Hyundai Getz 2002 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2002Pages: 210, PDF Size: 3.58 MB
Page 41 of 210

1- 30 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B180B01A-GUT CEINTURE DE SÉCURITÉ DU
PRÉ-TENDEUR
Votre véhicule Hyundai est équipé de
ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant.
Grâce au pré-tendeur, les ceintures
de sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli-sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags.
HXG229
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avant utilisées dans ce groupe demasse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cette plage de masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
B230H01TB-GUTSYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ADAPTE A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement etqui conviennent à votre enfant.Lorsque de l'utilisation des sièges desécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse Centrale
arrière
Groupe par âge Position assise
UX
XUX
X U, L1 X XU FX
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg
(0 - 9 mois) 0+: jusqu'à 13 kg (0 - 2 nnées) I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4
années)
II&III: 15 kg à36 kg (4 - 12
années) X
Page 42 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 31
AVERTISSEMENT :
Pour profiter au maximum d'une
ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être
réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré- tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags.Les pré-tendeurs sont activésdans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portées au moment de lacollision.
o Lorsque les ceintures de
sécurité du pré-tendeur sontactivées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée estvisible dans le compartiment des passagers. Ce sont des condi- tions normales de fonction-nement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquer une irritation de la peau et nedoit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mains!
Le système de pré-tendeur de ceinture
de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sontindiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de
ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
HTB198
Air-bag du côté
conducteur1
2 3Air-bag du
côté passager
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR)de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher versl'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position.Toutefois, en cas de collisionsfrontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant.
Page 43 of 210

1- 32 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ATTENTION :
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec la ceinture desécurité du pré-tendeur, le témoin indicateur d'avertis- sement d'air-bag SRS sur le tab-leau d'instruments clignote pen- dant environ 6 secondes après que la clé de contact a ététournée sur les positions "ON", puis il doit s'éteindre.
o Si la ceinture de sécurité du pré-tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoin d'avertissement s'allume mêmes'il n'y a pas de dysfonction- nement du système d'air-bag SRS. Si le témoin indicateurd'avertissement d'air-bag SRS ne s'allume pas lorsque la clé de contact est tournée sur "ON"ou s'il demeure allumé après avoir clignoté pendant environ
et votre visage après un accidentqui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré-tendeur.!
6 secondes ou s'il s'allume lorsque le véhicule se déplace, faites vérifier la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou lesystème d'air-bag SRS dès que possible par un concessionnaire Hyundai autorisé.
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquementune fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité,quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation.Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation.Laissez passer plusieurs min- utes. o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundaiautorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système deceinture de sécurité du pré- tendeur de quelque manière quece soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles de ceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observezpas les avertissements vous invitant à ne pas taper, modifi- er, vérifier, remplacer, entretenirou réparer les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur, il y a risque defonctionnement incorrect ou d'activation accidentelle et de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous con-duisez.
!
Page 44 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 33
but des coussins est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une protection plus grandeque celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontale relativement sévère.
REMARQUE: Lisez attentivement les renseigne-
ments sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du paresoleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémen- taire est conçu pour fonctionner, à titre de supplément, avec lesceintures de siège trois points du conducteur et du passager avant et n'en est pas unsubstitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontale relativementsévère pouvant causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
HTB203
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à angle de choc supérieur à 90° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales, les collisions arrièreou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement.
!HTB201
Airbag conducteur
B240A01TB-GUT SYSTÈME DE RETENUE SU- PPLÉMENTAIRE «AIR-BAG» (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire(Airbag). Les lettres "SRS AIR BAG" qui sont gravées sur la plaque de déviation du volant et sur la plaquede recouvrement au-dessus de la boîte à gants sur le côté du passager sont une indication de la présence dusystème.Le système de retenue supplé-mentaire de la Hyundai consiste de coussins gonflables logés sous le rembourrage central du volant de di-rection et dans la planche de bord face au siège du passager avant. Le
Page 45 of 210

1- 34 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Pour leur plus grande protec-
tion et pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles en cas de collision, tous lesoccupants, y compris le conducteur, devraient toujours porter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchezinutilement près du coussin gonflable. B240B01FC-GUTÉléments SRS et leur fonction
B240B01L
B240B02L
Le système de retenue supplé-
mentaire comprend les éléments suivants:
- Module de coussin gonflable, côté du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien «SRI»
- Module de régulation
Le module de régulation surveille
continuellement tous les éléments pendant que le contact d'allumageest sur «ON» pour déterminer, en cas de collision frontale ou quasi frontale, si le choc est suffisammentsévère pour déployer le coussin gonflable. Le témoin d'entretien «SRI» clignotera pendant environ 6 secondes dans lecombiné d'instruments après que la clé d'allumage est tournée sur «ON» ou que le moteur est démarré, puiss'éteindra.
Page 46 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 35
Le gonflage total du coussin, en liai-
son avec le port de la ceinture de siège, ralentit la projection du conducteur ou du passager vers l'avant, réduisant ainsi le risque deblessure à la tête ou à l'estomac. De tels objets peuvent devenir des
projectiles dangereux et provoquerdes blessures en cas de gonflementde l'airbag du côté du passager.
Ensuite le coussin commencera à se
dégonfler immédiatement, permettantau conducteur de diriger le véhicule.
Air bag du côté passager
B240B05L
HTB204 Air bag du côté passager
ATTENTION:
N'installez pas, ni ne montez des
accessoires (support pour boissons, support pour cassettes,étiquette adhésive, etc.) sur le pupitre de passager avant, au- dessus de la boîte à gant dans levéhicule avec airbag côté passager.
!
B240B03L
Les modules de coussin gonflable sont situés au centre du volant de direction et dans la planche de bordface au siège du passager avant. Dès que le module détecte une colli- sion frontale considérable, il déploieautomatiquement le coussin gonflable.Au déploiement, les joints moulésdirectement dans le rembourrage se sépareront sous la pression de l'expansion des coussins gonflables;l'ouverture subséquente des rembourrages permettra le gonflage total des coussins.
Page 47 of 210

