Hyundai Getz 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2005Pages: 257, PDF Size: 7.5 MB
Page 211 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 13
G080A02A-APT ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS As escovas do limpapára-brisas devem
ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a película de pó esujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou
marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originais HYUNDAI ou equivalentes.
1. Remova a tampa do motor (Se
instalada)
2. Solte os grampos em volta da tampa.
3. Retire a tampa.
4. Remova o filtro antigo e substitua- o por outro novo. Recomenda-seque sejam sempre utilizadas peças Sobressalentes Genuínas da Hyundai.
CUIDADO:
O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
!HEF119 CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpapára-brisas com o pára- brisas seco, encurtará a vida dasescovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com
quaisquer produtos derivados de petróleo, como óleo de motor, gasolina, etc.
!
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
13
Page 212 of 257

6- 14 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G080B01HR-GPT Substituir as Escovas do Limpa Pára-Brisas Para substituir as escovas do limpa pára-brisas, coloque-as na posição levantada. Para retirar a escova do limpa pára-brisas
HHR5048
1. Empurre a escova do limpa pára- brisas para baixo com o grampo de travamento (1) premido para a soltar do respectivo braço de suporte. 2. Levante levemente a escova do
limpa pára-brisas e puxe-a paracima.
Para instalar a escova do limpa pára-brisas
HHR5050 1. Instale uma nova escova no braço
do limpa pára-brisas e faça-a deslizar para baixo até ao nível dobraço como mostrado na figura.
HHR5049
HHR5051
2. Puxe a escova do limpa pára-brisas para cima até ouvir um “clique”, momento em que fica encaixada naextremidade do braço do limpa pára- brisas.
NOTA: Não deixe que o braço do suporte
da escova do limpa pára-brisas fique de encontro ao pára-brisas.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
14
Page 213 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 15
G090A02A-GPT
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS O depósito lavapára-brisas proporciona água para lavar o párabrisas. Liquidode boa qualidade deverá ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado
mais frequentemente em condições desfavoráveis de tempo, ou quandousar com maior frequência o sistema de lavagem. A capacidade do depósito de lavagem é de (3,2 U.S. quartos) 3,0litros.
HTB173
!
G100A02TB-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL) O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá ser substituido a intervalos especificados no esquema de manutenção do veículo na Secção 5.
HXGS506
Tampão de enchimento
Bujão de enchimento
AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquido pode tornar-se inflamável em certas situações.
!
Motor Gasolina
HTB173A
Motor Diesel CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema de lavagem do limpapára-brisas,pois isso danificará a pinturado veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósitose encontrar vazio. Isso poderádanificar a bomba do limpapára- brisas. Não faça faíscas nem chamas passíveis de entrar em contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar oveículo ou ferir os seus ocupantes.
O líquido de lavagem do pára-brisas
é venenoso para pessoas e animais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido.Risco de lesões graves ou morte.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
15
Page 214 of 257

