phone Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 215 of 472
4127
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN -Uso del
dispositivo
iPod
®
• Algunos modelos de iPod®podrían
no soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los
archivos no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod
®compatibles:
- iPhone 3GS/4
- iPod
®touch 1ª ~ 4ª generación
- iPod
®Nano 1ª ~ 6ª generación
- iPod
®classic
• El orden de búsqueda o de reproducción de canciones del
iPod
®puede ser diferente del
orden buscado por el sistema de
audio.
• Si el iPod
®no funciona debido a
un problema interno del mismo,
reinicie el iPod
®. (Reinicio:
Consulte el manual del iPod®)
• El iPod
®podría no funcionar
correctamente con la batería baja.
(Continúa)(Continúa)
• Algunos dispositivos iPod
®, como
el iPhone®, pueden conectarse a
través de la interfaz Bluetooth®
Wireless Technology. Estos
dispositivos deben tener la
característica de audio Bluetooth
®
Wireless Technology (como los
auriculares stereo con Bluetooth®
Wireless Technology).
Este dispositivo puede repro-
ducirse pero no puede controlarse
con el sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
®en el audio, use el cable
suministrado al comprar el
dispositivo iPod
®.
• Pueden producirse saltos o funcionamiento incorrecto depen-
diendo de las características de su
dispositivo iPod
®/iPhone®.
• Si su iPhone
®está conectado tanto
al Bluetooth®Wireless Technology
como al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector
Dock o Bluetooth®Wireless
Technology para cambiar la salida
(fuente) del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Al conectar el iPod
®con el cable
eléctrico iPod®, introduzca el
conector completamente en la
clavija multimedia. Si no se
inserta completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones
entre el iPod
®y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del iPod
®y del sistema de audio, los
efectos de sonido de ambos
dispositivos se acoplarán y
podrían reducir o distorsionar la
calidad del sonido.
• Desactive (apague) la función del ecualizador del iPod
®al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema
de audio al usar el ecualizador del
iPod
®.
• Cuando no use el iPod
®con el
audio del coche, desconecte el
cable iPod
®del iPod®. De lo
contrario, el iPod®podría
permanecer en el modo accesorio
y podría no funcionar correcta-
mente.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 127
Page 220 of 472
Características de su vehículo
132
4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
Expulsa el disco.
2.
Conmuta al modo FM/AM.
Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden:
FM1
➟FM2 ➟AM. ❈
En Ajuste>Visualización se
visualizará la ventana emergente
de la radio al conectar [Mode
Pop up].
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado.
3.
Conmuta entre los modos CD, USB(iPod), AUX, My Music y BT
Audio.
Cada vez que se pulsa la tecla, los modos conmutan por este orden:
CD, USB, iPod, AUX, My Music, BT
Audio.
❈ En Ajuste>Visualización se
visualizará la ventana emergente
de medios al conectar [Mode
Pop up].
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado. 4.
Opera la pantalla del teléfono.
❈
Si no hay ningún teléfono
conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
5. Mando PWR/VOL
Mando de conexión: Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón.
Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando
a derecha/izquierda.
6. ~ (Preselección)
Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales).
Modo CD, USB, iPod, My Music - : Repetir
- : Aleatorio
En la ventana emergente Radio, Media, Ajuste y Menú se
selecciona el número de menú.
2 RDM
1 RPT
61 RPT
PHONE
51 RPT
On
MEDIA
61 RPT
On
RADIO
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 132
Page 234 of 472
Características de su vehículo
146
4
Bluetooth®Wireless
Technology AUDIO
¿Qué es Bluetooth®Wireless
Technology?
La Bluetooth®Wireless Technology
permite conectar dispositivos a corta
distancia, incluyendo dispositivos de
manos libres, auriculares, control
remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology en
www.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio
a través de
Bluetooth®Wireless
Technology
La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no
estar soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless
Technology.
Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el
teléfono móvil a través de
Bluetooth®Wireless Technology. El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology
sólo si se ha activado [Audio
Streaming] del teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming:
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione [Audio
Streaming] con el mando TUNE Ajuste / .
Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
Pulse la tecla para cambiar
el modo por este orden:
CD➟ USB➟ AUX➟My Music➟ BT
Audio.
Si se selecciona BT Audio, se iniciará la reproducción del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Con las características del
audio de la
Bluetooth®
Wireless Technology
Reproducir/Parar
Pulse el mando TUNE para iniciar
la reproducción o la pausa de la
canción actual.
