bluetooth Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 546, PDF Size: 13.13 MB
Page 234 of 546

Características de vehículo
148 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
iPod
®
• Algunos modelos de iPod podrían no
soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los archivos
no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod compatibles:
- iPod Mini
®
- iPod 4ª generación (Photo) ~ 6ª
generación (Classic)
- iPod Nano
®1ª ~ 4ª generación
- iPod Touch®1ª ~ 2ª generación
• El orden de búsqueda o reproducción
de canciones en el iPod puede variar
del orden de búsqueda en el sistema
de audio.
• Si el iPod no funciona debido a un
problema interno del mismo iPod,
reinicie el iPod. (Reinicio: Consulte el
manual del iPod)
• El iPod puede no funcionar
correctamente con la batería baja.
• Algunos dispositivos iPod, como el
iPhone, pueden conectarse a través de
la interfaz Bluetooth
®Wireless
Technology. Estos dispositivos deben
tener la característica de audio
Bluetooth
®Wireless Technology
(como los auriculares stereo con
Bluetooth
®Wireless Technology).
(Continúa)(Continúa)
Este dispositivo puede reproducirse
pero no puede controlarse con el
sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
en el audio, use el cable suministrado
al comprar el dispositivo iPod.
• Pueden producirse saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod/Phone.
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone, seleccione el conector Dock o
Bluetooth
®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• Al conectar el iPod con el cable
eléctrico iPod, introduzca el conector
completamente en la clavija
multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones entre
el iPod y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del
iPod y del sistema de audio, los efectos
de sonido de ambos dispositivos se
acoplarán y podrían reducir o
distorsionar la calidad del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del iPod.
• Cuando no use el iPod con el audio del
coche, desconecte el cable iPod. De lo
contrario, el iPod podría permanecer
en el modo accesorio y podría no
funcionar correctamente.
Page 235 of 546

4149
Características de vehículo
■ Reproductor de CD : AM100MDMG F/L, AM110MDMG F/L ,AM100MDMN F/L, AM110MDMN F/L, AM100MDEE F/L,
AM110MDEE F/L, AM101MDMN F/L, AM111MDMN F/L, AM100MDXN F/L, AM110MDXN F/L
❋No existe función si no se soporta la opción
Bluetooth®Wireless Technology.
MD043100/MD043102
Page 238 of 546

Características de vehículo
152 4
13. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: Cambia de frecuencia al
girar el mando a derecha/izquierda
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Busca canciones (archivos) al girar el
mando a derecha/izquierda
❈ Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
• Desplaza el marcado en los menús de
selección y selecciona los menús
Unidad principal de audio
(para modelos sin Bluetooth)
14.
• Conmuta al modo FM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden : FM1
➟FM2.
15.
• Conmuta al modo AM.
AM
FM
Page 241 of 546
![Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) 4155
Características de vehículo
Ajuste de un teléfono (opcional)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone].
Configurar teléfono
Seleccione [Pair Phone]. Ajuste con el
mando TUNE.
➀Busque el nombre del Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) 4155
Características de vehículo
Ajuste de un teléfono (opcional)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone].
Configurar teléfono
Seleccione [Pair Phone]. Ajuste con el
mando TUNE.
➀Busque el nombre del](/img/35/14554/w960_14554-240.png)
4155
Características de vehículo
Ajuste de un teléfono (opcional)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone].
Configurar teléfono
Seleccione [Pair Phone]. Ajuste con el
mando TUNE.
➀Busque el nombre del dispositivo
indicado en su teléfono móvil y
conéctelo.
➁Introduzca la contraseña visualizada
en pantalla. (Contraseña: 0000)
❈ El nombre del dispositivo y la
contraseña se visualizan en pantalla
durante 3 minutos. Si la configuración
no se completa en 3 minutos, el
proceso de configuración del teléfono
móvil se cancelará automáticamente.
➂Se muestra que la configuración se ha
completado.❈ En algunos teléfonos móviles, la
conexión seguirá automáticamente a
la configuración.
❈ Pueden configurarse hasta cinco
teléfonos móviles con
Bluetooth®
Wireless Technology.
SETUPPRECAUCIÓN
Para configurar el teléfono móvil
con Bluetooth®Wireless
Technology, primero son
necesarios los procesos de
conexión y autentificación. Por eso,
no puede realizar la configuración
mientras conduce el vehículo.
Primero aparque el vehículo antes
de usarlo.
Page 243 of 546

