ECU Hyundai Elantra 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 566, PDF Size: 8.54 MB
Page 72 of 566

Sis\fe\bul de siguranță
483
Cum funcționează sistemul
airbag
• Airbag\burile se activează (se potumfla dacă este cazul) numai în
cazul în care contactul este în
poziția On (cuplat) sau START.
• Airbag\burile se umflă instantaneu în cazul unui impact frontal sau
lateral grav, pentru a proteja
ocupanții împotriva rănirilor grave.
• nu există o anumită viteză la care airbag\burile se umflă.
În general, airbag\burile sunt
proiectate să se umfle în funcție de
gravitatea și direcția impactului.
Acești doi factori indică dacă
senzorii transmit un semnal
electronic de declanșare/umflare.
• Declanșarea airbag\bului depinde de o serie de factori precum viteza
vehiculului, unghiul impactului și
densitatea și rigiditatea obiectelor/
vehiculelor de care vehiculul dvs.
se lovește în cazul unui impact.
factorii principali care duc la
declanșarea airbag\burilor nu selimitează numai la cei enumerați
mai sus.
• Airbag\burile frontale se umflă și se dezumflă complet, instantaneu.
De fapt, este imposibil ca dvs. să
vedeți airbag\burile umflându\bse în
cazul unui accident.
Mult mai posibil este să vedeți
airbag\burile dezumflate, ieșite din
compartimentele lor, după impact.
• Pentru a asigura protecție în cazul unui impact grav, airbag\burile
trebuie să se umfle rapid. Viteza
de umflare a airbag\bului este
consecința duratei extrem de
scurte a impactului și a necesității
ca airbag\bul să se interpună între
ocupant și structurile vehiculului,
înainte ca ocupantul să atingă
aceste structuri. Această viteză de
umflare reduce riscul de rănire
gravă sau deces într\bun impact
puternic și reprezintă astfel un
factor important în proiectarea
airbag\burilor.
Cu toate acestea, umflarea
airbag\bului poate produce răni
precum zgârieturi, julituri și arsuri
ale feței sau fracturi ale oaselor,
deoarece viteza de umflare a
airbag\burilor face ca forța de
umflare a acestora să fie, de
asemenea, foarte mare. • Există chiar și situații în care
contactul cu airbag-ul din volan
poate provoca decesul, în special
dacă ocupantul este poziționat
mult prea aproape de volan.
AVERTISMENT
• Pentru a evita rănirea gravă sauchiar decesul persoanelor ca
urmare a declanșării airbag-
urilor într-o coliziune, șoferul
trebuie să adopte o poziție cât
mai îndepărtată față de airbag-ul
din volan (o distanță de cel puțin
250 mm (10 in.)). Pasagerul din
față trebuie să-și regleze
întotdeauna scaunul cât mai în
spate posibil și să stea drept.
• În cazul unei coliziuni airbag-ul se umflă instantaneu,
iar pasagerii pot fi răniți din
cauza forței de umflare a
acestuia, dacă nu adoptă o
poziție corespunzătoare.
• Umflarea airbag-ului poate provoca răni ușoare, precum
zgârieturi ale feței sau
corpului, răni provocate de
geamurile sparte sau arsuri.
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:42 AM Page 48
Page 75 of 566

3 5\f
Sis\fe\bul de siguranță
Când este cuplat contactul, lampa de
control trebuie să se aprindă
aproximativ 6 secunde, apoi să se
stingă.
Verificați sistemul dacă:
• Lampa nu se aprinde scurt cândcuplați contactul.
• Lampa rămâne aprinsă după aproximativ 6 secunde.
• Lampa se aprinde în timpul deplasării.
• Lampa clipește la cuplarea contactului.Piesele sistemului SRS și rolul
acestora
Sistemul SRS este format din
următoarele piese:
\f. Modul airbag frontal șofer
2. Modul airbag frontal pasager
3. Module airbag\buri laterale
4. Module airbag\buri pentru protecția capului
5. Ansambluri retractor\bsistem de pretensionare
6. Lampă de avertizare airbag
7. Modul de comandă SRS (SRSCM)
8. Senzori de impact frontal
9. Senzori de impact lateral După cuplarea contactului, SRSCM
monitorizează continuu toate
elementele, pentru a constata dacă
impactul frontal sau în zona frontală
este îndeajuns de puternic pentru a
solicita declanșarea airbag\burilor sau
a sistemelor de pretensionare a
centurilor de siguranță.
Lampa de avertizare airbag SRS de
pe planșa de bord se va aprinde
pentru aproximativ 6 secunde după
cuplarea contactului, după care
trebuie să se stingă.
OYf039055L
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:42 AM Page 5\f
Page 76 of 566

