Hyundai Grand Santa Fe 2014 Owner's Manual
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2014Pages: 718, PDF Size: 13.5 MB
Page 701 of 718

913
Appendix
Hólánc
Mivel a radiál gumiabroncsok oldalfala
vékonyabb, megsérülhetnek bizonyos
fajtájú hólánc felszerelésétől. Ezért
inkább javasoljuk a téli gumiabroncsok
használatát, mint a hólánc használatát.
Ne szereljen fel hóláncot alumínium
keréktárcsás kerékre, mivel a hólánc
sérüléseket okozhat a keréktárcsán. Ha
mégis hóláncot kellene használnia,
használjon 15 mm-es átmérőnél kisebb,
kábeltípusú hóláncot. Gépkocsijának a
hólánc helytelen használatából eredő
káraira nem vonatkozik a garancia.Ha hóláncot szándékozik használni, a
következők szerint szerelje fel a hajtó
kerekekre:
Kétkerékhajtású (2WD) gépkocsik:
Az első kerekekre
Összkerékhajtású (4WD) gépkocsik:
Mind a négy kerékre
Ha az összkerékhajtású (4WD)
gépkocsira nem kapható teljes készlet
hólánc, akkor felszerelhető a hólánc csak
a két első kerékre.
FIGYELEM!
• Ügyeljen arra, hogy a hólánc a
gumiabroncsaihoz megfelelő
méretű és típusú legyen. A nem
megfelelő méretű hólánc
megrongálhatja gépkocsija
karosszériáját és
felfüggesztéseit, és erre nem
vonatkozik a gépkocsi garanciája.
Ezenkívül a hólánc összekötő
kapcsai megsérülhetnek a
karosszériához ütődéstől, amitől
a hólánc meglazulhat, és leeshet
a kerékről. Kizárólag az SAE
szabvány szerinti "S" osztályú
hóláncot használjon.
• 0,5 - 1km megtétele után
ellenőrizze megfelelő
elhelyezkedésüket a biztonságos
felszerelésük érdekében. Ha
meglazultak, húzza meg újra, vagy
szerelje fel ismét a hóláncokat.
1VQA3007
Page 702 of 718

Appendix
14 9
A hólánc felszerelése
A hólánc felszerelésekor figyelmesen
kövesse gyártójának utasításait, és a
lehető legfeszesebbre húzza meg a
láncot. A felszerelt hólánccal lassan
közlekedjen. Ha a lánc hozzáverődik a
karosszériához vagy az alvázhoz, álljon
meg és feszítsen rajta. Ha még mindig
hozzáér, lassítson le annyira, hogy
megszűnjön a kontaktus. Haladéktalanul
távolítsa el a láncokat, amint tiszta útra ér.FIGYELEM!
• A nem megfelelő méretű vagy
rosszul felszerelt hólánc
megrongálhatja gépkocsija
féktömlőit, felfüggesztéseit,
karosszériáját és a kerekeit.
• Álljon meg és húzza feszesebbre
a hóláncokat, ha beleütnek a
gépkocsi valamelyik alkatrészébe.VIGYÁZAT!- Hólánc
• A hólánc használata jelentősen
korlátozza a gépkocsi
kezelhetőségét.
• Ne lépje túl a 30 km/h sebességet,
vagy a hólánc gyártója által
meghatározott maximális
sebességet. Mindig a kettő közül
alacsonyabb értéket tartsa be.
• Vezessen óvatosan, kerülje a
bukkanókat, lyukakat, éles
kanyarokat és az úton előforduló
egyéb veszélyforrásokat, melyek
a gépkocsi erős berugózását
okozzák.
• Tartózkodjon az éles
kanyarvételtől és a blokkoló
kerekekkel történő fékezéstől.
VIGYÁZAT! - Hólánc
felszerelése
forgalomtól távol eső sík felületen
álljon félre. Kapcsolja be a
vészvillogót és tegyen ki
elakadásjelző háromszöget a
gépkocsi mögé. A hólánc
felszerelése előtt mindig kapcsolja P
állásba a sebességváltó
választókarját, működtesse a
rögzítőféket, majd állítsa le a motort.
Page 703 of 718

