USB Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 90 of 472
Escobillas y arandelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
• Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
• Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Desempañador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
• Desempañador de la luna trasera . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Sistema de control del climatizador manual . . . 4-78
• Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
• Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
• Filtro de aire del control climático . . . . . . . . . . . . . . 4-86
Sistema de control del climatizador automático . 4-88
• Calefacción y aire acondicionado automáticos. . . . . 4-89
• Calefacción y aire acondicionado manuales . . . . . . . 4-90
• Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96
• Filtro de aire del control climático . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Descongelar y desempañar el parabrisas . . . . . . 4-100
• Sistema de control del climatizador manual . . . . . 4-100
• Sistema de control del climatizador automático . . 4-101
• Lógica de desempañado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
• Almacenaje en la consola central . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
• Deslizamiento del apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10\
7
• Soporte para las gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-108
Características interiores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
• Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . 4-109
• Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Soporte para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-112
• Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Colgador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
113
• Anclaje(s) de la alfombrilla del suelo. . . . . . . . . . . . 4-114
• Soporte de red del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
• Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. 4-116
• Control del sistema de audio del volante . . . . . . . . 4-117
• Puerto Aux, USB e iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• ¿Cómo funciona el equipo de audio del vehículo? . 4-119
• Cuidado de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
4
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:57 AM Page 2
Page 205 of 472
4117
Características de su vehículo
Control del audio desde el
volante (si está equipado)
El volante puede llevar incorporados
botones de control del sistema del
audio.
1. VOLUMEN (VOL +/-)
• Empuje la palanca hacia arriba (+)para aumentar el volumen.
Empuje la palanca hacia abajo (-) para disminuir el volumen.
2. PRESET/SEEK (BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN)( / )
El botón SEEK/PRESET tiene
diferentes funciones según el modo
del sistema.
Para las siguientes funciones se
debe pulsar el botón durante 0,8 o
más segundos.
Modo RADIO
Funcionará como botón de selección
AUTO SEEK (BÚSQUEDA AUTO-
MÁTICA).
Modoe CD/USB/iPod
Funcionará como botón de FF/REW
(AVANCE/REBOBINADO).
Si pulsa el botón BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN durante menos de
0,8 segundos, funcionará en cada
modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como botón de selección
PRESET STATION (PRESELEC-
CIÓN DE EMISORA).
PRECAUCIÓN
No accione al mismo tiempodos botones del mando adistancia del audio.
OMD040139N
OMD040139
■ Tipo A
■Tipo B
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 117
Page 206 of 472
Características de su vehículo
118
4
Modoe CD/USB/iPod
Funcionará como botón de TRACK
UP/DOWN (PISTA ANTERIOR/
SIGUIENTE).
3. MODO
Pulse el botón para cambiar la
fuente de audio.
- FM(1~2)
➟ AM ➟ CD ➟ USB AUX
(iPod) FM...
4. MUTE (SILENCIADOR)
(si está equipado)
Pulse el botón para silenciar elsonido.
Pulse el botón para apagar el micrófono durante una llamada
telefónica.
En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre los botones de
control del equipo de sonido.
Puerto Aux, USB e iPod®
Si su vehículo tiene un puerto AUX
y/o USB (bus serial universal),
puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
el puerto USB para enchufar un
dispositivo USB e iPod.
✽ ✽ ATENCIÓN
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar
algunos ruidos durante la
reproducción. Si esto ocurre, utilice
el suministro de corriente del
aparato de audio portátil.
❈ iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
OMD040140
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 118
Page 213 of 472
4125
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN -Uso del
dispositivo USB
• Para utilizar un dispositivo USB
externo, asegúrese de que el
dispositivo no esté conectado al
arrancar el vehículo. Conecte el
dispositivo después de arrancar.
• Si arranca el motor cuando el dispositivo USB está conectado,
puede dañar el dispositivo USB.
(Las unidades flash del USB son
muy sensibles a las descargas
eléctricas.)
• Si el motor se arranca o se para mientras está conectado el
dispositivo USB externo, dicho
dispositivo USB externo podría no
funcionar.
• El sistema podría no reproducir archivos MP3 o WMA no
auténticos.
1) Sólo puede reproducir archivos de música MP3 con un margen de
compresión entre 8 Kbps ~ 320
Kbps.
2) Sólo puede reproducir archivos de música WMA con un margen
de compresión entre 8 Kbps ~ 320
Kbps. (Continúa)(Continúa)
• Tome precauciones con la
electricidad estática al conectar o
desconectar el dispositivo USB
externo.
• Los reproductores de MP3 encriptados no son reconocidos.
• Dependiendo de la condición del dispositivo USB externo, el
dispositvo USB externo conectado
podría no ser reconocido.
• Cuando el ajuste del byte/sector formateado del dispositivo USB
externo no es de 512 BYTE o 2048
BYTE, entonces el dispositivo no
será reconocido.
• Utilice sólo dispositivos USB formateados según FAT (Tabla de
asignación de archivos) 12/16/32.