4157
Características de vehículo
• Cambio de la secuencia de conexión
(prioridad)
Sirve para cambiar el orden (la prioridad)
de la conexión automática para teléfonos
móviles configurados.
Seleccione [Phone List] Seleccione
[Priority] con el mando TUNE
Seleccione el teléfono móvil con
prioridad 1
➀Seleccione [Priority].
➁ Entre los teléfonos configurados,
seleccione el teléfono deseado para la
prioridad 1.
➂ Se visualiza la secuencia de prioridad
cambiada.
❈ Una vez se ha cambiado la secuencia
de conexión (prioridad), se conectará
el teléfono móvil con la nueva
prioridad 1.
- Si no puede conectarse la prioridad 1:
Intenta automáticamente conectar el
teléfono conectado más
recientemente.
- Casos en los que no puede
conectarse el teléfono conectado más
recientemente: Intenta conectar por el
orden en que los teléfonos
configurados aparecen en la lista.
- El teléfono conectado cambiará
automáticamente a la prioridad 1.• Borrar
Seleccione [Phone List] Seleccione el
teléfono móvil con el mando TUNE
Seleccione [Delete]
➀Seleccione el teléfono móvil deseado.
➁Borre el teléfono móvil seleccionado.
➂Se muestra que el borrado se ha
completado.
❈ Si intenta borrar un teléfono
conectado actualmente, primero se
desconecta el teléfono.
Descarga del listín
Esta función sirve para descargar el listín
y el historial de llamadas al sistema de
audio.
Seleccione [Contacts Download]
Seleccione con el mando TUNE.
PRECAUCIÓN
• Al borrar un teléfono móvil
también se borrará el listín
grabado en el mismo.
• Para una comunicación
Bluetooth
®Wireless Technology
estable, borre el teléfono móvil
del sistema de audio y borre
también el sistema de audio en el
teléfono móvil.
PRECAUCIÓN
• La función de descarga podría no
estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
• Si se ejecuta una operación
distinta mientras se descarga el
listín, la descarga se
interrumpirá. Se grabará el listín
ya descargado.
• Al descargar un listín nuevo,
borre todos los contactos
grabados previamente antes de
iniciar la descarga.
Page 244 of 546
![Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) Características de vehículo
158 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish) Características de vehículo
158 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download]](/img/35/14554/w960_14554-243.png)
Características de vehículo
158 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Transferencia al audio
Las canciones (archivos) grabadas en el
teléfono móvil con Bluetooth®Wireless
Technology pueden reproducirse en el
sistema de audio.
Seleccione [Audio Streaming] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Volumen de salida
Sirve para ajustar el volumen de su voz
escuchado por su interlocutor durante
una llamada con manos libres a través
de
Bluetooth®Wireless Technology.
Seleccione [Outgoing Volume] Set
Ajuste el volumen con el mando
TUNE.
❈ El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con la tecla
.
Sistema Bluetooth®Wireless
Technology desconectado
Esta función se usa cuando no desee
utilizar el sistema Bluetooth®Wireless
Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off].
Ajustar con el mando TUNE.
❈ Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
PRECAUCIÓN
La función de transferencia al audio
con Bluetooth®Wireless
Technology podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.
Page 245 of 546

