Hyundai Eon 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Eon, Model: Hyundai Eon 2015Pages: 238, PDF Size: 3.31 MB
Page 61 of 238

3. Cierre la puerta trasera.
Para abrir la puerta trasera, tire de la
manilla exterior de la puerta (1).
Aunque las puertas estén
desbloqueadas, la puerta trasera no se
abrirá tirando de la manilla interior de la
puerta (2) hasta que el seguro para niños
de la puerta trasera se desbloquee.
Apertura del portón trasero
• El portón trasero se desbloquea
girando la llave a la posición de
“Desbloqueo”. El portón trasero se
bloquea automáticamente cuando se
cierra.• El portón trasero se desbloquea
tirando de la palanca de apertura del
portón trasero hacia arriba.
• Si está desbloqueado, el portón
trasero puede abrirse tirando de la
manilla.
✽✽AVISO
En climas fríos o humedos, el bloqueo de
la puerta y los mecanismos de la puerta
podrían no funcionar correctamente
debido a las bajas temperaturas.
49
Características de su vehículo
ADVERTENCIA- Bloqueo
de las puertas traseras
Si el niño abre accidentalmente las
puertas traseras mientras el
vehículo está en movimiento,
puede caerse lo que le provocaría
graves lesiones o la muerte. Para
evitar que los niños abran las
puertas traseras desde el interior,
el seguro para niños de la puerta
trasera debe usarse siempre que
haya un niño dentro del vehículo.
PORTÓN TRASERO
OHA041011
OHA041012L
O O
p p
e e
n n
ADVERTENCIA
El portón trasero se abre hacia
arriba. Asegúrese de que no haya
ni objetos ni personas cerca de la
parte trasera del vehículo al abrir el
portón trasero.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que ha cerrado el
portón trasero antes de conducir el
vehículo. Podrían producirse daños
en los cilindros de elevación del
portón trasero y en el hardware
correspondiente si el portón
trasero no se cierra antes de la
conducción.
Page 62 of 238

Características de su vehículo
10 4
Cierre del portón trasero
• Para cerrar el portón trasero, baje y
empuje el portón trasero con fuerza.
Asegúrese de que el portón trasero
está correctamente enganchado.
• El portón trasero se bloquea
automáticamente cuando se cierra.
ADVERTENCIA- Humos de
escape
Si conduce con el portón trasero
abierto, entrarán en el vehículo los
peligrosos humos de escape que
pueden provocar lesiones o la muerte
a los ocupantes del vehículo.
Si tiene que conducir con el portón
trasero abierto, mantenga las
ventilaciones de aire y todas las
ventanas abiertas para que entre más
aire desde el exterior.
ADVERTENCIA- Zona de
carga trasera
Los ocupantes nunca deben
montarse en la zona de carga trasera
porque no existe ningún sistema de
sujeción disponible. Para evitar
daños en caso de accidente o de
frenadas repentinas, los ocupantes
siempre deben estar correctamente
OHA041013L
(1) Interruptor del elevalunas eléctrico del conductor
(2) Interruptor del elevalunas eléctrico del acompañante
(3) Apertura y cierre de la ventana
✽AVISO
En climas fríos o humedos, los elevalunas eléctricos podrían no funcionar
correctamente debido a las bajas temperaturas.
VENTANAS
Page 63 of 238

411
Características de su vehículo
Elevalunas eléctricos (si está
equipado)
• El interruptor de encendido debe estar
en la posición ON para accionar los
elevalunas eléctricos.
• La puerta de entrada tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico que
controla la ventana de dicha puerta.
• Además, la puerta del conductor tiene
una interruptor del elevalunas eléctrico
de la ventana que controla las
ventanas delanteras del vehículo.
✽AVISO
Al conducir con las ventanas traseras
abiertas en posición abierta, el vehículo
puede producir un ruido de golpes de
aire o de pulsación. Este ruido es normal
y puede reducirse o eliminarse tomando
las medidas siguientes.
Si el ruido se produce porque una o las
dos ventanas traseras están abiertas,
abra parcialmente las dos ventanas
delanteras aproximadamente una
pulgada.
Apertura y cierre de la ventana
Para abrir o cerrar una ventana, pulse
hacia abajo o tire hacia arriba de la parte
delantera del interruptor correspondiente
(3).
PRECAUCIÓN
• Para evitar posibles daños del
sistema del elevalunas eléctrico,
no abra ni cierre dos o más
ventanas al mismo tiempo. Esto
también asegura una mayor vida
útil del fusible.
• No intente operar al mismo
tiempo el interruptor principal de
la ventanilla del conductor y el
interruptor individual de la
ventanilla en direcciones
opuestas. De lo contrario la
ventanilla se parará y no podrá
abrirse ni cerrarse.
OHA041014L
Page 64 of 238

