Bateria Hyundai Elantra 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2017Pages: 684, PDF Size: 14.26 MB
Page 362 of 684
4-82
Sistema multimedia
(Continúa)
• La conexión del Bluetooth
® Wireless
Technology puede desconectarse de
forma intermitente en algunos
móviles. Siga los siguientes pasos
para volver a probar.
1) Desactive y active la función
Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarlo.
2) Apague y encienda el teléfono
móvil e inténtelo de nuevo.
3) Extraiga completamente la
batería del móvil, reinicie e
inténtelo de nuevo.
4) Reinicie el sistema de audio e
inténtelo de nuevo.
5) Borre todos los dispositivos
configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
• Pueden configurarse hasta cinco
dispositivos con Bluetooth
®
Wireless Technology en el sistema
del vehículo.
(Continúa)(Continúa)
• Guarde los nombres de contacto en
el teléfono con caracteres del
abecedario inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
• La calidad y el volumen de las
llamadas con el sistema Handsfree
(manos libres) puede diferir
dependiendo del teléfono móvil.
• Solo puede conectarse un
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology a la vez.
• En algunos teléfonos móviles, si se
pone en marcha el encendido
mientras se está hablando con la
función de manos libres a través de
Bluetooth
®Wireless Technology, la
llamada se desconectará. (Para
poner en marcha el encendido,
traslade la llamada a su teléfono
móvil.)
• Si el teléfono móvil no está
configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de
guía.•
Bluetooth®Wireless Technology
Handsfree es una función que
permite a los conductores
conducir con seguridad. La
conexión de un teléfono con
Bluetooth®Wireless Technology al
sistema de audio del vehículo
permite realizar llamadas, recibir
llamadas y consultar el listín de
teléfonos. Antes de usar
Bluetooth®Wireless Technology,
lea con atención el contenido de
este manual del usuario.
• Un uso excesivo u operaciones
durante la conducción podrían
provocar una conducción
negligente y ser causa de
accidentes.
• No opere el dispositivo
excesivamente mientras conduce.
• Observar la pantalla durante un
tiempo prolongado es peligroso y
podría causar un accidente.
• Cuando conduzca, observe la
pantalla solo durante breves
momentos.
ATENCIÓN
Page 431 of 684
Conducir su vehículo
Antes de conducir ..................................................5-4
Antes de entrar en el vehículo ......................................5-4
Antes de arrancar .............................................................5-4
Interruptor de encendido......................................5-5
Llave del interruptor de encendido ..............................5-6
Botón Start/Stop del motor .........................................5-10
Transmisión manual .............................................5-18
Operación de la transmisión manual ..........................5-18
Buenas prácticas de conducción ................................5-20
Transmisión automática ......................................5-22
Operación de la transmisión automática...................5-22
Estacionamiento ..............................................................5-29
Buenas prácticas de conducción ................................5-29
Transmisión de embrague doble ........................5-31
Funcionamiento del trans-misión de embrague
doble ...................................................................................5-31
Estacionamiento ..............................................................5-39
Buenas prácticas de conducción ................................5-40
Sistema de frenos ................................................5-42
Frenos asistidos...............................................................5-42
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-43
Frenos traseros de tambor ...........................................5-43
Freno de estacionamiento ............................................5-43Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ......................5-46
Control electrónico de estabilidad (ESC) ...................5-48
Gestión de estabilidad del vehículo (VSM) ...............5-52
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) .....5-54
Señal de parada de emergencia (ESS) ......................5-55
Buenas prácticas de frena ..........................................5-55
Sistema isg (ralentí de paradas y movimientos
continuos) .............................................................5-57
Para activar el sistema ISG ...........................................5-57
Para desactivar el sistema ISG ....................................5-60
Fallo del sistema ISG ......................................................5-60
Desactivación del sensor de la batería......................5-61
Sistema de control integrado en el modo de
conducción ............................................................5-63
Sistema de detección de ángulo muerto
(BSD)......................................................................5-66
BSD (Detección de ángulo muerto) /
LCA (Ayuda para cambio de carril) ............................5-67
RCTA (Alerta de tráfico cruzado trasero).................5-71
Limitaciones del sistema................................................5-74
Control de crucero...............................................5-76
Operación del control de crucero...............................5-76
5
Page 437 of 684
Posiciones de la llave del interruptor de encendido
5-7
Conducir su vehículo
5
Posición del
interruptorAcciónNotas
LOCK
(BLOQUEO)
Para colocar el interruptor de encendido en la posición LOCK,
ponga la llave en la posición ACC y gírela hacia la posición LOCK.
