Hyundai Getz 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2008Pages: 262, PDF Size: 7.86 MB
Page 221 of 262

6- 14 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
2. Prima o grampo de travamento e
faça deslizar o conjunto da escova para baixo.
3. Remova a escova do braço.
1JBA7037
1JBA7038 Instalar as escovas dos limpa pára-brisas
Faça a instalação das novas escovas executando pela ordem inversa asoperações para a sua remoção.
Page 222 of 262

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 15
G090A02A-GPT
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS
O depósito lavapára-brisas proporciona
água para lavar o párabrisas. Liquido de boa qualidade deverá ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificadomais frequentemente em condições desfavoráveis de tempo, ou quandousar com maior frequência o sistema de lavagem. A capacidade do depósito de lavagem é de (3,2 U.S. quartos) 3,0litros.
HTB173
!
AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquido pode tornar-se inflamável em certassituações.Não faça faíscas nem chamaspassíveis de entrar em contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar oveículo ou ferir os seus ocupantes.
o líquido de lavagem do pára-brisas
é venenoso para pessoas eanimais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido. Risco de lesões graves ou morte.
!
Motor Gasolina
HTB173A
Motor Diesel CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema delavagem do limpapára-brisas, pois isso danificará a pintura do veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósito se encontrar vazio. Isso poderá danificar a bomba do limpapára-brisas.
Page 223 of 262

6- 16 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G110A01E-APT
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros de manutenção programada no capitulo n° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, ofluído adquire gradualmente um tom encarnado escuro.
Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído da transmissão. Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordocom os intervalos especificados no plano de manutenção do veículo na secção 5.
ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS
MTF 75W/85 (API GL-4) na caixa mecânica. CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA MECÂNICA
A capacidade de óleo de uma
transmissão manual é de 2,15 litros no caso dos motores a gasolina e de 2,0 litros para os motores diesel.
!AVISO:
É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se omotor estiver quente, deverá ter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peçasdo sistema de escape. NOTA: Recomenda-se que o fluido da transmissão seja verificado por um concessionário Hyundai autorizado.
G100A03TB-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL) O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá ser substituido a intervalosespecificados no esquema de manutenção do veículo na Secção 5.
HXGS506
Tampão de enchimento
Bujão de enchimento
Page 224 of 262

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 17
G110C01TB-GPT
CAPACIDADE DA CAIXA DE VELOCIDADES
A capacidade do óleo da caixa
automática é de 6,1 litros.
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá serverificado quando o motor se encontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significaque o motor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muito quentes, pelo que deverá tomar asmaiores precauções, para não se queimar.
!
G110B04A-APT
Fluído Recomendado
A caixa de velocidades automática do
seu Hyundai foi especialmente concebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA- MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ououtras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danos causados por um fluído não especificado não estãocobertos pela garantia limitada do seu novo veículo. G110D03A-GPT
Verificar o nível do fluido da transmissão automática
Deve verificar com regularidade o nível
do fluido da transmissão automática.
Mantenha o veículo ao nível do chão
com o travão de mão aplicado e verifique o nível do fluido seguindo osprocedimentos descritos abaixo. 1. Coloque a alavanca selectora de
velocidades na posição N (Neutral –Ponto morto) e certifique-se de queo motor está a trabalhar à velocidade de ralenti normal.
2. Depois da transmissão estar suficientemente quente (temperaturado fluido de 70~80°C, por exemplo após 10 minutos de condução nor-mal), desloque a alavanca de velocidades por todas as posições e, em seguida, coloque a alavancaselectora de velocidades na posição “N (Neutral – Ponto morto) ou na posição P (Park - Estacionamento)”.
HTB164
Page 225 of 262

