alarm Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand i10, Model: Hyundai Grand i10 2016Pages: 356, PDF Size: 5.42 MB
Page 63 of 356

Características de su vehículo
LLAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
• Anote el número de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
• Manejo de las llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
• Sistema de inmovilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
ENTRADA A DISTANCIA SIN LLAVES . . . . . . 4-7
• Funciones del sistema de entrada a distancia
sin llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
• Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
LLAVE INTELIGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
• Función de la llave inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
• Desbloqueo/bloqueo de la puerta en situación de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
SISTEMA ANTIRROBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
• Estado activado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
• Estado de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
• Estado desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
SEGUROS DE LAS PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Desde el exterior del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Desde el interior del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
• Sistema de desbloqueo de las puertas por
detección de impacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Sistema de bloqueo automático de puertas por
sensor de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Bloqueo a prueba de niños de la puerta trasera . . . 4-20
PORTŁN TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Abrir el portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Cerrar el portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
• Elevalunas manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
CAPŁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Apertura del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Cierre del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE . . 4-32
• Apertura de la boca de llenado de combustible . . . . 4-32
• Cierre de la boca de llenado de combustible . . . . . . 4-33
VOLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Sistema de dirección asistida eléctrica . . . . . . . . . . . 4-35
• Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
RETROVISORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Retrovisor interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Retrovisor exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
CUADRO DE INSTRUMENTOS. . . . . . . . . . . . . 4-41
• Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
• Advertencias e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
INTERMITENTES DE EMERGENCIA . . . . . . 4-58
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
• Función de ahorro de batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
4
Page 76 of 356

Características de su vehículo
14 4
Este sistema está diseñado para proteger
frente a la entrada no autorizada al
vehículo. Este sistema se opera en 3
fases: la primera es el estado "Activado",
la segunda el estado "Antirrobo" y la ter-
cera el estado "Desactivado". Cuando se
activa, el sistema proporciona una alarma
acústica y enciende los intermitentes de
emergencia.
Estado activado
El sistema de alarma antirrobo se
establece automáticamente 30 segun-
dos después de bloquear las puertas y el
portón trasero. Para activar el sistema,
bloquee las puertas y el portón trasero
desde el exterior del vehículo con la llave
a distancia o la llave inteligente o pulse el
botón de las manillas exteriores de las
puertas llevando consigo la llave
inteligente.
Las luces de emergencia parpadearán y
la señal acústica sonará una vez para
indicar que se ha activado el sistema.
Una vez activado el sistema de seguri-
dad, si se abre una puerta, el portón
trasero o el capó sin usar la llave a dis-
tancia o la llave inteligente, se activará la
alarma.
El sistema de alarma antirrobo no se
activará si el capó, el portón trasero o
alguna puerta no está completamente
cerrada. Si el sistema no se activa, com-
pruebe si el capó, el portón trasero o
alguna puerta no está bien cerrada.
No active el sistema hasta que todos los
ocupantes abandonen el vehículo. Si el
sistema está activado m
ientras el(los)
ocupante(s) permanecen en el vehículo,
la alarma se activará cuando el(los) ocu-
pante(s
) restante(s) abandonen el
vehículo. Si se abre una puerta (o el
portón trasero) o el capó del motor en
los
30 segundos posteriores a la activación
del sistema, el sistema se desactivará
para evitar que suen
e la alarma.
SISTEMA ANTIRROBO (SI ESTÁ EQUIPADO)
Estado
activado
Estado de
alarma
antirroboEstado
desactiva-
do
Page 77 of 356

