airbag Hyundai Getz 2006 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2006Pages: 214, PDF Size: 6.95 MB
Page 8 of 214

SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
1. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
2. Interruptor de luz antiniebla delantera (Si está instalado)
3. Interruptor de alumbrado multi-función
4. Tablero de instrumentos
5. Claxon/Airbag lado del conductor
6. Interruptor del limpia/lava parabrisas
7. Reloj digital
8. Interruptor de luces de emergencia
9. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
10. GuanteraPRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlopróximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador delaire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente. 11. Palanca de control del capó 12.Caja de fusible
13. Panel de control de calefacció/aire acondicionado
(Si está instalado)
14. Encendedor de cigarrillos
15. Cenicero16.Soporte delantero para bebidas
17. Palanca de cambios (Si está instalado)
18. Palanca de freno de mano
19. Soporte trasero para bebidas
!
tbeurospa-0.p65 6/8/2007, 5:21 PM
9
Page 11 of 214

1. COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Recomendaciones sobre combustible ............................................. 1-2
Frenado de su nuevo Hyundai ......................................................... 1-4
Llaves (sistema inmovilizador) ......................................................... 1-5
Bloqueo de puertas (sistema de alarma antirrobo) .......................... 1-8Ventanas de puertas...................................................................... 1-14
Asientos ......................................................................................... 1-15
Cinturón de seguridad.................................................................... 1-22
Sistema de sujeción para niños ..................................................... 1-28
Sujeción suplementaria (airbag) .................................................... 1-38
Tablero de instrumentos e indi cadores.......................................... 1-48
Luces de alarma ............................ ................................................. 1-52
Ordenador de viaje (trip) ................................................................ 1-62
Mando selector de luces ................................................................ 1-64
Mando limpia y lavaparabrisas ....................................................... 1-66
Techo corredizo .................................... ......................................... 1-73
Espejos .......................................................................................... 1-77
Apertura del capó ........................................................................... 1-81
Uso del maletero ............................................................................ 1-85
Panel de control de calefacción/aire acondicionado .. ....................1-91
Sistema de sonido stereo............................................................. 1-101
Antena .......................................................................................... 1-106
1
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
1
Page 39 of 214

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 29
!
coche y que además se adapta a la edad y estatura del niño. Siga todas las instrucciones provistas por elfabricante cuando instale el sistema de sujeción para niños.
ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en elasiento trasero. No instale nunca un asiento para niños en elasiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera
hinchar el airbag lateral suplementario, éste podría producir graves lesiones eincluso el fallecimiento de un niño sentado en una silla infantil. Por tanto, el sistema de sujeciónpara niños sólo debe usarse en el asiento posterior del vehículo.
o Puesto que un cinturón de seguridad o sistema de sujeciónpara niños puede calentarse mucho si se deja dentro de unvehículo cerrado, asegúrese de comprobar la funda del asiento y las hebillas antes de colocar alniño.o Cuando el sistema de sujeción
para niños no esté en uso, guárdelo en el portaequipajes o fíjelo bien con un cinturón deseguridad para evitar que salga despedido hacia delante en caso de parada brusca o accidente.
o Los niños que sean demasiado grandes para ir en una sistemade sujeción para niños debensentarse en el asiento trasero y usar los cinturones de cintura/ hombro disponibles en elvehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturón de seguridad de cintura/hombro del asiento trasero exterior quedea mitad del hombro, y nunca en el cuello. Situar al niño lo más cerca posible del centro delvehículo ayudará a lograr una buena acomodación de la parte del hombro del cinturón. La parte de la cintura del cinturón de seguridad de cintura/hombro o el cinturón de cintura centraldel asiento posterior debe colocarse siempre lo má baja posible en la cadera del niño ylo más ajustada posible.o Si el cinturón del asiento no se
adapta correctamente al niño, recomendamos el uso de un asiento de alza en el asientotrasero para elevar la altura a la que se sienta el niño, de modo que el cinturón pueda adaptarsecorrectamente.
o No permita que el niño se levante
o se arrodille sobre el asiento.
o No use un asiento de seguridad
para niños que "se enganche"en el respaldo del asiento; en caso de accidente no ofrecerá la seguridad necesaria.
o No permita que un niño vaya en brazos de una persona adultamientras el vehículo esté enmovimiento, ya que en caso de accidente o parada brusca el niño podría sufrir graves lesiones.Llevar a un niño en brazos dentro de un vehículo en movimiento no ofrece ningún medio deprotección al niño durante un accidente, aun cuando la per- sona que lo lleve tengaabrochado el cinturón de seguridad.
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
29
Page 40 of 214

