ESP Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2018Pages: 589, PDF Size: 24.11 MB
Page 126 of 589
3-35
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Si el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar
su techo solar con los interruptores
de control ubicados en la consola
superior.
El techo solar sólo puede abrirse,
cerrarse o inclinarse cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
Información
• En climas fríos o húmedos, el techosolar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido,
asegúrese de limpiar los restos de
agua que haya en el techo solar
antes de abrirlo.
i
T TE
EC
CH
H O
O
S
S O
O L
LA
A R
R
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T A
A
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
OAD045022
Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras conduce.
Esto podría causar la pérdida
de control y provocar un
accidente que causaría la
muerte, graves daños o daños
personales.
Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por el mismo.
No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera del
techo solar mientras conduce
para evitar lesiones graves.
No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo solar
y causar lesiones graves.
No se sienta en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 35
Page 127 of 589
3-36
Prestaciones de comodidad de su vehículo
No continúe moviendo la palanca de control del techo
solar después de que el techo
solar se haya abierto o cerrado
completamente, o inclinado.
Podrían dañarse el motor o los
componentes del sistema.
Asegúrese de que el techo solar está completamente cerrado al
abandonar el vehículo.
Si se abre el techo solar podrían
entrar lluvia o nieve por el techo
solar y mojar el interior así
como permitir robo.
Apertura y cierre del techo
solar
Para abrir:
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia atrás hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando desee
detener el techo solar.
Para cerrar:
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia delante hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando desee
detener el techo solar.
Deslizamiento del techo solar
Al pulsar brevemente la palanca de
control del techo solar hacia delante o
hacia atrás a la segunda posición de
detención, el techo solar se abre o
cierra completamente incluso al soltar
el interruptor. Para detener el techo
solar en la posición deseada mientras
ésta operando, pulse la palanca de
control del techo solar hacia delante o
hacia atrás y luego suéltela.
Información
Para reducir el ruido del viento
mientras conduce, se recomienda
conducir con el techo solar ligera -
mente cerrado (detenga el techo solar
a unos 5 cm antes de la posición de
apertura de deslizamiento máxima).
i
ATENCIÓN
OAD045023
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:27 PM Page 36
Page 135 of 589
3-44
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cómo usar el maleterointeligente
El maletero puede abrirse mediante
activación sin contacto si se cumplen
todas las condiciones siguientes:
15 segundos después de cerrar y
bloquear todas las puertas.
Se posiciona en la zona de detección durante más de 3
segundos.
Información
• El maletero inteligente no funcionacuando:
- La llave inteligente se detecta en unplazo de 15 segundos después de
cerrar y bloquear todas las puertas,
y se detecta de forma continua.
- La llave inteligente se detecta en un plazo de 15 segundos después de
cerrar y bloquear todas las puertas,
y a 1,5 m de las manillas de las
puertas delanteras. (para vehículos
equipados con luz de bienvenida)
- Una puerta no está cerrada o bloqueada.
- La llave inteligente está dentro del vehículo. 1. Ajuste
Para activar el maletero inteligente,
acceda al modo de ajustes del
usuario y seleccione el maletero
inteligente (Smart Trunk) en la
pantalla LCD.
Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
2. Detección y alerta
Si está colocado en la zona de
detección (50 ~100 cm detrás del
vehículo) con una llave inteligente,
los testigos de emergencia
parpadearán y sonará una señal
acústica para avisarle de que se ha
detectado la llave inteligente y se
abrirá el maletero.
Información
No se acerque a la zona de detección si
no desea que se abra el maletero. Si se
ha situado en la zona de detección
involuntariamente y las luces de
emergencia y la señal acústica se
activan, abandone la zona de detección
con la llave inteligente.
i
i
OAD045031
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 44
Page 139 of 589
3-48
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cierre de la compuerta dellenado de combustible
1. Para montar el tapón del depósito
de combustible, gírelo en sentido
horario hasta que se escuche un
clic.
2. Cierre la puerta de llenado de combustible hasta que se haya
enclavado de forma segura. (Continúa)No utilice el teléfono móvil
mientras esté repostando. La
corriente eléctrica y/o las
interferencias electrónicas de
los teléfonos mó viles pueden
inflamar los vapores de
combustible y provocar un
incendio.
No vuelva a entrar en el
vehículo una vez que ha
comenzado a repostar. Podría
generar electricidad estática,
tocando, rozando o
deslizándose con cualquier
elemento o tejido capaz de
producir electricidad estática.
La descarga de electricidad
estática puede inflamar los
vapores de combustible y
provocar un incendio.