415
Características de su vehículo
Estado de alarma antirrobo
La alarma se activará mientras el sis-
tema está activado si:
• Se abre una puerta sin usar la llave a
distancia ni la llave inteligente.
• Se abre el portón trasero sin usar la
llave a distancia ni la llave inteligente.
• Se abre el capó del motor.
La bocina sonará y las luces de emer-
gencia parpadearán de forma continua
durante 27 segundos aproximadamente
hasta que se desactive el sistema. Para
desactivar el sistema, desbloquee las
puertas con la llave a distancia o con la
llave inteligente.
Estado desactivado
El sistema se desactivará cuando:
Llave a distancia
- Se pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta.
Llave inteligente
- Se pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta.
- El botón de la puerta exterior delantera
se pulsa mientras lleva la llave
inteligente.
Después de abrir todas las puertas, las
luces de emergencia parpadearán dos
veces para indicar que el sistema está
desactivado.
Tras pulsar el botón de desbloqueo, si
cualquiera de las puertas (o el portón
trasero) no se abren en 30 segundos, el
sistema se desactivará.
✽AVISO- Sin llave inteligente
• Si el sistema no se desactiva con la
llave a distancia, abra la puerta con la
llave e insértela en el interruptor de
encendido, gire el interruptor a la
posición ON y espere 30 segundos.
Entonces, se desactivará el sistema.
• Si pierde las llaves, recomendamos
que se ponga en contacto con un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
✽AVISO- Llave inteligente
• Si el sistema no se desactiva con la llave
inteligente, abra la puerta con la llave
mecánica y arranque el motor.
Entonces, se desactivará el sistema.
• Si pierde las llaves, recomendamos
que se ponga en contacto con un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
No cambie, altere o modifique el sis-
tema del inmovilizador porque puede
causar una avería en el siste
ma del
inmovilizador, y recomendamos que el
mantenimiento se realice por un dis-
tribuidor HYUNDAI autor
izado.
Las averías provocadas por
alteraciones inadecuadas, ajustes o
modificaciones en el sistema inmov
i-
lizador no están cubiertas por la
garantía del fabricante del vehículo.
Page 306 of 356

Mantenimiento
54 7
En una emergencia, si no tiene fusibles
de repuesto, utilice un fusible de la
misma potencia del circuito que no vaya
a necesitar para conducir el vehículo,
como el fusible del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas no
funcionan pero los fusibles están bien,
compruebe el bloque de fusibles en el
compartimento del motor. Si un fusible
está fundido, reemplácelo.
Interruptor del fusible (para el tipo A)
Coloque siempre el interruptor del fusible
en la posición ON.
Si lo coloca el interruptor en la posición
OFF, será necesario reajustar algunos
elementos y la llave a distancia o la llave
inteligente podrían no funcionar correc-
tamente.
CAUTION
• Coloque siempre el interruptor de
los fusibles en la posición ON
durante la conducción. Si el inter-
ruptor está en posición OFF,
aparecerá WARNING en el tablero
de instrumentos. (Consulte
"Tablero de instrumentos" en el
capítulo 4.)
• El sistema de alarma antirrobo no
se activará con el interruptor del
fusible en OFF.
OBA073012
OBA073012IN
■Volante a la izquierda
■Volante a la derecha
Page 310 of 356

Mantenimiento
58 7
Nombre del fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
RR HTD30A Relé CALEF. TRAS
A/CON 1
7.5A Sin uso
SAFETY POWER
WINDOW
25A Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del conductor
STOP LAMP
STOP
LAMP15A Módulo electrónico de la señal de freno, conector de enlace de datos
P/WDW LH
25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
del lado del conductor (conducción a la izquierda), módulo del elevalunas eléctrico de
seguridad del lado del acompañante (conducción a la derecha)
P/WDW RH
25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
del lado del conductor (conducción a la derecha), módulo del elevalunas eléctrico de
seguridad del lado del acompañante (conducción a la izquierda)
PDM 2
210A Módulo de control llave inteligente, interruptor de botón de parada/inicio
SENSOR
S10A Fusible PCB y caja de relés (Relé de la bomba de vacío)
START
7.5ARelé de alarma antirrobo, fusible PCB y caja de relés (relé de arranque), PCM, módulo de
control de la llave inteligente, interruptor de margen del semieje
PDM 1
125A módulo de control de la llave inteligente
BRAKE SWITCH
10A Módulo de control llave inteligente, interruptor de la luz de freno
TCU
T15AA/T : Interruptor margen semieje, generador de impulsos 'A'/'B'
M/T : Sensor de velocidad del vehículo, fusible PCB y caja de relés (F34)
Instrument panel fuse panel
Page 314 of 356