Lunas manuales
Para subir o bajar las ventanas, gire la
manilla reguladora de la ventana en el
sentido de las agujas del reloj o en
sentido contrario.
Características de su vehículo
12 4
ADVERTENCIA - Ventanas
• Nunca deje la llave de encendido
dentro del vehículo
• NUNCA deje a niños sin atención
dentro del vehículo. Incluso los
niños más pequeños pueden
provocar involuntariamente que el
coche se mueva, se pueden
enganchar con las ventanas,
lesionarse o encerrarse a ellos
mismos o a otros.
• Compruebe dos veces para
asegurarse de que los brazos,
manos, cabeza u otras
obstrucciones están seguras
fuera del trayecto antes de
empezar a cerrar la ventanilla.
• No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el interruptor de
bloqueo del elevalunas eléctrico
de la puerta del conductor en la
posición BLOQUEO (pulsado). Se
pueden provocar graves lesiones
si un niño acciona
involuntariamente la ventana.
• Mientras conduce, no saque la
cara o los brazos por la ventanilla
que se está abriendo.
OHA041015
ADVERTENCIA
Al abrir o cerrar las ventanas,
asegúrese que los brazos del
acompañante, las manos y el cuerpo
está fuera del recorrido de la
ventana.
Page 65 of 238

413
Características de su vehículo
CAPÓ
Apertura del capó1. Tire de la palanca de desbloqueo para
abrir el capó. El capó debería saltar y
abrirse ligeramente.2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
eleve el capó ligeramente, después
tire del enganche (1) interior del
centro del capó y levante el capó (2).3. Tire de la barra de soporte situada en
el capó.
4. Mantenga el capó abierto colocando la
barra de soporte.
OHA041016LOHA041017OHA041018
ADVERTENCIA- Piezas
calientes
Coloque la varilla de soporte en
una zona cubierta con plástico. El
plástico evitará que usted se
queme con el metal cuando el
motor está caliente.
Page 66 of 238

Características de su vehículo
14 4
Cierre del capó
1. Antes de cerrar el capó, compruebe lo
siguiente:
• Todas las tapas de llenado del
compartimento del motor deben estar
correctamente montadas.
• Los guantes, trapos y cualquier
material combustible debe quitarse
del compartimento del motor.
2. Vuelva a colocar la barra de soporte
para que quede enganchada para
evitar que resuene.
3. Baje el capó hasta que esté a unos 30
cm (1 pie) sobre la posición de cierre
y déjelo caer. Asgúrese de que se
bloquea en el sitio.
ADVERTENCIA
• Antes de cerrar el capó, asegúrese
que se quitan todas las
obstrucciones para la apertura del
capó. Si cierra el capó con alguna
de las obstrucciones utilizadas
para la apertura del capó puede
provocar daños o graves lesiones.
• No deje guantes, trapos o cualquier
otro material combustible en el
compartimento del motor. Si los
dejase, podría provocar fuegos
inducidos por el calor.
ADVERTENCIA
• Compruebe siempre dos veces
que el capó está correctamente
enganchado antes de empezar a
conducir. Si no está enganchado,
el capó podría abrirse mientras
se está conduciendo el vehículo,
provocando la pérdida total de la
visibilidad, lo que podría
provocar un accidente.
• La biela del soporte debe estar
introducida completamente en el
orificio siempre que compruebe
el compartimento del motor. Esto
evitará que capó caiga y le
produzca alguna lesión.
• No mueva el vehículo con el capó
levantado, la visión es limitida y
el capó podría caerse y dañarse.
Page 67 of 238