• Dispositivos USB sin autentifi- cación USB I/F podrían no ser
reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de conexión USB no entre en contacto
con partes del cuerpo o con otros
objetos. (Continúa)
(Continúa)
No coloque bebidas cerca del sistema de audio. En caso dederramar bebidas podríacausar un fallo del sistema.
En caso de fallo de funcionamiento del producto,póngase en contacto con sulugar de compra o un centrode atención al cliente.
Si el sistema de audio se encuentra en un entornoelectromagnético, ello podríaproducir ruido de interferen-cias.
Evite que soluciones cáusti- cas, p. ej. perfumes o cosméti-cos, entren en contacto con elsalpicadero porque podríancausar desperfectos odescoloración.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 125
Page 214 of 472
Características de su vehículo
126
4
(Continúa)
• Si conecta y desconecta el
dispositivo USB repetidamente en
un periodo muy corto, se puede
romper el dispositivo.
• Podría escuchar un ruido extraño al conectar o desconectar un
dispositivo USB.
• Si desconecta el dispositivo USB externo durante el modo de
reproducción USB, el dispositivo
USB externo puede sufrir daños o
un mal funcionamiento. Por ello,
desconecte el dispositivo USB
externo al apagar la unidad de
audio o al cambiar a otro modo.
(p. ej. radio o CD)
• Dependiendo del tipo y la capacidad del dispositivo USB
externo o del tipo de archivos
guardados en el dispositivo, esto
provoca diferencias en el tiempo
de reconocimiento del aparato.
• No utilice el dispositivo USB para otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos
musicales.
• No es compatible con la reproducción de vídeos a través
del USB. (Continúa)(Continúa)
• El uso de accesorios del USB como
recargadores o calentadores puede
disminuir el rendimiento o causar
problemas en la USB I/F.
• Si utiliza un puerto USB comprado por separado, el
sistema de audio del vehículo
podría no reconocer el dispositivo
USB. En ese caso, conecte el
dispositivo USB directamente al
terminal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en accionamientos lógicos, el sistema
de audio del coche sólo reconocerá
los archivos de música del
accionamiento con la prioridad
más alta.
• Algunos dispositivos, como reproductor de MP3, teléfono
móvil o cámara digital, pueden no
ser reconocibles por la interfaz
USB estándar.
• En algunos vehículos no se puede realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB propensos a fallos de
conexión debidos a las vibraciones
del vehículo. (tipo i-stick) (Continúa)(Continúa)
• Algunos dispositivos USB no
estándar (USB CON CUBIERTA
DE METAL) podrían no
reconocerse.
• Podrían no reconocerse algunos lectores de memoria flash USB
(como CF, SD, micro SD, etc.) o
dispositivos HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por la DRM (GESTIÓN DE
DERECHOS DIGITALES)
podrían no reconocerse.
• Se pueden perder los datos de la memoria USB mientras se utiliza
este sistema de audio. Guarde
siempre los datos importantes en
un dispositivo de almacenamiento
personal.
• No utilice productos de memoria USB que se
usen a su vez como
llavero o accesorio
para el móvil, ya que
podría causar daños en la clavija
USB. Asegúrese de utilizar sólo
productos con conector tipo
enchufe.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 126
Page 215 of 472
4127
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN -Uso del
dispositivo
iPod
®
• Algunos modelos de iPod®podrían
no soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los
archivos no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod
®compatibles:
- iPhone 3GS/4
- iPod
®touch 1ª ~ 4ª generación
- iPod
®Nano 1ª ~ 6ª generación
- iPod
®classic
• El orden de búsqueda o de reproducción de canciones del
iPod
®puede ser diferente del
orden buscado por el sistema de
audio.
• Si el iPod
®no funciona debido a
un problema interno del mismo,
reinicie el iPod
®. (Reinicio:
Consulte el manual del iPod®)
• El iPod
®podría no funcionar
correctamente con la batería baja.
(Continúa)(Continúa)
• Algunos dispositivos iPod
®, como
el iPhone®, pueden conectarse a
través de la interfaz Bluetooth®
Wireless Technology. Estos
dispositivos deben tener la
característica de audio Bluetooth
®
Wireless Technology (como los
auriculares stereo con Bluetooth®
Wireless Technology).
Este dispositivo puede repro-
ducirse pero no puede controlarse
con el sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
®en el audio, use el cable
suministrado al comprar el
dispositivo iPod
®.
• Pueden producirse saltos o funcionamiento incorrecto depen-
diendo de las características de su
dispositivo iPod
®/iPhone®.
• Si su iPhone
®está conectado tanto
al Bluetooth®Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector
Dock o Bluetooth®Wireless
Technology para cambiar la salida
(fuente) del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Al conectar el iPod
®con el cable
eléctrico iPod®, introduzca el
conector completamente en la
clavija multimedia. Si no se
inserta completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones
entre el iPod
®y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del iPod
®y del sistema de audio, los
efectos de sonido de ambos
dispositivos se acoplarán y
podrían reducir o distorsionar la
calidad del sonido.
• Desactive (apague) la función del ecualizador del iPod
®al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema
de audio al usar el ecualizador del
iPod
®.
