audio Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 301 of 472
![Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4213
Características de su vehículo
SDVC (Control del volumensegún la velocidad)
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Speed
Dependent Vol.]
El nivel del volumen se controla
automáticamen Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4213
Características de su vehículo
SDVC (Control del volumensegún la velocidad)
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Speed
Dependent Vol.]
El nivel del volumen se controla
automáticamen](/img/35/14555/w960_14555-300.png)
4213
Características de su vehículo
SDVC (Control del volumensegún la velocidad)
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Speed
Dependent Vol.]
El nivel del volumen se controla
automáticamente según la velocidad
del vehículo. SDVC puede ajustarse
seleccionando Off/Low/Mid/High.
Señal acústica de la pantallatáctil
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] Seleccione [Touch Screen
Beep]
Esta función sirve para activar y
desactivar la señal acústica de la
pantalla táctil.
Ajuste del sistema
Información de la memoria
Pulse la tecla Seleccione
[System] Seleccione [Memory
Information]
Esta función muestra información
correspondiente a la memoria del
sistema.
1) Uso: Muestra la capacidad actualmente en uso.
2) Capacidad: Muestra la capacidad total.
Idioma
ulse la tecla Seleccione
[System] Seleccione [Language]SETUP
SETUP
SETUP SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 213
Page 302 of 472

CÁMARA DE VISIÓN
TRASERA(si está equipada)
El sistema se ha equipado con unacámara de visión trasera para la
seguridad del usuario que ofrece
un margen más amplio de visión.
La cámara de visión trasera funciona automáticamente al girar
la llave de encendido a ON y
colocar la palanca de la
transmisión a R.
La cámara de visión trasera deja de funcionar automáticamente al
cambiar la posición de la palanca.
✽ ✽ ATENCIÓN
La operación de este equipo está
sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause
interferencia perjudicialy
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada
PRECAUCIÓN
La cámara de visión trasera se
ha equipado con una lenteóptica que ofrece un margenmás amplio de visión, por lo quela imagen podría diferir de ladistancia actual. Por motivos deseguridad, compruebe directa-mente la parte trasera y los ladosderecho e izquierdo.
4 214
Características de su vehículo
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 214
Page 418 of 472

Mantenimiento
40
7
Arranque con pinzas de puente
Después de un arranque con pinzas
con un batería en buen estado,
conduzca el vehículo durante 20-30
minutos antes de apagarlo. El
vehículo podría no volver a arranque
si lo apaga antes de la batería tenga
la oportunidad de volver a cargarse
adecuadamente. Consulte "Pinza"
en la capítulo 6 para obtener más
información sobre los proceci-
mientos de arranque con pinzas.
✽ ✽
ATENCIÓN
Deshacerse inadecuada-
mente de una pila puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Características a reajustar
A veces, estos elementos deben
reajustarse una vez que se haya
descargado o desconectado la
batería. Consulte el capítulo 4 para:
Abertura/cierre automático de las
ventanillas
Techo solar
Ordenador de viaje
Sistema de control del climatizador
Reloj
Sistema de audio
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 40
Page 433 of 472

755
Mantenimiento
En una emergencia, si no tiene
fusibles de repuesto, utilice un
fusible de la misma potencia del
circuito que no vaya a necesitar para
conducir el vehículo, como el fusible
del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas
no funcionan pero los fusibles están
bien, compruebe el panel de fusibles
en el compartimento del motor. Si un
fusible está fundido, reemplácelo.Fusible de memoria
Coloque siempre el interruptor del
fusible en la posición ON.
Si coloca el interruptor a la posición
OFF, será necesario reajustar
algunos elementos, como el sistema
de audio y el reloj digita y la llave del
mando a distancia (o la llave
inteligente) podría no funcionar
correctamente.
OMD070019
PRECAUCIÓN
Coloque siempre el interruptorde los fusibles en la posiciónON durante la conducción.
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 55
Page 437 of 472

759
Mantenimiento
Panel de instrumentos (panel de fusibles del lado del conductor)
Nombre del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
START7,5A
Con llave inteligente e inmovilizador: caja de relés ICM (relé de la alarma antirrobo)
Con llave inteligente e inmovilizador: - T/A : Interruptor de margen del semieje - M/T : ECM, caja de fusibles y relés del compartimento motor , módulo de control
de la llave inteligente (relé 4)
A/BAG15AMódulo de control SRS, sensor de clasificación del peso del pasajero
A/BAG IND7,5ATablero de instrumentos (indicador del airbag)
CLUSTERCLUSTER7,5ATablero de instrumentos
C/LIGHTER15ASalida de potencia de la consola
BCM7,5AMódulo de control de llave inteligente, BCM
A/CON SWITCH7,5AMódulo de control A/C (auto)
MODULE 27,5AReloj digital, BCM
MDPS10AUnidad MDPS
MODULE 47,5A
Retrovisor electrocrómico, módulo del calefactor del asiento del conductor, módulo
del calefactor del asiento del conductor del acompañante, módulo de control del
aire acondicionado, unidad del cabezal A/V y de navegación, módulo MTS,
indicador de la palanca de transmisión automática
IG120ACaja de relés y fusible del compartimento del motor (FUSIBLES - F9, F10, F11, F12, F13)
PDM 37,5AMódulo de control de la llave inteligente
POWER OUTLET FRT20AToma de corriente delantera
MODULE 610AInterruptor del retrovisor eléctrico exterior, Audio, A/V y unidad principal de
navegación, reloj digital
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 59
Page 438 of 472

Mantenimiento
60
7
Nombre del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
HTD MIRR10ARetrovisor eléctrico exterior del conductor/acompañante, módulo de control A/C
MODULE 37,5AInterruptor de desconexión ESC, interruptor de la luz de freno, interruptor ECO
BRAKE SWITCH10AInterruptor de la luz de freno, módulo de control llave inteligente
SPARE15A-
SUNROOF15ATecho solar
SPARE15A-
SPARE15A-
BLOWER10AMódulo de control A/C (manual), reóstato del ventilador (A/C manual)
INTERIOR LAMP10ALuz del maletero, luz de cortesía IZQ/DCH, luz del habitáculo, luz de la consola
del techo, luz de la consola central, luz del habitáculo, iluminación de la llave de
encendido e interruptor de advertencia de la puerta
TRUNK10ARelé del maletero
MODULE 17,5AInterruptor de modo deportivo (A/T), solenoide de la llave (sin llave inteligente)
SPARE 15A-
S/HEATER RR15AInterruptor del calefactor del asiento trasero
MODULE 77,5AMódulo de control de llave inteligente, BCM
SPARE10A-
MULTIMEDIA15AAudio, A/V y unidad principal de navegación
UD(FL) Mexico 7.qxp 3/13/2015 10:52 AM Page 60