❈ Las funciones de reproducción y
parada podrían no ser compatibles
con algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
3
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 146
Page 235 of 472
4147
Características de su vehículo
PHONE (TELÉFONO)
(SI ESTÁ EQUIPADO)
Antes de usar las funciones del
teléfono a través de
Bluetooth®
Wireless Technology
Para usar el teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el
teléfono móvil a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
Si el teléfono móvil no está configu-rado o conectado, no
podrá activarse el modo de
teléfono. Después de configurar y
conectar un teléfono aparecerá la
pantalla de guía.
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el primer teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology se
conectará automáticamente cuan-
do esté cerca del vehículo. Si no
desea que el teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology se
conecte automáticamente, des-
conecte la alimentación de
Bluetooth®Wireless Technology.
Realizar una llamada con el
mando a distancia del volante
❈ La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
1.Botón VOLUME: Aumenta y reduce el volumen de los
altavoces.
2.Botón MUTE (silenciador): Silen- ciador del micrófono durante una
llamada.
3.Botón : Realiza y transfiere llamadas.
4.Botón : Finaliza llamadas o cancela funciones.
y realizar una llamada
➀ Pulse brevemente (menos de 0,8
segundos) la tecla en el
mando a distancia del volante.
\b En la pantalla se visualizará la lista
del historial de llamadas.
➂ Pulse de nuevo la tecla para
realizar una llamada al número
seleccionado.
➀ Pulse y mantenga pulsado (más
de 0,8 segundos) la tecla en
el mando a distancia del volante.
\b Se vuelve a marcar el último
número marcado.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 147
Page 236 of 472
Características de su vehículo
148
4
Bluetooth®Wireless Technology
Configuración de un
dispositivo inalámbricon con
Bluetooth®Wireless
Technology
¿Qué es la configuración con
Bluetooth®Wireless Technology?
Configuración es el proceso de
sincronización del teléfono o
dispositivo con
Bluetooth®Wireless
Technology al sistema de audio del
vehículo para su conexión. La
configuración es necesaria para
conectar y usar la función
Bluetooth®
Wireless Technology.
Configurar la tecla / la
tecla en controlador del
mando a distancia del volante
Si no se ha configurado ningún
dispositivo
1. Pulse la tecla o la tecla en el mando a distancia del
volante. Se visualizará la pantalla
siguiente.PHONE
PHONE
ADVERTENCIA
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente,
sufriendo lesiones graves o la
muerte. La responsabilidad
primaria del conductor es la
operación segura del vehículo
en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que
los dispositivos de mano u otro
equipamiento o sistemas del
vehículo que requieren la
atención visual del conductor y
lo distraen de la operación
segura del vehículo o que no
están permitidos legalmente no
deberán utilizarse durante la
conducción.
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 148
Page 237 of 472
4149
Características de su vehículo
2. Seleccione [OK] para acceder a lapantalla de configuración del
teléfono (Pair Phone).
1) Nombre del automóvil: nombre del dispositivo mostrado al buscar
desde el dispositivo
Bluetooth®
Wireless Technology.
2) Contraseña: Contraseña usada para configurar el dispositivo.
3.Busque y seleccione el sistema de audio del vehículo desde su
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology (p. ej. teléfono móvil). [Sin dispositivos SSP compatibles]
(SSP: Configuración simple y
segura (Secure Simple Pairing))
4. Al cabo de unos momentos se
visualiza una pantalla para
introducir la contraseña.
Aquí, introduzca la contraseña
"0000" para configurar su
dispositivo
Bluetooth®Wireless
Technology al sistema de audio del
vehículo.
[Dispositivos SSP compatible]
4. Tras unos segundos, se visualiza una pantalla con 6 dígitos para
introducir la contraseña. Aquí,
compruebe la contraseña en su
dispositivo con
Bluetooth®
Wireless Technology y confirme.
5. Tras completar la configuración, se visualizará la pantalla
siguiente. Durante el proceso de configuración,
asegúrese de que todas las
conexiones necesarias de su teléfono
está aceptadas para la descarga de la
agenda y para permitir la aceptación
de todas las conexiones futuras.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si se han configurado dispositivos
con Bluetooth®Wireless Technolog
pero no hay ninguno conectado, al
pulsar la tecla o la tecla del volante aparece la siguiente
pantalla. Seleccione el botón [Pair]
para configurar un dispositivo
nuevo o pulse [Connect] para
conectar un dispositivo previamente
configurado.