415
Características de su vehículo
Apertura de la tapa de llenado de
combustible
La tapa de llenado de combustible debe
abrirse desde el interior del vehículo
tirando de la palanca de la tapa de
llenado de combustible ubicada en la
zona del suelo delantero debajo del
asiento del conductor.
✽AVISO
Si la tapa de llenado de combustible no
se abre porque se formó hielo alrededor,
golpéela ligeramente o pulse la tapa
para romper el hielo y desbloquearla.
No haga palanca en la puerta. Si es
necesario, pulverice alrededor de la tapa
con un líquido anticongelante (no utilice
el anticongelante del radiador) o mueva
el vehículo a un lugar bajo el sol y deje
que el hielo se derrita.
1. Pare el motor.
2. Abra la tapa de llenado de
combustible, tire hacia arriba de la
palanca de apertura de la tapa de
llenado de combustible.
3. Tire hacia afuera de la tapa de llenado
de combustible (1) para abrirla
completamente.
4. Para quitar la tapa, gire la tapa del
depósito de combustible (2) en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Reposte cuanto sea necesario.
Cierre de la tapa de llenado de
combustible
1. Para montar la tapa, gírela en el
sentido de las agujas del reloj hasta
que se escuche un “clic”. Esto indica
que la tapa está correctamente
colocada.
2. Cierre la tapa de llenado de
combustible y presiónela ligeramente
hasta que quede correctamente
cerrada.
TAPA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE
OHA041019LOHA041020ADVERTENCIA - Repostaje
• Si el combustible presurizado sale
a chorros, puede cubrir la ropa y la
piel con el correspondiente riesgo
de fuego o quemaduras. Quite la
tapa de combustible siempre con
cuidado y despacio. Si la tapa está
dejando escapar combustible o si
escucha un sonido de “siseo”,
espere hasta que este ruido pare
antes de quitar completamente la
tapa.
• No siga “llenando” después de
que la tobera se cierre
automáticamente al repostar.
• Compruebe siempre que la tapa
de combustible está montada de
forma segura para evitar que se
vierta en caso de accidente.
Page 68 of 238

Características de su vehículo
16 4
(Continúa)
• No vuelva a entrar en el vehículo
una vez que ha comenzado a
repostar ya que puede generar
electricidad estática, tocando,
rozando o deslizándose con
cualquier elemento o tejido
(poliéster, satén o nilón) capaces
de producir electricidad estática.
La descarga de electricidad
estática puede inflamar los
vapores de combustible y
provocar una rápida quemadura.
Si debe volver a entrar en el
vehículo, debe eliminar de nuevo
los posibles riesgos de descarga
de elecricidad estática tocando
una parte metálica del vehículo,
alejada del cuello de llenado de
combustible, la boquilla o
cualquier otra fuente de gasolina.
(Continúa)ADVERTENCIA - Peligros
del repostaje
Los combustibles de automóvil son
inflamables. Durante el repotaje,
preste atención a las siguientes
indicaciones. Si no sigue estas
instrucciones puede provocar
graves lesiones personales,
provocar quemaduras o la muerte
por fuego o explosión.
• Lea y siga todas las adevertencias
de la instalación de gas.
• Antes de repostar, compruebe
dónde está el apagado de
emergencia de la gasolina, si está
disponible en esa estación de
servicio.
• Antes de tocar la boquilla de
combustible, debe eliminar los
riesgos de descarga de
electricidad estática tocando otra
pieza metálica del vehículo, a una
distancia de seguridad con
respecto al cuello de llenado de
combustible, la boquilla o
cualquier fuente de gasolina.
(Continúa)
(Continúa)
• Si utiliza un recipiente para
combustible adecuado, asegúrese
de colocarlo en el suelo para el
repostaje. La descarga de
electricidad estática desde el
recipiente puede inflamar los
vapores de combustible y
provocar un incendio. Una vez que
haya comenzado el repostaje,
debe mantenerse el contacto con
el vehículo hasta que se haya
completado el llenado. Utilice sólo
depósitos de combustible
portátiles adecuados para
transportar y guardar la gasolina.
• No utilice el teléfono móvil
mientras esté repostando. La
corriente eléctrica y/o las
interferencias electrónicas de los
teléfonos móviles pueden inflamar
los vapores de combustible y
provocar un incendio.
(Continúa)
Page 69 of 238