4159
Características de vehículo
Uso del sistema Bluetooth®
Wireless Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado, siga
los pasos siguientes.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla .
Pulse la tecla Guía de la
Pantalla
Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una guía.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla Pulse la tecla . Seleccione
[Phone].
➀Se visualizará una pantalla en la que
se pregunta si desea activar
Bluetooth®Wireless Technology.
➁ En la pantalla, seleccione para
activar Bluetooth®Wireless
Technology y visualizar la guía.
❈ Si se conecta el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema
intentará automáticamente conectar el
teléfono móvil con
Bluetooth®
Wireless Technology conectado más
recientemente.
YES
SETUP
SETUP
PHONE
PHONE
PRECAUCIÓN
La conexión con Bluetooth®
Wireless Technology puede
desconectarse de forma
intermitente en algunos móviles.
Siga los siguientes pasos para
volver a probar.
1) Encienda o apague la función
Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarse.
2) Apague y encienda el teléfono
móvil e intente volver a
conectarse.
3) Extraiga completamente la
batería del móvil, reinicie e
intente volver a conectarlo.
4) Reinicie el sistema de audio e
intente volver a conectarlo.
5) Borre todos los dispositivos
configurados en el teléfono
móvil y en el audio y
configúrelos de nuevo para su
uso.
Page 256 of 546

Características de vehículo
170 4
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de
Bluetooth®SIG, Inc. y
dichas marcas se utilizan con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus propietarios
correspondientes. Es necesario un
teléfono móvil apto para
Bluetooth®
para utilizar la Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE Seleccione
[Audio Streaming] con el mando
TUNE Ajuste
/Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈ Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP
Page 257 of 546

4171
Características de vehículo
PHONE (teléfono) (opcional)
Antes de usar las funciones del teléfono
a través de Bluetooth®Wireless
Technology
• Para usar el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology, configure y
conecte primero el teléfono móvil a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology.
• Si el teléfono móvil no está
configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de guía.
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea que el
teléfono con
Bluetooth®Wireless
Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
alimentación de
Bluetooth®Wireless
Technology.
Realizar una llamada con el
mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
1. Botón VOLUME: Aumenta y reduce el
volumen de los altavoces.
2. Botón MUTE (silenciador): Silenciador
del micrófono durante una llamada.
3. Botón :Realiza y transfiere
llamadas.
4. Botón :Finaliza llamadas o
cancela funciones.• Comprobar el historial de llamadas y
realizar una llamada
➀Pulse brevemente (menos de 0,8
segundos) la tecla en el mando a
distancia del volante.
➁ En la pantalla se visualizará la lista del
historial de llamadas.
➂Pulse de nuevo la tecla para
realizar una llamada al número
seleccionado.
• Volver a marcar el mismo número
➀Pulse y mantenga pulsada (más de
0,8 segundos) la tecla en el
mando a distancia del volante.
➁ Se vuelve a marcar el último número
marcado.
Page 258 of 546

Características de vehículo
172 4
MENÚ teléfono
Pulse la tecla para visualizar
tres menús (historial de llamadas, lista
de contactos, ajustes del teléfono).
Historial de llamadas
Pulse la tecla . Seleccione [
History] con el mando TUNE o la tecla
.
Se visualizará el historial de llamadas,
que puede usarse para seleccionar un
número y realizar una llamada.
Si no hay historial de llamadas, se
visualizará una pantalla preguntando si
desea descargar el historial de llamadas.
(La función de descarga podría no estar
soportada en algunos teléfonos móviles.)
Contactos
Pulse la tecla . Seleccione [
Contacts] con el mando TUNE o la
tecla .
Se visualizarán los contactos, que puede
usarse para seleccionar un número y
realizar una llamada.
❈ Si se ha grabado más de un número
para un contacto, aparecerá una
pantalla con el número del teléfono
móvil, el de casa y el de la oficina.
Seleccione el número deseado para
realizar la llamada.
❈ Si no hay contactos, se visualizará
una pantalla preguntando si desea
descargar los contactos. (La función
de descarga podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.)
Ajuste de un teléfono
Pulse la tecla . Seleccione [
Setup] con el mando TUNE o la tecla
.
Aparecerá la pantalla de ajuste del
teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology. Para más información, vea
el apartado "Ajuste de un teléfono".
3
PHONE
2 RDM
PHONE
1 RPT
PHONE
PHONE