1- 30 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
B230G01A-AYT Instalación en los asientos traseros exteriores Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traserosexteriores, extienda el cinturón de hombro/cintura desde su retractor. Instale el sistema de sujeción paraniños, abroche el cinturón de seguridad y deje que la holgura vuelvaa ser retraída. Asegúrese de que la parte de la cintura del cinturón de seguridad quede bien tensa alrededordel sistema de sujeción para niños y que la parte del hombro del cinturón quede situada de modo que noaprisione el cuello o la cabeza del niño. Después de instalar el sistema de sujeción para niños, intente moverloen todas direcciones para asegurarse de que el sistema ha quedado instalado de manera segura.
Si necesita tensar el cinturón, empuje
más cinta hacia el retractor. Cuandodesabroche el cinturón y lo deje replegar, el retractor volverá automáticamente a sus condicionesde uso normales como seguro de emergencia para un pasajero sentado. NOTA:
o Antes de instalar el sistema de sujeción para niños, lea las instrucciones proporcionadas porel fabricante.
o Si el cinturón de seguridad no
funciona como se ha descrito, hágalo revisar inmediatamente en su concesionario Hyundaiautorizado.
B230G01TB
o Si el asiento no está sujetofirmemente aumenta considerablemente el riesgo deque el niño sufra una lesión grave o la muerte en caso de accidente.
ADVERTENCIA:
No instale ningún sistema de sujeción para niños en el asientodelantero. Si en caso de accidente, se hinchara el airbag lateral suplementario, podría ocasionargraves lesiones e incluso el fallecimiento del niño sentado en la silla infantil. Por tanto, use elsistema de sujeción para niños sólo en el asiento trasero de su vehículo.
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
30
Page 46 of 214

1- 36 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo lasprestaciones de un cinturón deseguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
Sin embargo, en ciertas colisiones
frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo del ocupante.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se in-dica en el esquema.
Los cinturones de seguridad con pretensor funcionan de la misma forma que los cinturones de seguridadcon bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si elocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac- tor se acciona y bloquea el cinturón.
B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con
pretensor
Este vehículo Hyundai está provisto
de cinturones de seguridad conpretensor en ambos asientos delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar
que los cinturones de seguridadsujetan firmemente el cuerpo delocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse conlos airbags.
HXG229
HTB198
Solo en el lado del
conductor Airbag1
2 3Airbag del pasajero
tbeurospa-1a(~59).p65
6/8/2007, 5:20 PM
36
Page 47 of 214

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 37
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanteros se activarán en ciertascolisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre- tensión pueden accionarse conlos airbags. En estas circunstancias, los pretensores se activarán incluso si loscinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante. Estasmanifestaciones son normales y en ningún caso suponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarsedurante un período prolongado. Después de un accidente durante el cual se hayan activado lospretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente las manos y la cara. PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado conel pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertencia del airbag SRS que se encuentraen el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundos aproximadamente unavez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados los cuales se apagará.
o Si los pretensores de los cinturones no funcionancorrectamente, esta luz seencenderá incluso aunque el sistema del airbag SRS funcione correctamente.Si la luz de advertencia delairbag SRS no se ilumina cuandola llave se sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasados los seis segundos o seenciende mientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizado revise el sistema deairbag SRS o el pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.
!!ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse. Todos los cinturones deseguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación. No toque la montura del pretensor hasta pasados unos minutos de laactivación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores de los cinturones de seguridad. Estas operaciones deberealizarlas un concesionario Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna forma el sistema pretensor delos cinturones de seguridad.
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
37
Page 48 of 214