417
Características de su vehículo
(Continúa)
• Apague siempre el motor antes de
repostar. Las chispas producidad
por los componentes eléctricos
relacionados con el motor pueden
inflamar los vapores de
combustible y provocar un
incendio. Una vez que haya
completado el repostaje,
asegúrese de que la tapa de
llenado y la puerta de llenado
están correctamente cerradas
antes de arrancar el motor.
• NO utilice ni cerillas ni un mechero
y NO FUME o deje un cigarrilo
encendido en el vehículo mientras
está en una gasolinera
especialmente durante el
repostaje. Los combustibles del
automóvil son altamente
inflamables, al prenderse,
provocan fuego.
• Si se enciende un fuego durante el
repostaje, abandone las
inmediaciones del vehículo, y
contacte inmediatamente con el
director de la estación de servicio
y después contacte con los
bomberos. Siga todas las
instrucciones que le suministren.PRECAUCIÓN
• Asegúrese de repostar su
vehículo de acuerdo con el
"combustible correcto" que se
sugiere en la sección 1.
• Si necesita cambiar la tapa de
llenado de combustible, utilice
sólo la tapa original de Hyundai o
una tapa específica equivalente
para su vehículo. Si utiliza una
tapa de llenado de combustible
incorrecta podría provocar
graves averías del sistema de
combustible o del sistema del
control de emisiones.
• No vierta combustible en las
superficies exteriores del
vehículo. Cualquier combustible
vertido sobre las superficies
pintadas puede provocar daños
en la pintura.
• Después de repostar, compruebe
siempre que la tapa de
combustible está montada
correctamente para evitar que
vierta en caso de accidente.
Page 70 of 238

Características de su vehículo
18 4
Dirección asistida eléctrica (si
está equipado)
La dirección asistida usa el motor para
ayudar a dirigir el vehículo. Si el motor
está parado o la dirección asistida no
estuviese operativa, el vehículo podrá
dirigirse, pero para ello será necesario
un mayor esfuerzo.
La dirección asistida accionada por el
motor se controla por la unidad de
control de la dirección asistida que
detecta el par del volante y la velocidad
del vehículo para dirigir al motor. El
volante se vuelve más pesado a medida
que aumenta la velocidad del vehículo y
se vuelve más ligero a medida que la
velocidad disminuye para permitir un
mejor control del volante.
Si notase algún cambio en el esfuerzo
necesario para la conducción durante la
operación normal del vehículo, lleve a
revisar la dirección asistida a un
distribuidor Hyundai autorizado.
✽AVISO
Los siguientes indicios pueden ocurrir
durante el funcionamiento normal del
vehículo:
• No se ilumina la luz del EPS.
• El volante se vuelve más pesado tras
encender el botón de encendido. Esto
pasa cuando el sistema lleva a cabo el
diagnóstico del sistema EPS. Cuando
se ha completado el diagnóstico, el
volante vuelve a su estado normal.
• Se puede escuchar un click del relé del
EPS cuando se enciende o se bloquea el
interruptor de encendido.
• Se puede escuchar un ruido del motor
cuando el vehículo está parado o a una
velocidad baja.
• Si el Sistema de dirección asistida no
funciona correctamente, la luz de
advertencia se ilumina en el cuadro de
instrumentos. El manejo del volante
podría volverse difícil de controlar y
operar. Lleve su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autorizado y
haga revisarlo lo antes posible.
• La fuerza de dirección aumenta si el
volante si gira de manera continua
cuando el vehículo no está en
movimiento. No obstante, tras unos
minutos, regresará a su condición
normal.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando opere el volante de dirección
con temperaturas bajas, podría
producirse un ruido anómalo. Si la
temperatura aumenta, el ruido
desaparecerá. Es un proceso normal.
VOLANTE