6- 16 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
2. Use uma chave do tipo da indicada
na figura abaixo para verificar o nível do óleo. O óleo deverá estarjunto da parte inferior da abertura. Se não estiver, verifique se existem fugas de óleo antes de atestar.Adicione o óleo lentamente até atingir o nível correcto. Não ultrapassar o nível recomendado.
3. Substituir o tampão e aparafusar
primeiro à mão e depois com achave.
SG100B02-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA
ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/85 (API GL-4) na caixa mecânica.
CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA MECÂNICA A capacidade de óleo de uma transmissão manual é de 2,15 litros nocaso dos motores a gasolina e de 2,0 litros para os motores diesel.
Estacione o carro em terreno nivelado e desligue o motor.
1. Usando a chave de tamanho adequado, desaperte o bujão de enchimento de óleo no sentido contrário ao do movimento dosponteiros do relógio e tire-o com os dedos.
!
G100B01L
AVISO:
É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se omotor estiver quente, deverá ter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peçasdo sistema de escape.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
16
Page 215 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 17
G110A01E-APT
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O óleo da transmissão automática deve ser substituído aos intervalosespecificados nos quadros de manutenção programada no capitulo n° 5. NOTA: Normalmente o fluído da transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, ofluído adquire gradualmente um tom encarnado escuro. Esta mudança de cor é normal e não deve ser utilizada como critério para a mudança do fluído da transmissão.Deve substituir o fluído datransmissão automática de acordocom os intervalos especificados no plano de manutenção do veículo na secção 5.
G110C01TB-GPT CAPACIDADE DA CAIXA DE VELOCIDADES A capacidade do óleo da caixa automática é de 6,1 litros.
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá ser verificado quando o motor se encontra na temperatura normalde funcionamento. Isto significa que o motor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muitoquentes, pelo que deverá tomar as maiores precauções, para não se queimar.
!
G110B04A-APT Fluído Recomendado A caixa de velocidades automática do seu Hyundai foi especialmenteconcebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA- MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ououtras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danos causados por um fluído não especificado não estãocobertos pela garantia limitada do seu novo veículo. G110D01TB-GPT PARA VERIFICAR O NÍVEL DE FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA Estacione o carro em solo nivelado com o Parking accionado. Para verificar o nível, o fluído deve estar àtemperatura normal de funcionamento e o motor ao ralenti. Quando o motor está inactivo, accione os travões e mova a alavanca de velocidades de "P" para cada umadas suas outras posições - "R", "N", "D", "2", "L" e depois volte a "N" ou "P". Com o motor ainda ao ralenti:
HTB164
TB por-6.p65
7/19/2005, 4:02 PM
17
Page 216 of 257

6- 18 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezesfuncionar mesmo despois de desligada a chave na ignição. Use de extremo cuidado quandotrabalhar junto das pás da ventoínha, para não ser ferido por uma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínha desliga automáticamente, o que é normal.!!AVISO: (Apenas motores Diesel)
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros30 segundos depois de ter parado o motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectorese as tubagens de alta pressão contêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor terparado. O jacto de combustível originado por uma fuga de combustível pode provocarferimentos graves, se entrar em contacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não sedevem aproximar a menos de 30cm da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar,uma vez que as correntes no sistema de Common Rail produzem campos magnéticos de intensidadeconsiderável.
O nível de óleo deverá estar entre esta marca
C090A03FC
1. Abra o capot, tendo o cuidado de
manter as mãos e a roupa longe das peças em movimento.
2. Retire a vareta de nível, limpe-a bem e torne a inseri-la a fundo, eretire-a de novo. Verifique, agora o nível de fluído da Caixa Automática. O nível deverá estar na marca "HOT" .
3. Se o nível estiver baixo, use um funil e adicione óleo até atingir amarca "HOT". Não encher excessivamente.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
18
Page 217 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 19
SG120A1-FP
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES G120B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES
G120C02A-APT
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT 3 ou DOT 4. Siga as instruções impressas na embalagem.
CUIDADO:
Porque os travões são essenciaispara o funcionamento seguro da viatura, sugerimos que estes sejam verificados e inspeccionados peloServiço de Assistência HYUNDAI. Os travões deverão ser verificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados no programa de manutenção do veículo - Secção 5.
!
CUIDADO:
Use precaução quando manejar o
óleo de travões. Este ao entrar em contacto com os olhos podecausar graves problemas. Danificará também a pintura do seu carro se não for removidoimediatamente.! G120D02A-APT PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO O nível de óleo de travões deverá ser verificado periodicamente. O níveldeverá estar entre as marcas "MIN" e "MAX" inscrita de lado no reservatório. Se o nível estiver no "MIN" ou abaixodessa marca, ateste cuidadosamente até atingir a marca "MAX". Não encha demasiado. NOTA: Se o nível estiver abaixo da indicação “MIN”, o fluido deverá ser mudado por um concessionário Hyundai autorizado.
HTB166
TB por-6.p65
7/19/2005, 4:02 PM
19
Page 218 of 257

