Hyundai Elantra 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 431, PDF Size: 10.95 MB
Page 231 of 431

4149
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY (le cas échéant)
1. Bouton : permet de régler le
volume sonore des haut-parleurs.
2. : Active et désactive le son.
3. Bouton : permet de passer et de
transférer des appels.
4. Bouton : permet de terminer ou
d'annuler les fonctions.
■Qu'est-ce que Bluetooth®
Wireless Technology?
Le Bluetooth®Wireless Technology est
une technologie sans fil qui permet à
plusieurs périphériques de se connecter
sur une portée réduite, comme les
périphériques à faible alimentation tels le
kit mains libres, le casque stéréo, le
contrôle du système audio à distance,
etc.
Pour plus d'informations, consultez le
site Web
Bluetooth®Wireless
Technology à l'adresse
www.Bluetooth.com.
■Caractéristiques générales
• Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth®Wireless Technology.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
de passer et de recevoir des appels
sans fil.
- Fonction CASQUE STÉRÉO : permet
de lire des fichiers musicaux sur des
téléphones portables (prenant en
charge la fonction A2DP) sans fil.
✽REMARQUE
• Le téléphone doit être raccordé au
système avant l'utilisation des
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Un seul téléphone portable sélectionné
(lié) peut être utilisé à la fois avec le
système.
• Certains téléphones ne sont pas
entièrement compatibles avec ce
système.
MUTE
VOLUME
3
4
1
2
Page 232 of 431

Équipements de votre véhicule
150 4
■Configuration de téléphone
Vous pouvez effectuer toutes les
opérations relatives au Bluetooth®
Wireless Technology dans le menu
PHONE.
1) Appuyez sur ce bouton pour accéder
au mode .
2) Sélectionnez " PHONE ", tournez la
molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour
sélectionner.
3) Sélectionnez l'élément voulu, tournez
la molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour
sélectionner.• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
raccorder (enregistrer) le téléphone au
système audio. Il est possible de
raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le
système.
✽REMARQUE :
• La procédure de raccordement du
téléphone varie selon le modèle de
téléphone. Avant de tenter de
raccorder le téléphone, veuillez vous
reporter au mode d'emploi du
téléphone pour obtenir des
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à
nouveau sauf si le téléphone est
supprimé manuellement du système
audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Pair "
dans le menu PHONE.
3. Le système audio affiche " searching -
--- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
de passe 0000).
4. Recherchez le système
Bluetooth®
Wireless Technology sur votre
téléphone. Votre téléphone doit
afficher le [nom de modèle de votre
véhicule] sur la liste des périphériques
Bluetooth®Wireless Technology.
Tentez ensuite de le raccorder à votre
téléphone.
SETUP
ENTER
VOL
ENTER
VOL
SETUP
Page 233 of 431

4151
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE :
• Si le téléphone est raccordé à deux ou
plusieurs véhicules du même modèle,
certains téléphones peuvent ne pas
gérer correctement les périphériques
Bluetooth
®Wireless Technology de ce
nom. Dans ce cas, il faudra peut-être
modifier le nom affiché sur votre
téléphone.
Par exemple, si le nom du véhicule est
HYUNDAI ELANTRA, vous devrez
peut-être remplacer le nom
ELANTRA de votre téléphone par
ELANTRA_1 ou ELANTRA_2 pour
éviter toute ambiguïté.
Reportez-vous au mode d'emploi du
téléphone ou contactez votre
fournisseur de téléphonie portable ou
le fabricant du téléphone pour obtenir
plus d'instructions.
• Raccordement du téléphone
Lorsque le système
Bluetooth®Wireless
Technology est activé, le téléphone utilisé
précédemment est automatiquement
sélectionné et reconnecté. Pour
sélectionner un autre téléphone raccordé
au préalable, vous pouvez utiliser le
menu " Select Phone " (Sélection de
téléphone).
Seul un téléphone sélectionné peut être
utilisé à la fois avec le système mains
libres.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Select "
dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• Suppression de téléphone
Le téléphone raccordé peut être
supprimé.
- Lorsque le téléphone est supprimé,
toutes les informations associées à ce
téléphone sont également supprimées
(y compris le répertoire).
- Pour utiliser à nouveau le téléphone
supprimé avec le système audio, vous
devrez renouveler la procédure de
raccordement.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Delete
" dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.
SETUPSETUP
Page 234 of 431

