante um acidente, você pode ser atirado con-
tra o cinto de segurança, causando ferimentos
no pescoço ou outras partes do corpo. Quan-
to mais o encosto estiver reclinado, maior a
chance dos quadris do passageiro deslizarem
debaixo do cinto subabdominal ou o pescoço
do passageiro atingirá o cinto de segurança. Os bancos do motorista e passageiro dianteiro
são equipados com um apoio de cabeça que
proporciona segurança e conforto aos ocupan
-
tes.
O apoio de cabeça não fornece somente con-
forto para o motorista e passageiro dianteiro,
mas também ajuda a proteger a cabeça e o
pescoço no caso de um acidente.
atençÃo
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais, adote as seguintes precauções
ao ajustar os apoios de cabeça:
• ajuste sempre adequadamente os
apoios de cabeça para todos os passa -
geiros antes de dar partida no veículo.
• nunca deixe alguém viajar num banco
com o apoio de cabeça removido .
• ajuste o centro do apoio de cabeça para
que fique na mesma altura do topo dos
seus olhos.
OAH2038004
Page 59 of 556

3-22
Sistema de segurança
Cinto de segurança traseiro central
de 3 pontos (se equipado)
Insira a placa da lingueta (1) no fecho (2) até
ouvir um clique audível, indicando que o cinto
está travado e certifique-se que não esteja en-
rolado. Ao usar o cinto de segurança traseiro
central, deve ser usado o fecho identificado
com a marca “CENTER”.
Q n o ta
Caso não consiga puxar o cinto de segurança pa-
ra fora do retrator, puxe-o firmemente e libere-
-o. Após liberar, você poderá puxar o cinto para
fora suavemente.
Pré-tensor do cinto de segurança
(se equipado)
Seu veículo está equipado com pré-tensor dos
cintos de segurança nos bancos do motoris-
ta e do passageiro dianteiro (pré-tensor do
retrator). A finalidade do pré-tensor é garantir
que os cintos de segurança se ajustem sem
folga ao corpo dos ocupantes em certas coli-
sões frontais ou laterais. Os pré-tensores dos
cintos de segurança podem ser ativados, junto
com os airbags, em acidentes onde a colisão
frontal ou lateral for suficientemente grave.
Quando o veículo para bruscamente, ou se o
ocupante tenta deslocar-se para frente muito
rapidamente, o retrator do cinto de segurança
trava na posição. Em certas colisões frontais
o pré-tensor se ativa e coloca o cinto de segu-
rança em contato mais apertado com o corpo
do ocupante.
OSU2039007OIB034039
Page 61 of 556

3-24
Sistema de segurança
O Sistema de Pré-tensionamento do Cinto de
Segurança é composto basicamente pelos
componentes a seguir.
Sua localização é mostrada na ilustração:
(1) luz de advertência do SRS airbag
(2) Conjuntos dos pré-tensores dos retratores
(3) Módulo de controle do SRS
Q n o ta
O sensor que ativa o módulo de controle do SRS
airbag está conectado com os pré-tensores dos
cintos de segurança. A luz de advertência do
SRS airbag no painel de instrumentos acende
por aproximadamente 6 segundos após o inter -
ruptor de ignição ser colocado na posição ON e
então deve apagar. Se o pré-tensor não estiver
funcionando adequadamente, a luz de adver -
tência acenderá mesmo que o SRS airbag esteja
funcionando normalmente. Se a luz de advertên-
cia não acender, ficar acesa ou acender quando
o veículo estiver em movimento, recomendamos
que os pré-tensores dos cintos de segurança e/ou
o módulo de controle do SRS airbag sejam ins-
pecionados por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
Q n o ta
• Os pré-tensores dos cintos de segurança do
motorista e passageiro dianteiro podem ser
ativados em determinadas colisões frontais
ou laterais.
• Quando os pré-tensores dos cintos de segu-
rança são ativados, ouve-se um ruído de ex-
plosão, e um pó fino, semelhante a fumaça,
será visível no compartimento de passagei-
ros. Essas condições são consideradas nor -
mais e não representam qualquer perigo.
• Embora não seja tóxico, este pó fino pode
causar irritações na pele e não deve ser ina-
lado durante longos períodos. Lave cuidado-
samente todas as áreas da pele expostas após
um acidente em que os pré-tensores dos cin-
tos de segurança tenham sido ativados.
1kMB3311A
Page 62 of 556