La llave de encendido puede extraerse en la posición LOCK.
El volante se bloquea para proteger el vehículo contra robo.
(opcional)
ACC
Pueden usarse accesorios eléctricos.
El volante se desbloquea.Si le resulta difícil girar la llave a la posición
ACC, gire la llave mientras gira el volante a
la derecha e izquierda para liberar la tensión
y poder girar la llave.
ON
Esta es la posición normal de la llave después de arrancar el
motor.
Pueden usarse todos los equipamientos y accesorios.
Las luces de emergencia pueden comprobarse girando el
interruptor de encendido de ACC a ON.No deje el interruptor de encendido en la
posición ON si el motor no está en marcha
para evitar la descarga de la batería.
START
(INICIO)Para arrancar el motor, gire el interruptor de encendido a la
posición START.
El interruptor regresa a la posición ON al soltar la llave.El motor arrancará hasta que suelte la llave.
Page 441 of 684
5-11
Conducir su vehículo
5
Posiciones del botón de inicio/parada del motor
- Vehículo con transmisión manual
Posición del botón Acción Notas
OFF
Para parar el motor, detenga el vehículo y
pulse el botón de inicio/parada del motor.
El volante se bloquea para proteger el
vehículo contra robo.(opcional)Si el volante no está correctamente bloqueado
cuando abra la puerta del conductor, sonará la
señal acústica.
No iluminado
ACC
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras el botón está en la posición OFF sin
pisar el pedal del embrague.
Pueden usarse accesorios eléctricos.
El volante se desbloquea.Si deja el botón de inicio/parada del motor en
la posición ACC durante más de una hora, la
potencia de la batería se apagará
automáticamente para evitar que se
descargue.
Si el volante no se desbloquea correctamente,
el botón de inicio/parada del motor no
funciona. Pulse el botón de inicio/parada del
motor mientras gira el volante a la derecha y a
la izquierda para liberar la tensión.
Indicador naranja
Page 442 of 684
5-12
Conducir su vehículo
- Vehículo con transmisión manual
Posición del botón Acción Notas
ON
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras está en la posición ACC sin pisar el
pedal del embrague.
Se pueden comprobar las luces de
advertencia antes de arrancar el motor.No deje el botón Start/Stop del motor en la
posición ON si el motor no está en marcha
para evitar la descarga de la batería.
Indicador azul
START
Para arrancar el motor, pise el pedal del
embrague y del freno y pulse el botón de
inicio/parada del motor con la palanca de
cambio en punto muerto.Si pulsa el botón de inicio/parada del motor sin
pisar el pedal del embrague, el motor no
arranca y el botón de inicio/parada del motor
cambia de la siguiente forma:
OFF
→ACC →ON →OFF o ACC
No iluminado
Page 443 of 684
5-13
Conducir su vehículo
5
Posiciones del botón de inicio/parada del motor
- Vehículo con transmisión automática/transmisión de doble embrague
Posición del botón Acción Notas
OFF
Para parar el motor, pulse el botón de
inicio/parada del motor con la palanca de
cambio en P (estacionamiento).
Si se pulsa el botón de inicio/parada del motor
sin colocar la palanca de cambio en P
(estacionamiento), el botón de inicio/ parada
del motor no cambia a la posición OFF, sino a
la posición ACC.
El volante se bloquea para proteger el vehículo
contra robo (opcional).Si el volante no está correctamente bloqueado
cuando abra la puerta del conductor, sonará la
señal acústica.
No iluminado
ACC
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras el botón está en la posición OFF sin
pisar el pedal del freno.
Pueden usarse accesorios eléctricos.
El volante se desbloquea.Si deja el botón de inicio/parada del motor en
la posición ACC durante más de una hora, la
potencia de la batería se apagará
automáticamente para evitar que se
descargue.
Si el volante no se desbloquea correctamente,
el botón de inicio/parada del motor no
funciona. Pulse el botón de inicio/parada del
motor mientras gira el volante a la derecha y a
la izquierda para liberar la tensión.
Indicador naranja
Page 444 of 684
5-14
Conducir su vehículo
- Vehículo con transmisión automática/transmisión de doble embrague
Posición del botón Acción Notas
ON
Pulse el botón de inicio/parada del motor
mientras está en la posición ACC sin pisar el
pedal del freno.
Se pueden comprobar las luces de
advertencia antes de arrancar el motor.No deje el botón Start/Stop del motor en la
posición ON si el motor no está en marcha
para evitar la descarga de la batería.