• Cuando no use el iPod
®con el
audio del coche, desconecte el
cable iPod
®del iPod®. De lo
contrario, el iPod®podría
permanecer en el modo accesorio
y podría no funcionar correcta-
mente.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 127
Page 220 of 472
Características de su vehículo
132
4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
Expulsa el disco.
2.
Conmuta al modo FM/AM.
Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden:
FM1
➟FM2 ➟AM. ❈
En Ajuste>Visualización se
visualizará la ventana emergente
de la radio al conectar [Mode
Pop up].
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado.
3.
Conmuta entre los modos CD, USB(iPod), AUX, My Music y BT
Audio.
Cada vez que se pulsa la tecla, los modos conmutan por este orden:
CD, USB, iPod, AUX, My Music, BT
Audio.
❈ En Ajuste>Visualización se
visualizará la ventana emergente
de medios al conectar [Mode
Pop up].
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado. 4.
Opera la pantalla del teléfono.
❈
Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
5. Mando PWR/VOL
Mando de conexión: Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón.
Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando
a derecha/izquierda.
6. ~ (Preselección)
Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales).
Modo CD, USB, iPod, My Music - : Repetir
- : Aleatorio
En la ventana emergente Radio, Media, Ajuste y Menú se
selecciona el número de menú.
2 RDM
1 RPT
61 RPT
PHONE
51 RPT
On
MEDIA
61 RPT
On
RADIO
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 132
Page 221 of 472
4133
Características de su vehículo
7.
Modo radio: Busca automática-mente frecuencias de emisoras.
Modos CD, USB, iPod, My Music - Pulsar brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos): Pasa a
la canción (archivo) siguiente o
anterior.
- Pulsar y mantener pulsada la tecla (más de 0,8 segundos):
Rebobina o avanza rápidamente
la canción (archivo) actual.
8.
Cada vez que se pulsa el botón brevemente (menos de 0,8
segundos), se ejecuta pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada.
❈ El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla. Con la pantalla apagada,
pulse cualquier tecla para
encenderla de nuevo.
9.
Modo radio
- Pulsar brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos):
Reproduce brevemente cada
emisora durante 5 segundos cada
una.
- Pulsar y mantener pulsada la tecla (más de 0,8 segundos):
Reproduce brevemente las
emisoras grabadas en las teclas
de preajuste ~
durante 5 segundos cada una.
❈ Pulse de nuevo la tecla
para seguir escuchando la
frecuencia actual.
Modo CD, USB, iPod - Pulsar brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos):
Reproduce brevemente cada
canción (archivo) durante 10
segundos cada una.
❈ Pulse de nuevo la tecla
para seguir escuchando la
canción actual (archivo).
SCAN
SCAN
61 RPT
SCAN
DISP
SEEK
TRACK
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 133
Page 222 of 472
Características de su vehículo
134
4
10.
Pulsar brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Se desplaza a
los modos de ajuste de
Visualización, Sonido, teléfono,
Sistema.
11.
Visualiza los menús para el modoactual.
12.
Modo MP3, CD, USB: Buscarcarpeta.
Modo iPod: Se mueve a la carpeta anterior.
13.Mando de sintonía (TUNE)
Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a derecha/
izquierda.
Modo CD, USB, iPod: Busca canciones (archivos) al girar el
mando a derecha/izquierda.
❈ Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona
los menús.Unidad principal de audio
(para modelos sin Bluetooth)
14.
Conmuta al modo FM.
Cada vez que se pulsa la tecla, elmodo conmuta por este orden:
FM1 ➟FM2.
15.
AM
FM
FOLDER
MENU
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 134
Page 227 of 472
4139
Características de su vehículo
MENU (MENÚ)
En la tecla se encuentran las
funciones A.Store (grabado automá-
tico) e Info.A.Store (A.Tienda)
Pulse la tecla Seleccione
[A.Store] con el mando TUNE o la
tecla .
Graba las emisoras de mejor recep-
ción en las teclas ~ .
Si no se reciben frecuencias, se
escuchará la emisora recibida
últimamente.
MÉTODO BÁSICO DE USO:
Audio CD / MP3 CD / USB /
iPod
®/ My Music
Pulse la tecla [MEDIA] para cambiar
el modo por este orden: CD
➟
USB(iPod®)➟AUX➟My Music➟BT
Audio.
En la pantalla se visualiza el nombre
de la carpeta/archivo.
❈ Cuando se introduce un CD, éste
se reproduce automáticamente.
❈ La música del USB se reproduce
automáticamente al conectar un
dispositivo USB.
Repeat (Repetir)
Mientras está sonando una canción Tecla (RPT)
Modo Audio CD, MP3 CD, USB,
iPod
®, My Music: RPT en pantalla.
Para repetir una canción (pulsando brevemente la tecla (menos de 0,8
segundos)): Repite la canción
actual.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RPT en
pantalla
Para repetir la carpeta (Pulse la tecla dos veces).
❈ Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la repetición.
1 RPT
1 RPT
61 RPT
1 RPT
MENU
MENU
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 139