Hyundai Eon 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Eon, Model: Hyundai Eon 2015Pages: 238, PDF Size: 3.31 MB
Page 81 of 238

429
Características de su vehículo
Su vehículo está equipado con sistemas
de doble freno diagonal. Esto significa
que incluso si uno de los sistemas
duales se avería, seguirá disponiendo de
frenos en dos ruedas. Cuando sólo
funciona uno de los sistemas dobles, se
precisa un desplazamiento del pedal y
una presión sobre el pedal superiores a
lo normal para detener el vehículo.
Además, el coche no se detendrá en una
distancia tan corta si sólo funciona una
parte del sistema de frenado. Si se
produce un fallo en los frenos durante la
conducción, cambie a una marcha
inferior para añadir la fuerza del freno
motor y detenga el vehículo en cuanto
pueda hacerlo en condiciones de
seguridad.
Para comprobar el funcionamiento de las
bombillas, compruebe si se ilumina la luz
de aviso del freno de estacionamiento y
del líquido de frenos cuando la llave de
contacto está en posición ON.Indicador de cambio de la
transmisión manual
(opcional)
Este indicador informa qué marcha es el
más apropiado durante la conducción
para ahorra combustible.
Por ejemplo
: Indica que lo apropiado es
aumentar a la 3ª marcha
(actualmente, la palanca de
cambios está engranada en 2ª o 1ª
marcha)
: Indica que lo apropiado es reducir a
la 3ª marcha (actualmente, la
palanca de cambios está engranada
en 4ª o 5ª marcha).
✽ AVISO
Si el sistema no funciona orrectamente, la
flecha de subida y bajada y la archa.
Advertencia del sistema de
carga
La luz de advertencia indica una avería
del generador o del sistema de carga
eléctrica.
La luz de advertencia se enciende
mientras el vehículo está en movimiento.
1. Llévelo a la ubicación segura más
cercana.
2. Con el motor apagado, compruebe si
la correa de accionamiento del gene-
rador está floja o rota.
3. Si la correa está correctamente
ajustada, el problema está en el sistema
de carga eléctrico. Haga que un
distribuidor HYUNDAI autorizado
solucione el problema lo antes posible.
ADVERTENCIA
Resulta peligroso conducir con
una luz de advertencia encendida.
Si la luz de aviso del freno
permanece encendida, haga
comprobar y reparar los frenos
inmediatamente en un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Page 82 of 238

Características de su vehículo
30 4
Indicador del inmovilizador
(si está equipado)
La luz se ilumina cuando está
introducida la llave del inmovilizador y se
gira a la posición On para arrancar el
motor.
En este momento puede arrancar el
motor. La luz se apaga al arrancar el
motor.
Si la luz parpadea cuando el interruptor
de encendido está en posición ON antes
de arrancar el motor, lleve a comprobar
el sistema a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Indicador de avería (MIL)
(Compruebe la luz del
motor) (si está equipado)
La luz del indicador forma parte del
sistema de control del motor que
controla los diferentes componentes del
sistema de control de emisiones. Si la luz
se ilumina mientras conduce, se indica
que se ha detectado una avería
potencial en algún lugar del sistema de
control de emisiones.
Este testigo también se enciende al girar
el interruptor de encendido a la posición
“ON” y se apaga al transcurrir varios
segundos después de poner el motor en
marcha. Si se ilumina durante la
conducción o no se ilumina cuando el
interruptor de encendido se coloca en la
posición ON, lleve su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autorizado y lleve
a comprobar el sistema.
Normalmente, podrá seguir conduciendo
el vehículo pero lleve a comprobar el
sistema lo más pronto posible a
distribuidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Si se conduce durante un periodo
prolongado con el testigo indicador
de avería del sistema de control de
emisiones encendido podría causar
desperfectos en los sistemas de
control de emisiones y afectar a la
capacidad de conducción y/o al
consumo de combustible.
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora del sistema de
control de emisiones se ilumina, es
posible que se produzcan daños en
el convertidor catalítico, lo que
podría suponer pérdida de potencia
del motor. Haga revisar el sistema
de control de emisiones tan pronto
como sea posible por un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Page 83 of 238