6- 18 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezesfuncionar mesmo despois de desligada a chave na ignição. Use de extremo cuidado quandotrabalhar junto das pás da ventoínha, para não ser ferido por uma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínha desliga automáticamente, o que é normal.!!AVISO: (Apenas motores Diesel)
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros30 segundos depois de ter parado o motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectorese as tubagens de alta pressão contêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor terparado. O jacto de combustível originado por uma fuga de combustível pode provocarferimentos graves, se entrar em contacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não sedevem aproximar a menos de 30cm da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar,uma vez que as correntes no sistema de Common Rail produzem campos magnéticos de intensidadeconsiderável.O nível de óleo deverá estar entre esta marca
C090A03FC
3. Certifique-se de que o nível do fluido está no intervalo “HOT” noindicador de nível. Se o nível do fluido estiver abaixo deste intervalo, acrescente o fluido especificadoatravés do orifício de enchimento. Se o nível do fluido estiver acima deste intervalo, drene o fluidoatravés do orifício de drenagem.
4. Se o nível do fluido for verificado a frio (temperatura do fluido de20~30°C acrescente o fluido até à linha com a indicação “COLD” e, em seguida, verifique novamente o níveldo fluido tendo em conta o passo 2 acima.
Page 226 of 262

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 19
SG120A1-FP
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES G120B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES
G120C02A-APT
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT 3 ou DOT 4. Siga as instruções impressas na embalagem.
CUIDADO:
Porque os travões são essenciaispara o funcionamento seguro da viatura, sugerimos que estes sejam verificados e inspeccionados peloServiço de Assistência HYUNDAI. Os travões deverão ser verificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados no programa de manutenção do veículo - Secção 5.
!
CUIDADO:
Use precaução quando manejar o
óleo de travões. Este ao entrar em contacto com os olhos podecausar graves problemas. Danificará também a pintura do seu carro se não for removidoimediatamente.! G120D02A-APT PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO O nível de óleo de travões deverá ser verificado periodicamente. O níveldeverá estar entre as marcas "MIN" e "MAX" inscrita de lado no reservatório. Se o nível estiver no "MIN" ou abaixodessa marca, ateste cuidadosamente até atingir a marca "MAX". Não encha demasiado. NOTA: Se o nível estiver abaixo da indicação “MIN”, o fluido deverá ser mudado por um concessionário Hyundai autorizado.
HTB166
Page 227 of 262

6- 20 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
G120E02TB-GPT ATESTAR O OLEO DOS TRAVÕES
AVISO:
Manuseie cuidadosamente o óleo dos travões. Pode afectar a suavisão se este atingir os olhos. Use só óleo DOT 3 ou DOT 4 em embalagem selada. Não deixe oreservatório aberto mais do que o tempo suficiente para o encher. Isso evitará que caia sujidade ouhumidade que poderá danificar o sistema de travões e causar o mau funcionamento dos mesmos.
!
G140A01A-APT
CUIDADOS A TER COM O AR CONDICIONADO Mantenha o condensador limpo
O condensador do Ar Condicionado (e o radiador do motor) deverão ser verificados periodicamente, por causada acumulação da sujidade, insectos mortos, folhas, etc. Isso pode interferir com a eficiência da refrigeração. Alimpeza deve fazer-se com uma escova e depois aplicar água com uma mangueira, tudo com o maiorcuidado para evitar danos nas lâminas.
Para adicionar líquido de travões
1) Retire a tampa do filtro de ar, se necessário.
2) Limpe a sujidade acumulada. Re- tire a tampa do depósito do líquidode travões.
3) Deite com cuidado o fluido recomendado no depósito utilizando um funil. Antes de utilizar, verifiqueo estado de limpeza do funil para evitar a contaminação com substâncias estranhas.
4) Coloque de novo com cuidado a tampa no depósito apertando-adevidamente.
Page 228 of 262