Mantenimiento
62 7
Nombre del fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
ROOM LAMP10A Luz del maletero, luz del habitáculo
AUDIO
20A Audio
RR HTD
30A Relé CALEF. TRAS
A/CON 1
7.5A Sin uso
SAFETY POWER
WINDOW
25A Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del conductor
STOP LAMP
STOP
LAMP15A Módulo electrónico de la señal de freno, conector de enlace de datos
P/WDW LH
25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
del lado del conductor (conducción a la izquierda), módulo del elevalunas eléctrico de
seguridad del lado del acompañante (conducción a la derecha)
P/WDW RH
25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
del lado del conductor (conducción a la derecha), módulo del elevalunas eléctrico de
seguridad del lado del acompañante (conducción a la izquierda)
SENSOR
S10A Fusible PCB y caja de relés (Relé de la bomba de vacío)
START
7.5ARelé de alarma antirrobo, fusible PCB y caja de relés (relé de arranque), PCM, módulo de
control de la llave inteligente, interruptor de margen del semieje
BRAKE SWITCH
10A Módulo de control llave inteligente, interruptor de la luz de freno
TCU
T15AA/T: Interruptor margen semieje, generador de impulsos 'A'/'B'
M/T: Sensor de velocidad del vehículo, fusible PCB y caja de relés (F34)
Panel de fusibles del panel de instrumentos
Page 320 of 356

Mantenimiento
68 7
Nombre del
fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
FUSIBLE
F/PUMP15A Relé de la bomba de combustible 1
HORN10A Relé de la bocina, relé de la bocina de alarma antirrobo
A/CON10A Relé A/A
VACUUM
PUMPVACUUM
PUMP20A Relé de la bomba de vacío
HEADLAMP
DIPPED
BEAM15A Faro de luces de carretera
HEADLAMP
HIGH BEAM20A Faro de luces de cruce
C/FAN40A Relé VENTILADOR BAJO, Relé VENTILADOR ALTO
IG240ARelé de arranque, interruptor de encendido (sin botón de arranque), caja de relés
PDM (relé ENC 2) (con botón de arranque)
ECU3E310A PCM
ECU2E210A Sin uso
SENSORS110ARelé bajo del ventilador, relé alto del ventilador, relé A/A, relé de arranque (G3LA),
PCM, válvula de control del aceite n°1/nº2 (ADM/ESC), válvula de solenoide de
control de purga, sensor de posición del árbol de levas nº1/nº2 (ADM/ESC)
SENSOR2S210A G3LA/G4LA : PCM
Page 355 of 356

I9
Index
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ·················5-24
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ·····················5-2
Sistema de inmovilización ··································4-4
Sistema de la alarma ·······································4-14
Sistema de sujeción de los niños ·························3-21
Cinturón de seguridad ····································3-25
Sistema del aire acondicionado ···························4-72
Sobrecalentamiento ···········································6-7
Sobrecalentamiento del motor ······························6-7
Soporte para bebidas, ver sujetavasos ··················4-84
Sujetavasos ···················································4-84
Tablero de instrumentos ···································4-41
Advertencias e indicadores ······························4-48
Indicadores ·················································4-42
Tacómetro ····················································4-42
Testigo indicador ············································4-48
Tiempo transcurrido ········································4-47
Toma de corriente ··········································4-85
Tomar curvas de manera suave ··························5-35
Transmisión
Modo deportivo ············································5-16
Transmisión automática ··································5-14
Transmisión automática ··································5-14
Transmisión manual ······································5-11
Transmisión manual ········································5-11Velocímetro ··················································4-42
Ventanillas ···················································4-24
Botón de bloqueo de los elevalunas eléctricos ·······4-28
Elevalunas eléctrico ·······································4-26
Elevalunas manuales ······································4-29
Vista del panel de instrumentos ···························2-4
Vista general interior ········································2-2
Visualizaciones, ver tablero de instrumentos ··········4-41
Volante ························································4-35
Bocina ·······················································4-36
Inclinación del volante ···································4-35
Sistema de dirección asistida eléctrica (EPS) ········4-35V
T