Indicador azul
START
Para arrancar el motor, pise el pedal del
freno y pulse el botón de inicio/parada del
motor con la palanca de cambio en P
(estacionamiento) o N (punto muerto).
Para su seguridad, arranque el motor con la
palanca de cambio en la posición P
(estacionamiento).Si pulsa el botón de inicio/parada del motor sin
pisar el pedal del freno, el motor no arranca y
el botón de inicio/parada del motor cambia de
la siguiente forma:
OFF
→ACC →ON →OFF o ACC
No iluminado
Page 478 of 684
5-48
Conducir su vehículo
Al conducir por carreteras con
poca tracción, como carreteras
heladas, y accionar los frenos de
manera continua, el ABS se
activará de forma continua y el
testigo de advertencia del ABS
( ) se iluminará. Detenga el
vehículo en un lugar seguro y
pare el motor.
Vuelva a arrancar el motor. Si el
testigo de advertencia del ABS se
apaga, el sistema ABS vuelve a la
normalidad.
Si no, puede que el sistema ABS
tenga un problema.
Recomendamos que se ponga en
contacto lo antes posible con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Información
Al arrancar el vehículo con pinzas
debido a la descarga de la batería, el
testigo de advertencia del ABS ( )
podría encenderse en ese momento.
Si esto ocurre, la causa es un voltaje
bajo en la batería. No significa que el
ABS tenga una avería. Recargue la
batería antes de conducir el vehículo.
Control electrónico de
estabilidad (ESC) (opcional)
El control electrónico de estabilidad
(ESC) permite estabilizar el vehículo
durante maniobras en curvas. El
ESC comprueba hacia dónde se gira
el volante y hacia dónde se dirige
realmente el vehículo.
iATENCIÓN
OAD055010
OAD055010R
■Conducción a la izquierda
■Conducción a la derecha
Page 487 of 684
5-57
Conducir su vehículo
5
El sistema ISG reduce el consumo
de combustible al apagar el motor
automáticamente cuando el vehículo
está parado (p. ej. luz de freno roja,
señal de freno y congestionamiento
de tráfico).
El motor arranca automáticamente
cuando se cumplen las condiciones
de arranque.
El sistema ISG está siempre activo
cuando el motor está funcionando.
Información
Cuando el motor arranca automática-
mente con el sistema ISG, algunos
testigos de advertencia (p. ej. ABS,
ESC, ESC OFF, EPS y el testigo de
advertencia del freno de estaciona-
miento) podrían encenderse durante
unos segundos debido al bajo voltaje
de la batería. No obstante, esto no
indica ningún fallo en el sistema ISG.
Para activar el sistema ISG
Parada automática
Para parar el motor en el modo de
parada en ralentí
1.Reduzca la velocidad del vehículo
a 0 km/h.
2.Cambie a la posición D
(conducción) o N (punto muerto).
3.Pise el pedal del freno.
El indicador de parada automática
( ) se ilumina en verde en el
tablero de instrumentos cuando se
para el motor.
Información
La velocidad de conducción debe
alcanzar al menos los 8 km/h tras la
parada de ralentí.
i
i
SISTEMA ISG (RALENTÍ DE PARADAS Y MOVIMIENTOS CONTINUOS) (OPCIONAL)
OAD055014
Page 489 of 684
5-59
Conducir su vehículo
5
El motor se vuelva a arrancar en
las siguientes situaciones:
- La velocidad del ventilador del
sistema de control del climatizador
manual se ajusta a la 3ª posición
con el aire acondicionado en ON.
- La velocidad del ventilador del
sistema de control del climatizador
automático se ajusta por encima
de la 6ª posición con el aire
acondicionado en ON.
- Ha trascurrido un periodo deter-
minado de tiempo con el aire
acondicionado en ON.
- El desempañador está activado.
- La presión de vacío del freno es
baja.
- La batería es débil.
- La velocidad de conducción
excede los 2 km/h.El indicador de parada automática
( ) parpadeará en verde durante 5
segundos en el tablero de
instrumentos.
Prerrequisitos para la
activación
El ISG podría funciona en las
situaciones siguientes:
- El cinturón de seguridad del
conductor está abrochado.
- La puerta del conductor y el capó
están cerrados.
- La presión de vacío del freno es
adecuada.
- La batería está suficientemente
cargada.
- La temperatura exterior esté entre
-2°C a 35°C.
- La temperatura del refrigerante del
motor no está demasiado baja.
OAD055015