Sis\fe\bul de siguranță
523
Modulele airbag\burilor sunt montate
sub capacul din centrul volanului și
sub planșa de bord, deasupra
torpedoului. Dacă SRSCM
detectează un impact suficient de
puternic în partea din față a
vehiculului, va declanșa automat airbag\burile frontale. La declanșare, marginile se vor
dezintegra sub presiunea umflării
airbag\burilor. Deschiderea capacelor
permite apoi umflarea completă a
airbag\burilor.
B240B02L
n
Airbag frontal șofer (2)
B240B0\fL
nAirbag frontal șofer (\f)
AVERTISMENT
Dacă survine oricare dintre
următoarele situații, înseamnă
că sistemul SRS este defect. Vă
recomandăm să verificați
sistemul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
• Lampa nu se aprinde scurt
când cuplați contactul.
• Lampa rămâne aprinsă după aproximativ 6 secunde.
• Lampa se aprinde în timpul deplasării.
• Lampa clipește la cuplarea contactului.
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:42 AM Page 52
Page 77 of 566

3 53
Sis\fe\bul de siguranță
Umflarea airbag\burilor și purtarea
corectă a centurilor de siguranțăîncetinește mișcarea spre înainte a
pasagerului și reduce riscul de rănire
la cap sau la piept.
După umflarea completă, airbag\bul
începe imediat să se dezumfle,
asigurând astfel vizibilitatea spre
înainte și permițând șoferului săacționeze volanul și celelalte
comenzi.
AVERTISMENT
• La declanșarea unui airbag se va auzi un zgomot puternic și
în habitaclu va fi eliminat un
praf fin. Acestea sunt normale
și nu prezintă pericol -
airbag-urile sunt împachetate
în această pudră fină. Praful
generat în timpul declanșării
airbag-ului poate provoca
iritația pielii sau a ochilor,
precum și apariția unei crize
de astm. După un accident în
care s-au declanșat
airbag-urile, spălați-vă bine
mâinile și fața cu apă călduță
și săpun.
(Continuare)
AVERTISMENT
• Dacă vehiculul este echipat cuairbag frontal pasager, nu
montați și nu amplasați
accesorii (suporturi pentru
pahare sau casete, abțibilduri
etc.) pe planșa de bord,
deasupra torpedoului. Dacă
airbag-ul frontal pasager se
umflă, aceste obiecte pot fi
proiectate și pot provoca răniri.
• La montarea unui parfum lichid de interior, nu îl
amplasați în apropierea
grupului de instrumente sau a
suprafeței planșei de bord.
(Continuare)
(Continuare)Dacă airbag-ul frontal pasager
se umflă, aceste obiecte pot fi
proiectate și pot provoca
răniri.
B240B05L
n Airbag frontal pasager
B240B03L
nAirbag frontal șofer (3)
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:42 AM Page 53
Page 95 of 566

43
Echi\bamente
Cheie cu telecomandă
Vehicul HYUNDAI dispune de o
cheie cu telecomandă cu ajutorul
căreia puteți bloca sau debloca o
ușă (și portbagajul) și chiar porni
motorul\b
1\b Blocare ușă
\f\b Deblocare ușă
3\b Deblocare portbagajBlocare
Pentru blocare:
1\b Închideți toate ușile, capota
motorului și portbagajul\b
\f\b Apăsați butonul de blocare a ușilor (1) de pe cheia cu
telecomandă\b
3\b Ușile se vor bloca\b Luminile de avarie vor clipi\b
4\b Asigurați-vă că ușile sunt blocate prin verificarea poziției butonului
de blocare a ușilor din interiorul
vehiculului\b Deblocare
Pentru deblocare:
1\b Apăsați butonul de deblocare a
ușilor (\f) de pe cheia cu
telecomandă\b
\f\b Ușile se vor debloca\b Luminile de avarie vor clipi de două ori\b
]NOTĂ
După deblocarea ușilor, acestea se
vor bloca automat, dacă nu
deschideți o ușă în următoarele 3\b
de secunde.
ACCESUL ÎN VEHICUL
OHG040006L
AVERTISMENT
Nu lăsați cheile în vehicul, dacă
în habitaclu rămân copii
nesupravegheați. Copiii
nesupravegheați pot introduce
cheia în contact și pot acționa
geamurile electrice sau alte
comenzi sau chiar pune
vehiculul în mișcare, ceea ce
poate duce la răniri grave sau
deces.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 3
Page 96 of 566