(Continúa)
La gasolina es altamente
inflamable y explosiva. No
seguir estas instrucciones
puede causar LESIONES
GRAVES o la MUERTE:
Lea y siga todas las
advertencias señalizadas en
la estación de servicio.
Antes de repostar, compruebe
dónde está el apagado de
emergencia de la gasolina, si
está disponible, en la estación
de servicio.
Antes de tocar la boquilla de
combustible, debe eliminar
los riesgos de descarga de
electricidad estática tocando
con su mano otra pieza
metálica del vehículo, a una
distancia de seguridad con
respecto al cuello de llenado
de combustible, la boquilla o
cualquier fuente de gasolina.(Continúa)
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 48
Page 140 of 589
3-49
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
(Continúa)
Utilice solo recipientes de
combustible portátiles homo-
logados para transportar y
guardar gasolina.
Para repostar, mueva siempre
la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estaciona -
miento y coloque el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Las
chispas producidas por los
componentes eléctricos
relacionados con el motor
pueden inflamar los vapores
de combustible y provocar un
incendio.
No utilice ni cerillas ni un
mechero y no fume ni deje un
cigarrilo encendido en el
vehículo mientras esté en una
estación de servicio,
especialmente durante el
repostaje.
(Continúa)
(Continúa)
No llene demasiado ni llene al
máximo el depósito del
vehículo, ya que podría
causar derrames de
combustible.
Si se enciende un fuego
durante el repostaje,
abandone las inmediaciones
del vehículo, y contacte
inmediatamente con el
director de la estación de
servicio y después contacte
con los bomberos. Siga todas
las instrucciones que le
indiquen.(Continúa)
(Continúa)Si debe volver a entrar en el
vehículo, debe eliminar de
nuevo los posibles riesgos de
descarga de electricidad
estática tocando con la mano
una parte metálica del
vehículo, alejada del cuello de
llenado de combustible, la
boquilla o cualquier otra
fuente de gasolina.
Si utiliza un recipiente portátil
homologado para
combustible, asegúrese de
colocarlo en el suelo para el
repostaje. La descarga de
electricidad estática desde el
recipiente puede prender los
vapores de combustible y
provocar un incendio.
Una vez que haya comenzado
el repostaje, mantenga la
mano en contacto con el
vehículo hasta completar el
llenado. (Continúa)
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 49
Page 141 of 589
3-50
Información
Asegúrese de repostar su vehículo
según los "Requisitos del
combustible" indicados en el capítulo
de introducción.
No vierta combustible en lassuperficies exteriores del
vehículo. Cualquier combustible
vertido sobre las superficies
pintadas puede provocar daños
en la pintura.
Si necesita cambiar la tapa de llenado de combustible, utilice
sólo la tapa original de
HYUNDAI o una tapa específica
equivalente para su vehículo. Si
utiliza una tapa de llenado de
combustible incorrecta podría
provocar graves averías del
sistema de combustible o del
sistema de control de
emisiones.
ATENCIÓN
i
Prestaciones de comodidad de su vehículo
(Continúa)
Si el combustible presurizado
sale a chorros, éste podría
entrar en contacto con la la
ropa y la piel y provocar fuego
o quemaduras. Quite el tapón
del combustible siemprecon
cuidado y despacio. Si la tapa
está dejando escapar com -
bustible o si escucha un
sonido de "siseo", espere
hasta que este ruido pare
antes de quitar completa-
mente la tapa.
Compruebe siempre que la
tapa del combustible esté
montada de forma segura
para evitar derrames de
combustible en caso de
accidente.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 50
Page 145 of 589
Tacómetro
El tacómetro indica el número
aproximado de las revoluciones del
motor por minuto (rpm).
Utilice el tacómetro para seleccionar
los puntos de cambio correcto y para
evitar cargar y/o sobrerrevolucionar
el motor.
No accione el motor con el
tacómetro en la ZONA ROJA. Esto
podría provocar graves daños en
el motor.
Indicador de la temperatura delrefrigerante del motor
Este indicador muestra la
temperatura del refrigerante del
motor cuando el interruptor de
encendido o el botón de inicio/
parada del motor está en ON. Si la aguja del indicador se mueve
más allá de la zona normal hacia
la posición "H", esto indica que se
está produciendo un sobre-
calentamiento que puede dañar el
motor.
No siga conduciendo con el motor
sobrecalentado. Si su vehículo
está sobrecalentado, consulte el
apartado "Si el motor se
sobrecalienta" en el capítulo 6.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
3-54
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OAD045106
OAD045105
No extraiga el tapón del radiador
ni del depósito cuando el motor
esté caliente. El refrigerante del
motor está a presión y podría
causarle quemaduras graves.