1- 36 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combinéd'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant durafraîchisseur d'air sur ces surfac- es (Combiné d'instruments, plaquette de collision ouventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air nefuit pas sur ces surfaces, nettoyez- les immédiatement avec de l'eau.!Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le conces-sionnaire Hyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une bornede la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK"ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.
AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Aprèsune collision dans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laverles mains et le visage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumage est sur«ON». Si le témoin «SRI» ne s'allume pas ou reste allumé après environ 6 secondes declignotement quand vous tournez la clé d'allumage sur «ON» ou démarrez le moteur,ou s'allume en conduisant, le système ne fonctionne pas bien.!
Page 48 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 37
Capteur d'airbag latéral
AVERTISSEMENT:
o Afin de mieux être protégé par le système d'airbag latéral et pour éviter toute blessure due au déclenchement de l'airbaglatéral, les occupants du siège avant doivent adapter une posi- tion verticale avec la ceinturede sécurité correctement fixée. Les mains du conducteur doivent être placées sur le vol-ant de direction à 9:00 et 3:00. Les mains et les bras du passager doivent être placés surles jambes. HTB072
o N'utilisez pas de housses de
siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets du système.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbag latéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag ou entre l'airbaget vous-même.
o Ne placez pas d'objets (un parapluie, un sac, etc.) entre laporte avant et le siège avant. Detels objets risquent de constituer des projectiles dangereux et peuvent provoquer desblessures si l'airbag latéral supplémentaire est déclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéral risquant de provoquer desblessures corporelles, évitez tout impact sur le capteur d'airbag latéral lorsque la clé decontact est enclenchée.
!
B990B02Y
B990B02Y-GUT Airbag latéral (Si installé) Votre Hyundai est équipé d'un airbag latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou aupassager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité. Lesairbags à impact latéral sont conçus pour se déclencher uniquement lors de certaines collisions à impact latéralen fonction de la gravité de la colli- sion, de l'angle, de la vitesse et du point d'impact. Les airbags ne sontpas conçus pour se déclencher dans toutes les situations d'impact latéral.
Page 49 of 210

1- 38 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
YB150C1-AZ Entretien du SRS
o Le système de retenue supplé-
mentaire est essentiellement ex- empt d'entretien et il n'a aucune pièce que vous pouvez réparer vous-même. L'entretien dusystème doit être confié à un concessionnaire Hyundai agréé, 10 ans après la date de fabrication dela voiture.
o Tout entretien associé à la dépose,
la pose et la réparation deséléments du système ou au volant de direction doit être exécuté par un technicien Hyundai qualifié.La manipulation incorrecte ducoussin gonflable risque de causerde sérieuses blessures.
AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utilisez pas de siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, y compris l'addition d'insigne surle rembourrage du volant, ou les modifications apportées à la structure de la carrosserierisquent d'affecter défavorab-
lement le fonctionnement du
SRS et d'entraîner des bles- sures. o Ne nettoyez le rembourrage du
volant qu'avec un linge doux,sec ou humecté d'eau. Les dissolvants ou nettoyeurs pourraient affecter défavor-ablement le revêtement et le déploiement du coussin gon- flable.
o Ne placez pas d'objets par- dessus ou près de l'inscriptionSRS sur le volant de direction,le combiné d'instruments et la planche de bord face au siège du passager avant, car ilspourraient être dangereux en cas de collision relativement sévère déployant les coussins gonfl-ables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par un conces- sionnaire Hyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autreséléments du système, car vous courez le risque de blessure parle déploiement accidentel des coussins gonflables ou l'invali- dité du système.
B240C02L
!
Page 50 of 210

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 39
o N'installez pas sur le siège du
passager avant un dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'arrière. Le déploiement ducoussin gonflable en cas de collision risquerait de blesser sérieusement l'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors dela mise au rebut des éléments du coussin gonflable ou de la mise hors service du véhicule.Ces règles peuvent être obtenues de votre concessi- onnaire Hyundai.Faute d'adhérer à ces consigneset ces marches à suivre pourraitaccroître le risque de blessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de sig-naler à l'acheteur ces points importants et de lui remettre ce manuel.