Echi\bamente
44
Deblocare portbagaj
Pentru deblocare:
1\b Apăsați mai mult de o secundăbutonul de deblocare a
portbagajului (3) de pe cheia cu
telecomandă\b
\f\b Luminile de avarie vor clipi de două ori\b După deschiderea și
închiderea portbagajului, acesta
se va bloca automat\b
]NOTĂ
• După deblocare, portbagajul se va
bloca automat.
• Pe buton este scris cuvântul „HOLD” (țineți apăsat) pentru a
vă informa că trebuie să țineți
apăsat butonul mai mult de o
secundă.
Pornire
Pentru informații suplimentare,
consultați „Contact” în capitolul 5\b Cheie mecanică
Dacă cheia cu telecomandă nu
funcționează corect, puteți bloca sau
debloca ușa cu ajutorul cheii
mecanice\b
ATENȚIE
Pentru a preveni deteriorarea
cheii cu telecomandă:
• Nu permiteți contactul cheii cu
telecomandă cu apa sau cu un
lichid. Garanția
producătorului vehiculului nu
va acoperi defecțiunea cheii
cu telecomandă provocată de
contactul cu apa sau alt lichid.
• Nu scăpați și nu aruncați cheia cu telecomandă.
• Protejați cheia cu telecomandă de temperaturi
ridicate.
OYDDCO\f\f31/OYDECO\f\f31
n
Tip A nTip B
OHG040001L
n
Tip C
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 4
Page 100 of 566

Echi\bamente
84
Chiar dacă apăsați butonul de pe
mânerul exterior al ușii, ușile nu se
vor bloca și se va auzi avertizorul
sonor timp de trei secunde, dacă
survine una dintre următoarele
situații:
• Cheia inteligentă este în vehicul\b
• Butonul pentru pornirea/oprireamotorului este în poziția ACC sau
ON\b
• Este deschisă orice ușă, cu excepția portbagajului\b Deblocare
Pentru deblocare:
1\b Trebuie să aveți la dvs\b cheia
inteligentă\b
\f\b Apăsați butonul mânerului ușii sau butonul de blocare a ușilor (\f) de
pe cheia inteligentă\b 3\b Ușile se vor debloca\b Luminile de
avarie vor clipi de două ori\b
]NOTĂ
• Butonul mânerului ușii este
funcțional doar dacă cheia
inteligentă este la mai puțin de \b,7
~ 1 m (28 ~ \f\b in.) de mânerul
exterior al ușii. Dacă au o cheie
inteligentă, și alte persoane pot
deschide ușile.
• După deblocarea ușilor, acestea se vor bloca automat, dacă nu
deschideți o ușă în următoarele 3\b
de secunde.
OMD044008
OMD044008/H
n
Cu volan pe stânga
n Cu volan pe dreapta
AVERTISMENT
Nu lăsați cheia inteligentă în
vehicul, dacă în habitaclu
rămân copii nesupravegheați.
Copiii nesupravegheați pot
apăsa butonul pentru pornirea/
oprirea motorului și pot acționa
geamurile electrice sau alte
comenzi sau chiar pune
vehiculul în mișcare, ceea ce
poate duce la răniri grave sau
deces.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 8
Page 101 of 566

49
Echi\bamente
Deblocare portbagaj
Pentru deblocare:
1\b Trebuie să aveți la dvs\b cheiainteligentă\b
\f\b Apăsați mai mult de o secundă butonul mânerului ușii sau butonul
de blocare a ușilor (3) de pe cheia
inteligentă\b
3\b Luminile de avarie vor clipi de două ori\b
După deschiderea și închiderea
portbagajului, acesta se va bloca
automat\b
] NOTĂ
După deblocarea portbagajului,
acesta se va bloca automat, dacă nu
deschideți portbagajul în
următoarele 3\b de secunde.
Pornire
Puteți porni motorul fără a introduce
cheia în contact\b Pentru informații
detaliate consultați butonul pentru
pornirea/oprirea motorului în
capitolul 5\b Cheie mecanică
Dacă cheia inteligentă nu
funcționează corect, puteți bloca sau
debloca ușa cu ajutorul cheii
mecanice\b
Țineți apăsat butonul de eliberare (1)
și scoateți cheia mecanică (\f)\b
Introduceți cheia mecanică în
broasca ușii\b
Pentru introducerea cheii mecanice,
amplasați cheia în orificiu și
apăsați-o până se aude un clic\b
ATENȚIE
Pentru a preveni deteriorarea
cheii inteligente:
• Nu permiteți contactul cheii
inteligente cu niciun fel de
lichid. Garanția
producătorului vehiculului nu
va acoperi defecțiunea cheii
inteligente provocată de
contactul cu apa sau alt lichid.
• Nu scăpați și nu aruncați cheia inteligentă.
• Protejați cheia inteligentă de temperaturi ridicate.
OCf043059
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 9
Page 104 of 566