3-25
03
Precauções adicionais de
segurança do cinto de segurança
Uso do cinto de segurança por
grávidas
O cinto de segurança deve ser usado sempre
durante a gravidez. A melhor forma de pro-
teger a criança que vai nascer é se proteger
usando sempre o cinto de segurança.
Mulheres grávidas devem sempre usar um cin-
to de segurança subabdominal/diagonal. Colo-
que o cinto diagonal cruzando o tórax, passan -
do entre os seios e longe do pescoço. Coloque
o cinto subabdominal abaixo da barriga para
que ele passe CONfORTAVElMENTE ao re-
dor do quadril e osso pélvico, abaixo da parte
arredondada da barriga.
atençÃo
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais ao bebê durante um acidente, mu-
lheres grávidas nunca devem colocar o
cinto subabdominal do cinto de segurança
sobre a área do abdômen, onde o bebê está
localizado.
atençÃo
o código Brasileiro de t rânsito prescreve
que todos os ocupantes de um veículo de
passeio devem sempre utilizar cintos de
segurança. cintos de segurança e sistemas
de proteção para crianças reduzem o risco
de ferimentos graves ou fatais a todos os
ocupantes no caso de uma freada brusca
ou uma colisão. sem o cinto de seguran-
ça, os ocupantes podem ser arremessados
para muito perto do disparo do airbag, po-
dem bater na estrutura interior ou podem
ser arremessados para fora do veículo. a
utilização correta do cinto de segurança
reduz muito esses perigos. siga sempre as
recomendações sobre cintos de segurança
e airbags contidas neste manual.
Uso do cinto de segurança e crianças
Bebês ou crianças pequenas
Muitos países têm legislação sobre proteção
de crianças que exigem que elas viajem em
dispositivos de proteção aprovados, incluin -
do cadeiras de elevação. A idade na qual os
cintos de segurança podem ser usados e não
sistemas de proteção para crianças pode ser
diferente conforme o país, portanto você deve
conhecer as exigências específicas do país
onde estiver trafegando. Os assentos para
crianças e/ou bebês devem ser adequada -
mente colocados e instalados no banco trasei-
ro. Para maiores informações, consulte “Siste-
ma de proteção para crianças” nesta Seção.
atençÃo
Proteja semPre bebês e crianças peque-
nas com um sistema de proteção adequado
à altura e ao peso.
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais a uma criança ou outros passagei-
ros, nunca segure uma criança no colo ou
nos braços com o veículo em movimento.
as forças violentas criadas durante uma
colisão arrancam a criança dos braços da
pessoa que a segura e ela é arremessada
no interior do veículo.
Crianças pequenas estão mais protegidas
contra ferimentos em acidentes quando pro-
tegidas adequadamente no banco traseiro por
um sistema de proteção para crianças que
atenda às Normas de Segurança de seu país.
Antes de adquirir um sistema de proteção para
crianças, certifique-se que o mesmo tenha
uma etiqueta que garanta que o equipamento
atende às normas de segurança do seu país.
O sistema de proteção deverá ser apropriado
para o tamanho e peso da criança. Verifique
a etiqueta do sistema de proteção para crian-
ças com essa informação. Para maiores infor-
mações, consulte “Sistema de proteção para
crianças” nesta Seção.
Page 63 of 556

3-26
Sistema de segurança
Crianças maiores
Crianças com menos de 10 anos ou menos de
1,45m de altura devem sempre viajar no banco
traseiro do veículo, e se necessário utilizar a
cadeira de elevação, além do cinto de segu-
rança. O cinto deve passar confortavelmente
pelo ombro e peito, para proteger a criança
com segurança. Verifique periodicamente a
instalação do cinto. Uma criança se contor-
cendo pode deixar o cinto fora da posição.
Crianças terão a máxima segurança no caso
de acidente quando estiverem protegidas com
um sistema de proteção adequado e/ou cinto
de segurança no banco traseiro.
Se uma criança com mais de 10 anos e mais
de 1,45m de altura estiver ocupando o banco
dianteiro, ela deve utilizar sempre o cinto de
segurança e o banco deve ser colocado na po-
sição mais atrás possível.
Se a parte do cinto diagonal encostar leve-
mente sobre o rosto ou o pescoço da crian-
ça, procure colocar a criança mais próxima do
centro do veículo. Se o cinto diagonal ainda
encostar no rosto ou no pescoço, a criança
precisa ser acomodada novamente na cadeira
de elevação no banco traseiro.
atençÃo
• Certifique-se sempre que os cintos de
segurança para crianças maiores sejam
usados e estejam adequadamente ajus-
tados.
• nunca permita que o cinto diagonal entre
em contato com o rosto ou com o pesco-
ço da criança.
• não permita que mais de uma criança
usem um único cinto de segurança.
Uso do cinto de segurança e pesso -
as feridas
O cinto de segurança deve ser usado durante
transporte de pessoas feridas. Consulte um
médico para recomendações específicas.
Uma pessoa por cinto
Nunca se deve utilizar o mesmo cinto de seguran-
ça para duas pessoas, ainda que uma seja criança.
Isso aumenta a gravidade dos ferimentos em caso
de acidente.
Não deite no banco
Sentar em posição reclinada com o veículo em
movimento pode ser perigoso. Mesmo com o
cinto afivelado, a proteção do sistema de se-
gurança (cintos de segurança e/ou airbags) é
muito reduzida ao reclinar o encosto.
Os cintos de segurança devem ser apertados
sobre os quadris e peito para funcionar ade-
quadamente. Durante um acidente, você pode
ser atirado contra o cinto de segurança, cau-
sando ferimentos no pescoço ou outras partes
do corpo.
Quanto mais o encosto estiver reclinado, maior
a chance dos quadris do passageiro desliza -
rem debaixo do cinto abdominal ou o pescoço
do passageiro atingirá o cinto de segurança.
atençÃo
• nunca viaje com um encosto reclinado
quando o veículo estiver em movimento.
• dirigir com o encosto reclinado aumen-
ta as chances de ferimentos graves ou
fatais no caso de uma colisão ou parada
repentina.
• motorista e passageiros devem sem-
Pre se sentar retos em seus bancos,
com os cintos devidamente afivelados e
com os bancos na posição vertical.