PHONE
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 149
Page 238 of 472
Características de su vehículo
150
4
Configuración mediante el
ajuste [PHONE]
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Pair Phone]
Seleccione el mando TUNE .
1.Los pasos siguientes son los
mismos que los descritos en la
sección "Si no se ha configurado
ningún dispositivo" en la página
anterior.
✽ ✽ ATENCIÓN
• Las funciones Bluetooth®Wireless
Technology soportadas en el
vehículo son las siguientes.
Algunas funciones podrían no
estar soportadas dependiendo del
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology.
-Entrada/Salida de llamadas con
el manos libres
-Operaciones durante unallamada (cambiar a privado,
cambiar a llamada en espera,
MIC encendido/apagado)
-Descarga del historial dellamadas
-Descarga de los contactos delmóvil
-Conexión automática deldispositivo Bluetooth®Wireless
-Transferencia de audio por
Bluetooth
• Hasta 5 dispositivos Bluetooth
®
Wireless Technology pueden
configuerarse en el sistema manos
libres del vehículo. (Continúa)(Continúa)
• Solo puede conectarse un
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology a la vez.
• No pueden configurarse otros dispositivos mientras un
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology está ya conectado.
• Solo son compatibles las características de audio y manos
libres de la Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Las operaciones de Bluetooth solo son posibles en los dispositivos
compatibles con características
manos libres y de audio, como por
ejemplo: teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o
dispositivos de audio con
Bluetooth.
(Continúa)
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 150
Page 239 of 472
4151
Características de su vehículo
(Continúa)
• Si se desconecta un dispositivoBluetooth
®Wireless Technology
que estaba conectado por estar
fuera de los límites de
comunicación, apague el
dispositivo o se producirá un error
de comunicación con la Bluetooth
®
Wireless Technology. Simultánea-
mente se buscarán y reconectarán
automáticamente otros disposi-
tivos con Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Si el sistema se vuelve inestable debido a un error de
comunicación entre el manos
libres del vehículo y el dispositivo
Bluetooth
®Wireless Technology,
reinicie el dispositivo apagando y
volviendo a encender de nuevo.
Tras reiniciar el dispositvo
Bluetooth
®Wireless Technology, se
restablecerá el sistema.
(Continúa)(Continúa)
• Una vez completada la
configuración, se envía una
petición para la descarga de datos
al teléfono móvil. Algunos
teléfonos móviles pueden necesitar
una confirmación tras recibir la
petición de descarga, asegúrese de
que su teléfono móvil acepta la
conexión. Consulte el manual del
usuario del teléfono para solicitar
información adicional sobre la
configuración y las conexiones del
teléfono móvil.
Conexión de un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone
List]
1) Teléfono conectado: Dispositivo
actualmente conectado.
2) Teléfono configurado: Dispositivo configurado pero no conectado.SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 151
Page 240 of 472
Características de su vehículo
152
4
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el dispositivo que desee
conectar y seleccione [Connect].Cambio de prioridad
¿Qué es prioridad?
Pueden configurarse hasta cinco
dispositivos con
Bluetooth®Wireless
Technology en el sistema de audio
del vehículo. La función "Cambiar
prioridad" (Change priority) sirve
para definir la prioridad de conexión
de los teléfonos configurados.
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone
List]
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el teléfono que desee
definir con la máxima prioridad y
pulse el botón [Change Priority] del
menú. El dispositivo seleccionado
pasará a tener la máxima prioridad.
✽ ✽ ATENCIÓN
Se mostrará el icono de prioridad
cuando el teléfono seleccionado esté
ajustado como un teléfono
prioritario.
SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 152
Page 241 of 472
4153
Características de su vehículo
Desconexión de un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone
List]
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el dispositivo actual-
mente conectado y seleccione
[Disconnect].
Borrar un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone
List]
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el dispositivo que desee
borrar y seleccione [Delete].
✽ ✽ATENCIÓN
• Al borrar el dispositivo actual-
mente conectado, éste se
desconectará para iniciar el
proceso de desconexión.
• Si se borra un dispositivo Bluetooth
®Wireless Technology
configurado, también se borrará
el historial de llamadas y los
contactos de dicho dispositivo.
• Para utilizar de nuevo un dispositivo borrado, deberá
configurarse de nuevo.
SETUP SETUP
UD(FL) Mexico 4b Audio.qxp 3/12/2015 7:04 PM Page 153