6- 20 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G120E02TB-GPT ATESTAR O OLEO DOS TRAVÕES
AVISO:
Manuseie cuidadosamente o óleo dos travões. Pode afectar a suavisão se este atingir os olhos. Use só óleo DOT 3 ou DOT 4 em embalagem selada. Não deixe oreservatório aberto mais do que o tempo suficiente para o encher. Isso evitará que caia sujidade ouhumidade que poderá danificar o sistema de travões e causar o mau funcionamento dos mesmos.
!
G140A01A-APT
CUIDADOS A TER COM O AR CONDICIONADO Mantenha o condensador limpo
O condensador do Ar Condicionado (e o radiador do motor) deverão ser verificados periodicamente, por causada acumulação da sujidade, insectos mortos, folhas, etc. Isso pode interferir com a eficiência da refrigeração. Alimpeza deve fazer-se com uma escova e depois aplicar água com uma mangueira, tudo com o maiorcuidado para evitar danos nas lâminas.
Para adicionar líquido de travões
1) Retire a tampa do filtro de ar, se necessário.
2) Limpe a sujidade acumulada. Re- tire a tampa do depósito do líquidode travões.
3) Deite com cuidado o fluido recomendado no depósito utilizando um funil. Antes de utilizar, verifiqueo estado de limpeza do funil para evitar a contaminação com substâncias estranhas.
4) Coloque de novo com cuidado a tampa no depósito apertando-adevidamente.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
20
Page 219 of 257

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 21
G140B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO REFRIGERANTE
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti
acelerado durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma das posições de maior frio.
2. Abra o capot e verifique através da janelinha no topo do secador do arcondicionado (um cilindro preto,perto do condensador). Se existir espuma ou bolhas de ar contínuas, o refrigerante está abaixo do nívele deverá ser recarregado pelo Serviço de Assistência HYUNDAI. G140D01TB-GPT
VERIFICAÇÃO DA CORREIA DO COMPRESSOR G140C01A-APT
LUBRIFICAÇÃO
Para lubrificar o compressor e os vedantes do sistema, o arcondicionado deverá ser posto a trabalhar semanalmente,pelo menos durante 10 minutos. Isto éparticularmente importante durante o Inverno, quando o sistema do ar condicionado não é usado.
Quando o ar condicionado é usadoregularmente, a tensão da correia do compressor deve ser verificada, pelo menos, uma vez por mês. Para verificar a tensão da correia, carregar na mesma a meia distância entre as polies da cambota e docompressor. Ao pressionar com os seus dedos, não deve flectir mais do que meia polegada. Se tiverferramenta para proceder a esta verificação, com uma força de 98 N (22 lb.), a flecção deverá ser de 8-10mm (0,31 - 0,39 polegadas). Se a correia estiver excessivamente larga, mande-a ajustar no Serviço deAssistência HYUNDAI.
CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionarpor períodos largos com orefrigerante abaixo do nível, pode danificar o compressor.
!
HTB219
G140D01TB Polie do compressor do ar condicionado
5~5,5 mm (0,19~0,21 in.)
1,1L 1,4/1,6L
Polie do compressordo ar condicionado
Servo Direcção
Polia dacambota Polie do tensor
Polia da cambota8 mm (0,31~0,39 in.)
TB por-6.p65
7/19/2005, 4:02 PM
21
Page 220 of 257

6- 22 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
B145A01TB-GPT MUDAR O FILTRO DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO O filtro do sistema de ar condicionado está localizado em frente da unidade evaporadora, por trás do porta-luvas. Este filtro ajuda a eliminar a entrada de poeiras e outros poluentes para o interior do veículo.
2. Remova o cabo e a cablagem datampa do filtro.
3. Remova a tampa do filtro empurrando a parte de cima datampa do filtro.
HTB293
4. Substitua os dois filtros.
5. A instalação deve ser feita pela ordem inversa da desmontagem.HTB291
HTB290
1. Remova os pinos de afinação de ambos os lados do porta-luvas para a abrir metade do porta-luvas.
HTB292
!CUIDADO:
Certifique-se de que instala o filtro do ar com a seta voltada para o lado correcto. Se não o fizer, isso poderácausar ruídos e deteriorar o filtro.
TB por-6.p65 7/19/2005, 4:02 PM
22