Équipements de votre véhicule
152 4
• Modification de la priorité
Lorsque plusieurs téléphones sont
raccordés au système audio, ce dernier
tente de les connecter dans l'ordre
suivant lorsque le système
Bluetooth®
Wireless Technology est activé :
1) Téléphone déclaré " prioritaire ".
2) Téléphone raccordé précédemment
3) Renonce à la connexion automatique.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Priority
" dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• Activation/Désactivation de
Bluetooth®Wireless Technology
Ce menu permet d'activer (ON) ou de
désactiver (OFF) le système
Bluetooth®
Wireless Technology.
- Si
Bluetooth®Wireless Technology est
désactivé, toutes les commandes liées
au système
Bluetooth®Wireless
Technology vous demandent si vous
souhaitez ou non activer Bluetooth
®.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " BT Off
" dans le menu PHONE.
■Réception d'un appel
Lors de la réception d'un appel, une
sonnerie résonne dans les haut-parleurs
et le système audio passe en mode
téléphone.
Lors de la réception d'un appel, le
message " Incoming " et le numéro de
téléphone entrant (s'il est disponible)
s'affichent sur le système audio.
• Pour répondre à un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
• Pour refuser à un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
• Pour régler le volume de la sonnerie :
- Utilisez les boutons VOLUME sur le
volant.
• Pour transférer un appel sur le
téléphone (appel secret) :
- Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le système audio transfère un appel
au téléphone.
SETUPSETUP
Page 235 of 431

4153
Équipements de votre véhicule
■Parler au téléphone
Lorsque vous parlez au téléphone, le
message " Active Calls " (Appels en
cours) et le numéro de téléphone de
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont
affichés sur le système audio.
• Pour couper le son du microphone
- Appuyez sur le bouton sur
le volant.
• Pour conclure un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
■Pour un passer un appel
Vous pouvez rappeler un numéro en
appuyant sur le bouton sur le
volant.
- Cette fonction est identique à celle du
bouton du téléphone portable.
✽REMARQUE
Sur certains modèles de téléphones,
vous devez appuyer deux fois sur le
bouton pour passer un appel.
✽REMARQUE
Dans les situations suivantes, vous-
même ou votre interlocuteur pouvez
avoir du mal à vous entendre :
1. Vous parlez tous les deux à la fois,
votre voix peut ne pas atteindre
chacun des autres interlocuteurs. (Il
ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement). Parlez à tour de
rôle avec votre interlocuteur.
2. Maintenez le niveau du volume
Bluetooth
®Wireless Technology
faible. Un volume trop fort pourrait
provoquer une distorsion et un écho.
3. En cas de conduite sur une route
accidentée.
4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
6. Lorsque les bouches de ventilation
sont orientées vers le micro.
7. Lorsque le son du ventilateur de
climatisation est fort.
■Streaming audio Bluetooth®
Wireless Technology
Le casque prend en charge le profil
A2DP (profil de distribution audio
avancée) et AVRCP (profil de
télécommande audio vidéo).
Les deux profils sont disponibles pour
écouter des fichiers musicaux MP3 via
un téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology prenant en charge
les profils Bluetooth®Wireless
Technology ci-dessus.
Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
le téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, appuyez sur le
bouton jusqu'à ce que
l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
l'écran LCD.
Essayez ensuite de lire la musique par le
téléphone.
Lors de la lecture de fichiers musicaux à
partir du téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, le casque affiche
MP3 MODE.
AUX
MUTE
Page 236 of 431