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 21
G140B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO REFRIGERANTE
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti
acelerado durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma das posições de maior frio.
2. Abra o capot e verifique através da janelinha no topo do secador do arcondicionado (um cilindro preto,perto do condensador). Se existir espuma ou bolhas de ar contínuas, o refrigerante está abaixo do nívele deverá ser recarregado pelo Serviço de Assistência HYUNDAI. G140D01TB-GPT
VERIFICAÇÃO DA CORREIA DO COMPRESSOR G140C01A-APT
LUBRIFICAÇÃO
Para lubrificar o compressor e os vedantes do sistema, o arcondicionado deverá ser posto a trabalhar semanalmente,pelo menos durante 10 minutos. Isto éparticularmente importante durante o Inverno, quando o sistema do ar condicionado não é usado.
Quando o ar condicionado é usadoregularmente, a tensão da correia do compressor deve ser verificada, pelo menos, uma vez por mês. Para verificar a tensão da correia, carregar na mesma a meia distância entre as polies da cambota e docompressor. Ao pressionar com os seus dedos, não deve flectir mais do que meia polegada. Se tiverferramenta para proceder a esta verificação, com uma força de 98 N (22 lb.), a flecção deverá ser de 8-10mm (0,31 - 0,39 polegadas). Se a correia estiver excessivamente larga, mande-a ajustar no Serviço deAssistência HYUNDAI.
CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionarpor períodos largos com orefrigerante abaixo do nível, pode danificar o compressor.
!
HTB219
G140D01TB Polie do compressor do ar condicionado
5~5,5 mm (0,19~0,21 in.)
1,1L 1,4/1,6L
Polie do compressordo ar condicionado
Servo Direcção
Polia dacambota Polie do tensor
Polia da cambota8 mm (0,31~0,39 in.)
Page 229 of 262

6- 22 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
B145A02TB-GPT SUBSTITUIR O FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO O filtro de ar do sistema de climatização está localizado em frente da unidade evaporadora, por trás do porta-luvas. Este filtro ajuda a eliminar a entrada de poeiras e outros poluentes para o interior do veículo.
2. Remova o cabo e a cablagem datampa do filtro.
3. Remova a tampa do filtro empurrando a parte de cima datampa do filtro.
HTB293
4. Substitua os dois filtros.
5. A instalação deve ser feita pela ordem inversa da desmontagem.HTB291
HTB290
1. Remova os pinos de afinação de ambos os lados do porta-luvas para a abrir metade do porta-luvas.
HTB292
!CUIDADO:
Certifique-se de que instala o filtro de ar do sistema de climatização com a seta voltada para o ladocorrecto. Se não o fizer, isso poderá causar ruídos e deteriorar o filtro.
Page 230 of 262

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 23
G150A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO VOLANTE
G150A01TB
Para verificar a folga do volante, páre o carro com as rodas colocadas adireito, e mova ligeiramente o volante para um lado e para o outro. Utilize uma leve pressão dos dedos e sejasensível às variações na resistência oferecida nos limites do movimento. Se a folga for superior à indicada, deverá ser inspeccionada pelosServiços de Assistência HYUNDAI para afiná-la ou repará-la se necessário. G160A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO PEDAL DA EMBRAIAGEM
Com o motor parado, pressione levemente o pedal de embraiagematé sentir uma mudança na resistência. Essa é a folga do pedal de embraiagem. A folga deverá estar dentro dos limites indicados na figura. Se não estiver, deverá ser verificado pelos Serviçosde Assistência HYUNDAI para a ajustar ou reparar se necessário.
6 ~ 13 mm (0,24 ~ 0,51 in.)3 ~ 8 mm (0,12 ~ 0,31 in.)
Com o motor parado, pressione váriasvezes para reduzir o efeito do vácuono servo-freio. A seguir carregue manualmente no pedal até que sinta uma mudança de resistência. Esta é a folga do pedal. A folga deverá estar dentro dos limites indicados na figura. Se não estiver, deverá ser inspeccionada pelos Serviços de Assistência HYUNDAI paraajustá-la ou repará-la.
G170A01A-GPT VERIFICAÇÃO DO MOVIMENTO DO PEDAL DOS TRAVÕES
G160A01E HXGS508