431
Características de su vehículo
Luz de advertencia del
sistema de dirección
asistida electrónica (EPS)
(Si está equipado)
La luz del indicador se enciede cuando el
interruptor de encendido se coloca en la
posición ON, después se apagará una
vez que arranque el motor.
La luz también se encenderá en caso de
avería del EPS. Si se enciende durante la
conducción, lleve su vehículo a revisar a
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
El parpadeo de la luz de emergencia
debe usarse cuando lo crea necesario
parar el vehículo en un lugar de
emergencia. Cuando debe realizar dicha
parada de emergencia, intente salirse lo
más lejos posible de la calzada.• Las luces de emergencia se
encienden en el interruptor de
emergencia. Esto provoca que los
intermitentes parpadeen.
• Las luces de emergencia funcionarán
aunque la llave no esté en el
interruptor de encendido.
• Para apagar las luces de emergencia,
pulse de nuevo el interruptor.
EPS
OHA061001
PARPADEO DE LA LUCES DE EMERGENCIA
Page 84 of 238

Características de su vehículo
32 4
Control de las luces
El interruptor de las luces tiene una
posición de luz de faros y una posición
de luz de estacionamiento.
Para accionar estas luces, gire el mando
en el extremo de la palanca de control a
una de las siguientes posiciones:
(1) Posición OFF
(2) Posición de luz de estacionamiento
(3) Posición del faro
Posición de luz de estacionamiento
()
Cuando el interruptor de las luces está
en la posición de luz de estacionamiento
(1ª posición), la parte trasera, la
matrícula y el panel de instrumentos
están encendidos.
Posición del faro ( )
Cuando el interruptor de las luces está
en la posición de faros (2ª posición), los
faros, la parte trasera, la matrícula y el
panel de instrumentos están
encendidos.
✽AVISO
El interruptor de encendido debe estar
en la posición ON para encender los
faros.
LUCES
ORB040046DORB040047DORB040048D
Page 85 of 238

433
Características de su vehículo
Operación de la luz de carretera
• Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
fuera. Púlsela hacia adentro para las
luces de cruce.
• El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de las
luces de carretera estén encendidos.
• Para evitar que la batería se
descargue, no deje las luces
encendidas durante largos periodos
de tiempo si el motor no está
funcionando.Para cambiar los faros, tire de la palanca
hacia usted. Regresará a la posición
normal (luces de cruce) cuando se
suelte. El interruptor de los faros no
necesita estar encendido para usar esta
característica de encendido.
Intermintente
El interruptor de encendido debe estar
en ON para que funcionen los
intermitentes. Para encender los
intermitentes mueva la palanca hacia
arriba o hacia abajo (A). La flecha verde
que se muestra en el panel de
instrumentos indica qué señal de giro
está funcionando. Se apagarán
automáticamente una vez realizado el
cambio. Si el indicador continúa
encendido después del giro, puede
colocar la palanca manualmente en la
posición OFF.
ORB040049DORB040050DORB040051D
Page 86 of 238

Características de su vehículo
34 4
Para señalizar el cambio de carril,
mueva la palanca del interruptor
ligeramente y manténgala en posición
(B). La palanca regresará a la posición
OFF cuando se suelte.
Si el indicador permanece encendido, no
parpadea o no parpadea normalmente,
una de las bombillas del intermitente
podría estar fundida o puede necesitar
un cambio.
✽AVISO
Si el parpadeo del indicador es
demasiado rápido o demasiado
despacio, la bombilla puede estar
fundida o tener una mala conexión
eléctrica en el circuito.Faro antiniebla delantero (si está
disponible)
Los faros antiniebla se utilizan para
mejorar la visibilidad cuando hay mala
visibilidad debido a la niebla, lluvia o
nieve, etc.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando:
1. Las luces antiniebla se encenderán
cuando
2. Gire el interruptor de las luces
antiniebla (1) a ON posición.
Para apagar las luces, realice una de las
siguientes:
• Para apagar las luces de
estacionamiento.
• Gire el interruptor de las luces
antiniebla (1) a OFF posición.
PRECAUCIÓN
Cuando están funcionando, las
luces antiniebla consumen grandes
cantidades de la potencia eléctrica
del vehículo. Utilice sólo las luces
antiniebla cuando la visibilidad sea
muy mala.
ORB040052D
Page 87 of 238