Équipements de votre véhicule
154 4
✽REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth
®
Wireless Technology seront équipés
des fonctions A2DP et AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCPBluetooth
®Wireless
Technology peuvent ne pas lire les
fichiers musicaux via le casque à la
première tentative. Veuillez essayer la
procédure ci-dessous :
À savoir : Menu
➟Filemanager➟Music ➟Option ➟Play via
Bluetooth
• Veuillez vous reporter au quide de
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la musique à partir du téléphone puis
passez en mode autre que " MP3 Play
" (ex. FM, AM, CD, etc.)
PRÉCAUTIONS
D'UTILISATION DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
• N'utilisez pas un téléphone
portable et ne réglez pas les
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (par ex.
raccordement d'un téléphone)
pendant que vous conduisez.
• Certains téléphones compatibles
Bluetooth
®Wireless Technology
peuvent ne pas être reconnus par
le système ou ne pas être
entièrement compatibles avec ce
dernier.
• Avant d'utiliser des fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology
du système audio, reportez-vous
au mode d'emploi de votre
téléphone pour connaître les
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology à effectuer côté
téléphone.
(Suite)
(Suite)
• Le téléphone doit être raccordé
au système audio pour utiliser les
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Vous ne pourrez pas utiliser la
fonction mains libre lorsque votre
téléphone (dans la voiture) se
trouve hors de portée du réseau
cellulaire (par ex. dans un tunnel,
une région montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable
est faible ou que le bruit à
l'intérieur du véhicule est trop
important, il peut être difficile
d'entendre la voix de
l'interlocuteur pendant un appel.
• Ne posez pas le téléphone à
proximité ou à l'intérieur d'objets
métalliques.
Les communications via le
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou les stations du
réseau cellulaire peuvent être
perturbées.
(Suite)
Page 237 of 431

4155
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Lorsqu'il est connecté via
Bluetooth
®Wireless Technology,
votre téléphone peut se décharger
plus rapidement que d'habitude
pour les opérations Bluetooth
®
Wireless Technology
supplémentaires.
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
provoquer des interférences ou
un dysfonctionnement du
système audio. Dans ce cas, il
suffit parfois de ranger l'appareil
dans un lieu différent pour
résoudre le problème.
• Enregistrez le nom de votre
téléphone en anglais pour qu'il
s'affiche correctement.
Page 238 of 431

5
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-5
Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-8
Boîte-pont manuelle / 5-13
Boîte-pont automatique / 5-16
Système de freinage / 5-23
Régulateur de vitesse / 5-36
Fonctionnement économique / 5-41
Conditions de conduite particulières / 5-43
Conduite en hiver / 5-48
Tractation d'une remorque / 5-53
Poids du véhicule / 5-63
Conduire votre véhicule
Page 239 of 431

Conduire votre véhicule
2 5
AVERTISSEMENT- LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !
Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement du son de l'échappement ou si vous roulez sur quelque chose qui heurte le dessous du
véhicule, nous recommandons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.
Page 240 of 431

53
Conduire votre véhicule
Avant d’entrer dans le véhicule
• Assurez-vous que l’ensemble des
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s)
et des feux externes sont propres.
• Vérifiez l’état des pneus.
• Recherchez la présence de fuites sous
le véhicule.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle
derrière vous si avez l’intention de faire
marche arrière.
Contrôles nécessaires
Les niveaux des liquides, tels que l’huile
moteur, le liquide de refroidissement
moteur, le liquide de frein et le liquide de
lave-glace, doivent être vérifiés
régulièrement, à intervalles exacts, en
fonction du liquide. Pour de plus amples
détails, référez-vous à la section 7,
« Entretien ».
Avant de démarrer
• Fermez et verrouillez toutes les portes.
• Positionnez le siège de telle sorte que
toutes les commandes soient aisément
accessibles.
• Réglez les rétroviseurs intérieur et
extérieurs.
• Assurez-vous que tous les feux
fonctionnent.
• Vérifiez toutes les jauges.
• Vérifiez le fonctionnement des feux de
détresse lorsque le contacteur
d’allumage est en position ON.
• Relâchez le frein de stationnement et
assurez-vous que le témoin de frein
s’éteint.
Pour une utilisation sûre, assurez-vous
que vous êtes familiarisé avec votre
véhicule et ses équipements.
AVANT DE CONDUIRE
AVERTISSEMENT
Si vous êtes distrait au volant, vous
pouvez perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer un accident,
des blessures graves ou la mort. La
première responsabilité du
conducteur est de conduire de
façon sûre et dans le respect des
lois. Les appareils portables, les
autres équipements ou les
systèmes automobiles perturbant
la vision, l'attention et la
concentration du conducteur ou
qui ne sont pas autorisés par la loi
ne doivent jamais être utilisée lors
de la conduite.