1- 38 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
EI SRS-AIRBAG consiste en unas
bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en ellado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor oal acompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal.
NOTA: Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentran en la parte posterior del parasol, y en la guantera.
Su vehículo Hyundai está equipado con el sistema de airbag Supplemen-tal Restraint System. La presencia de este sistema viene indicada por las letras "SRS AIR BAG" grabadas enla tapa del airbag en el volante y en el panel frontal del lado del acompañante, sobre la guantera.
B240A01TB-GYT SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG)
o La manipulación inadecuada de
los pretensores o el hacer caso omiso de las advertencias de no golpear, modificar, examinar, cambiar o reparar el pretensorpuede provocar un mal funcionamiento o la activación accidental con el consiguientepeligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor. B240B01TB
Sólo en el lado del conductor airbag
tbeurospa-1a(~59).p65
6/8/2007, 5:20 PM
38
Page 49 of 214

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 39
!ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complementodel cinturón de seguridad de 3 puntos de fijación del conduc- tor, pero no es adecuado parasustituirlo. Por lo tanto, sus cinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momentomientras el vehículo está en movimiento. Además, los airbags se despliegan solamente enciertas condiciones de impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones deimportancia a los ocupantes del vehículo. o Los airbags delanteros no están
pansados para desplegarse enimpactos laterales, traseros o vuelcos. Además, los airbags nose desplegarán en choques frontales por debajo de la velocidad umbral de despliegue.
o Para máxima protección y
seguridad en todos los tipos decolisiones, todos los ocupantes, incluido el conductor deberán tener abrochados sus respectivoscinturones de seguridad, se disponga o no de airbags al frente de su posición de sentado,para minimizar el riesgo de lesiones severas o mortales en caso de colisión. No sentarse oreclinarse próximo al airbag cuando el vehículo está en movimiento.
HTB203
Impactos Traseros
Impactos Laterales Vuelcos
o El SRS está diseñado para
desplegar los airbags sólo cuando el impacto es lo suficientemente severo y cuandoel ángulo de impacto es menor de 30° respecto al eje longitudi- nal del vehículo, y por lo tantono actuará en los impactos laterales, traseros o en los vuelcos.
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
39
Page 50 of 214

1- 40 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel de instrumentos apareceráen forma intermitente durante aproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en laposición "ON" la llave de contacto, o después de que se encienda el mo- tor. Luego el SRI se apagará.
El SRSCM controla de forma con- tinua todos los elementos mientras la llave de contacto está en la posición"ON", y determina si un impacto fron- tal, o casi frontal, es lo suficientemente fuerte como para quefuncione el sistema de Airbag.
El SRS tiene los siguientescomponentes:
o Módulo de Airbag en el lado del Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del
Acompañante
o Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM)
B240B01FC-GYT Componentes y Funciones de SRS
B240B01L B240B02L
o El sistema SRS (airbag) debe de
desplegarse muy rapidamente para proveer el protección en caso de accidente. Si el ocupanteestá fuera de posición por no llevarse el cinturón de seguridad, El air bag puede golpear alocupante fuertemente causando serios o perjudicados fatales.
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
40
Page 51 of 214

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 41
Ambos módulos de Airbag están ubicados en el centro del volante de dirección y frente al acompañante en el panel. Cuando el SRSCM detectaun impacto fuerte en la parte frontal del vehículo, automáticamente desplegará el Airbag. B240B03L
Al desplegarse el Airbag, las costuras del forro del volante de dirección se separarán debido a la presiónprovocada por la expansión del Airbag. Al abrirse los forros se producirá la total expansión del Airbag. La combinación del Airbag inflado en su totalidad y el uso apropiado del cinturón de seguridad, disminuye el movimiento hacia adelante del con-ductor, o del acompañante, y por lo tanto, reduce el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza o el pecho.
HTB204
Airbag del pasajero
B240B05L
PRECAUCIÓN:
No coloque ni monte ningún accesorio (soporte para bebidas,soporte para cassettes, adhesivos, etc.) en el tablero frontal del acompañante encima de la guanteraen los vehículos equipados con airbag para el acompañante. Estos objetos podrían salir despedidospeligrosamente y producir lesiones si se activa el airbag del acompañante.
Airbag del pasajero
!
tbeurospa-1a(~59).p65 6/8/2007, 5:20 PM
41