Espere hasta que el motor se
enfríe antes de añadir
refrigerante en el depósito.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:28 PM Page 54
Page 152 of 589
3-61
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Testigo de advertenciadel líquido de frenos ydel freno de estacio -
namiento
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos.
- Permanece encendido si se acciona el freno de estaciona-
miento.
Cuando se acciona el freno de estacionamiento.
Cuando el nivel del líquido de frenos en el depósito es bajo.
- Si el testigo de advertencia seenciende con el freno de
estacionamiento liberado, indica
que el nivel del líquido de frenos
en el depósito es bajo.
Si el nivel del líquido de frenos en el
depósito es bajo:
1. Conduzca con cuidado al lugar seguro más cercano y detenga el
vehículo.
2. Con el motor parado, compruebe inmediatamente el nivel del líquido
de frenos y añada líquido según
sea necesario (para más
información, consulte el
apartado "Líquido de frenos" en
el capítulo 7). A continuación,
compruebe todos los compo -
nentes de los frenos por posibles
fugas de líquido. En caso de fuga
en el sistema de frenos, si el
testigo de advertencia permanece
encendido o si los frenos no
funcionan correctamente, no
conduzca el vehículo. En ese
caso, haga remolcar el vehículo a
un distribuidor HYUNDAI
autorizado para su revisión.
Sistema de doble freno diagonal
Su vehículo está equipado con
sistemas de doble freno diagonal.
Esto significa que incluso si uno de
los sistemas dobles se avería,
seguirá disponiendo de frenos en
dos ruedas.
Cuando sólo funciona uno de los
sistemas dobles, se precisa un
desplazamiento del pedal y una
presión sobre el pedal superiores a
lo normal para detener el vehículo.
Además, el vehículo no se detendrá
en una distancia tan corta si sólo
funciona una parte del sistema de
frenado.
Si se produce un fallo en los frenos
durante la conducción, cambie a una
marcha inferior para aumentar la
fuerza del freno motor y detenga el
vehículo en cuanto pueda hacerlo en
condiciones de seguridad.
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 61
Page 155 of 589
3-64
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Testigo indicador deavería (MIL)
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Sigue encendido hasta que elmotor se pone en marcha.
Si existe un problema con el sistema de control de emisiones.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado. - Testigo indicador de avería (MIL)
Si conduce con el testigo
indicador de avería (MIL)
encendido podría causar
desperfectos en los sistemas de
control de emisiones y afectar a la
capacidad de conducción y/o al
consumo de combustible.
Si el testigo indicador de avería
(MIL) se ilumina, es posible que se
hayan producido daños en el
catalizador, lo cual produciría una
pérdida de potencia del motor.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia
del sistema de carga
Si se enciende el testigo de
advertencia mientras el motor está
en funcionamiento, la batería no se
está cargando. Apague todos los
accesorios eléctricos inmediata -
mente. Intente no usar controles que
funcionan eléctricamente, como los
elevalunas eléctricos. Mantenga el
motor en funcionamiento, arrancar el
motor descargará rápidamente la
batería.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 64
Page 156 of 589
3-65
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Si existe un problema con el
alternador o con el sistema de carga
eléctrica:
1. Conduzca con cuidado al lugarseguro más cercano y detenga el
vehículo.
2. Apague el motor y compruebe si la correa de accionamiento del
alternador está floja o rota.
Si la correa está correctamente
ajustada, podría haber un
problema en el sistema de carga
eléctrica.
Si esto ocurre, haga revisar su
vehículo en un distribuidor
autorizado HYUNDAI cuanto
antes.
Testigo de advertencia de la presión de aceitedel motor
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Sigue encendido hasta que elmotor se pone en marcha.
Cuando la presión de aceite del motor es baja.
Si la presión de aceite del motor es
baja:
1. Conduzca con cuidado al lugar seguro más cercano y detenga el
vehículo.
2. Apague el motor y compruebe el nivel de aceite del motor (para
más información, consulte e
apartado "Aceite del motor" en
el capítulo 7). Si el nivel es bajo,
añada aceite según sea
necesario. Si el testigo de advertencia sigue
encendido después de añadir
aceite y volver a arrancar el motor
o si no tiene aceite disponible,
apague el motor. Existe un
problema mecánico que debe ser
reparado antes de seguir con la
conducción. En ese caso, lleve a
revisar su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ATENCIÓN
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:29 PM Page 65