Echi\bamente
1\f4
Sistem de imobilizare
Sistemul de imobilizare protejează
vehiculul împotriva furtului\b Dacă este
utilizată o cheie (sau alt dispozitiv) cu
un cod incorect, sistemul de
alimentare cu combustibil a motorului
se dezactivează\b
La cuplarea contactului, indicatorul
sistemului de imobilizare trebuie să
se aprindă scurt și apoi să se stingă\b
Dacă indicatorul începe să
clipească, sistemul nu recunoaște
codul cheii\b
Decuplați contactul sau treceți-l în
poziția LOCK, apoi cuplați-l din nou\b
Dacă o altă cheie cu imobilizator sau
un obiect metalic (adică un inel pentru chei) este în apropierea cheii,
este posibil ca sistemul să nu
recunoască codul acesteia\b Motorul
ar putea să nu pornească, deoarece
metalul poate întrerupe transmiterea
normală a semnalului
transponderului\b
Dacă sistemul întâmpină de maimulte ori probleme privind
recunoașterea codului cheii, vă
recomandăm să contactați dealerul
HYUNDAI\b Nu încercați să modificați sau să
adăugați alte dispozitive la sistem\b
Este posibil să survină defecțiuni
electrice care pot provoca
imobilizarea vehiculului\b
AVERTISMENT
Pentru a preveni furtul
vehiculului, nu lăsați cheia de
rezervă în habitaclu. Parola
imobilizatorului este unică și nu
trebuie înstrăinată.
ATENȚIE
Transmițătorul cheii este o
piesă importantă a sistemului
de imobilizare. Acesta este
proiectat să fie utilizat intens
timp îndelungat, dar trebuie
evitată expunerea sa la
umezeală, sarcină electrostatică
și manipulare brutală. Sistemul
se poate defecta.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 1\f
Page 111 of 566

4 19
Echi\bamente
Acest sistem asigură protecția
vehiculului și bunurilor personale\b În
următoarele situații va suna
claxonul, iar luminile de avarie vor
clipi continuu:
- Se deschide o ușă fără a se utiliza cheiacu telecomandă sau cheia inteligentă\b
- Se deschide portbagajul fără a se utiliza cheia cu telecomandă sau
cheia inteligentă\b
- Este deschisă capota motorului\b
Alarma sună timp de 30 de secunde,
apoi sistemul se resetează\b Pentru a
dezactiva alarma, deblocați ușile cu
ajutorul cheii cu telecomandă sau al
cheii inteligente\b
Sistemul de alarmă se activează
automat după 30 de secunde de la
blocarea ușilor și a portbagajului\b Pentru activarea sistemului, trebuie să
blocați ușile și portbagajul din exteriorul
vehiculului, cu ajutorul cheii cu
telecomandă sau al cehii inteligente
sau prin apăsarea butonului de pe
mânerul exterior al ușii, atunci când
aveți asupra dvs\b cheia inteligentă\b
Semnalizatoarele vor clipi și se va
auzi un avertizor sonor pentru a
indica faptul că sistemul este armat\b După inițializarea sistemului de
alarmă, dacă se deschide o ușă,
portbagajul sau capota, fără a utiliza
cheia cu telecomandă sau cheia
inteligentă, alarma se va activa\b
Sistemul de alarmă nu se va inițializa
dacă orice ușă sau capota nu este bine
închisă\b Dacă sistemul nu se
inițializează, verificați să fie bine închisă
capota motorului, portbagajul sau ușile\b
Nu încercați să modificați sau să
adăugați alte dispozitive la sistem\b
]
NOTĂ
• Nu blocați ușile înainte ca toți
pasagerii să părăsească vehiculul.
Dacă pasagerul rămas părăsește
vehiculul în timp ce sistemul este
armat, alarma se va dezactiva.
• Dacă vehiculul nu este armat din cheia cu telecomandă sau cu ajutorul cheii
inteligente, deschideți ușile cu ajutorul
cheii mecanice și cuplați contactul
(pentru cheie cu telecomandă) sau
porniți motorul (pentru cheie
inteligentă) și așteptați 3\b de secunde.
• Dacă sistemul este dezarmat dar nu se deschide nicio ușă sau portbagajul în
3\b de secunde, acesta se va rearma.
] NOTĂ
Vehiculele echipate cu sistem de
alarmă dispun de o etichetă cu
următoarea informație:
1. AVERTISMENT
2. SISTEM DE SECURITATE
SISTEM DE ALARMĂ
OjC040170
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 19