435
Características de su vehículo
Dispositivo de nivelación de los
faros (si está equipado)
Para ajustar el nivel proyección de luz de
los faros de acuerdo con el número de
pasajeros y el peso de carga en el
maletero, gire el interruptor de nivelación
de los faros.
A mayor número de posición del
interruptor, más bajo estará el nivel de
proyección de los faros. Mantenga
siempre los faros en el nivel adecuado o
los faros podrían deslumbrar a los otros
usuarios de la carretera.A continaución se listan los ejemplos de
los ajustes adecuados para el
interruptor. En caso de condiciones de
carga diferentes a las listadas a
continuación, ajuste la posición del
interruptor para que el nivel del faro esté
lo más cercano posible a una de las
condiciones listadas a continuación.
OHA041034L
Posición de carga
Sólo conductor
Conductor + acompañante
Conductor + Todos ocupantes
Todos los ocupantes (con el
conductor) + Máx. de carga
permitida
Conductor + Carga máxima
permitidaPos. interruptor
0
0
1
2
3
Page 88 of 238

Características de su vehículo
36 4
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
Limpiaparabrisas
Se opera de la siguiente forma cuando el
interruptor de encendido está en ON.
MIST : Para una sola pasada, pulse la
palanca hacia arriba y suéltela
cuando la palanca está en la
posición OFF. Los
limpiaparabrisas funcionarán
continuamente si la palanca se
pulsa hacia arriba y se mantiene.
OFF : El limpiaparabrisas no está en
funcionamiento
INT : El limpiaparabridas opera
intermitentemente con los mismo
intervalos durante las pasadas.
Use este modo para poca lluvia o
mixta. (Si está equipado)LO : Velocidad normal del
limpiaparabrisas
HI : Velocidad rápida del
limpiaparabrisas
✽AVISO
En caso de una gran acumulación de
nieve o hielo en el limpiaparabrisas,
desempañe el parabrisas durante 10
minutos o hasta que desaparezcan la
nieve y/o el hielo antes de usar los
limpiaparabrisas para asegurarse de
que funcionan correctamente.
Lavaparabrisas
• En la posición OFF, tire ligeramente de
la palanca hacia usted para pulverizar
líquido sobre el parabrisas y para que
se den 1 ~3 pasadas del
limpiaparabrisas (Si está equipado).
• La operación del pulverizador y el
limpiaparabrisas continuará hasta que
suelte la palanca.
• Si el lavaparabrisas no funciona,
compruebe el nivel del líquido del
lavaparabrisas. Si el nivel del líquido
no es suficiente, necesitará añadir el
líquido del lavaparabrisas adecuado a
la reserva del lavaparabrisas.
La boca de llenado del depósito está
ubicada en el compartimento del motor
del lado del acompañante.
ORBC040054EORBC040056E
Page 89 of 238

437
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños en la
bomba de agua, no accione la
bomba del lavaparabrisas cuando
el líquido del depósito esté vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavaparabrisas en
temperaturas de congelación sin
calentar primero el parabrisas con
el desempañador, la solución del
lavaparabrisas podría congelarse
en contacto con el parabrisas y
dificultar la visión.
PRECAUCIÓN
• Para evitar posibles daños en el
limpiaparabrisas o en el
parabrisas, no accione los
limpiaparabrisas cuando el
parabrisas esté seco.
• Para evitar daños en las
escobillas, no utilice gasolina,
queroseno, pintura u otros
disolventes cerca de estas.
• Para evitar daños en los brazos
del limpiaparabrisas y en otros
componentes, no intente mover
el limpiaparabrisas manualmente.
Page 90 of 238

Características de su vehículo
38 4
Luz del habitáculo
• ON (1) : En la posición “ON”, la luz
permanece encendida.
• DOOR (2) : En la posición “DOOR”, la
luz se enciende al abrir
cualquierpuerta,
independientementede la
posición del interruptorde
encendido.
• OFF (3) : En la posición OFF, la
luzpermanece apagada
aunquese abra una puerta.
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No use las luces interiores
durantelargos periodos de tiempo
cuandoel motor no esté
funcionando.
Puede provocar la descarga de
labatería.
ORB040361