915
Appendix
Akstur í þungri færð og vetrarveðri leiðir
til aukins slits á ökutækinu og skapar
ýmis vandamál. Hægt er að draga úr erf-
iðleikum sem fylgja vetrarakstri ef farið er
að þessum ráðleggingum:
Akstur í snjó eða hálku
Við akstur í djúpum snjó kann að vera
nauðsynlegt að nota vetrarhjólbarða eða
setja keðjur á hjólbarðana. Reynist nauð-
synlegt að nota vetrarhjólbarða þarf að
velja hjólbarða af sömu stærð og gerð og
venjulegu hjólbarðarnir. Sé það ekki gert
getur það dregið úr öryggi og skert akst-
urseiginleika ökutækisins. Hraðakstur,
skyndileg hröðun, nauðhemlun og krapp-
ar beygjur geta enn fremur falið í sér
mikla hættu.
Þegar dregið er úr hraða er ráðlegt að
beita vélarhemlun sem kostur er. Við
nauðhemlun á snævi þöktum eða hálum
vegum getur ökutækið hæglega runnið
til. Nauðsynlegt er að halda hæfilegri fjar-
lægð á milli þíns ökutækis og ökutækis-
ins fyrir framan. Alltaf ætti að beita heml-
inum mjúklega. Hafa ber í huga að ef
keðjur eru settar á hjólbarða fæst aukinn
drifkraftur en það hindrar þó ekki að öku-
tækið renni til hliðanna.
✽ATHUGIÐ
Notkun snjókeðja er ólögleg í sumum
ríkjum. Kynnið ykkur gildandi lands-
lög áður en keðjur eru settar upp.
Vetrarhjólbarðar
Ef vetrarhjólbarðar eru settir á ökutækið
þarf að gæta þess að nota þverofna hjól-
barða af sömu stærð og ásþunga og
upprunalegu hjólbarðarnir. Setjið vetrar-
hjólbarða á öll fjögur hjólin til að tryggja
örugga stýringu ökutækisins við öll veð-
urskilyrði. Hafið í huga að á auðum vegi
kunna vetrarhjólbarðar að hafa minna
grip en hjólbarðarnir sem fylgdu ökutæk-
inu. Því þarf að aka af gætni, jafnvel á
auðum vegum. Ráðfærið ykkur við sölu-
aðila hjólbarðanna um ráðlagðan
hámarkshraða.
Áður en negldir hjólbarðar eru settir upp
er rétt að kynna sér reglugerðir um notk-
un slíkra hjólbarða í viðkomandi landi,
fylki eða sveitarfélagi.
VETRARAKSTUR (ICELANDIC)
1VQA3005
VIÐVÖRUN
- stærðir vetrarhjólbarða
Vetrarhjólbarðar ættu að vera af
sömu stærð og gerð og hjólbarð-
arnir sem fylgdu ökutækinu.
Misræmi á því getur dregið úr öryggi
og skert aksturseiginleika
ökutækisins.
Page 704 of 718

Appendix
16 9
Keðjur á hjólbarða
Hliðar þverofinna hjólbarða eru þynnri en
á öðrum hjólbörðum og sumar gerðir
snjókeðja geta því valdið skemmdum á
þeim. Því er ráðlegt að nota vetrarhjól-
barða fremur en keðjur, ef þess er kostur.
Setjið aldrei keðjur á hjólbarða ökutækja
sem búin eru álfelgum þar sem keðjurn-
ar geta valdið skemmdum á felgunum. Ef
óhjákvæmilegt reynist að nota keðjur
skal nota vírkeðjur sem eru innan við 15
mm á þykkt. Ábyrgðartrygging söluaðila
ökutækisins tekur ekki til skemmda sem
orsakast af rangri notkun snjókeðja.Þegar notaðar eru snjókeðjur skal setja
þau á hjólin sem eru með drifi eins og hér
er lýst.
Framhjóladrif: framhjólin
Fjórhjóladrif: öll fjögur hjólin. Ef ekki eru
fjórar keðjur til staðar heldur einungis
tvær er mælt með að nota þær á
framhjólin.
1VQA3007
VARÚÐ
• Gætið þess að snjókeðjurnar séu
af þeirri stærð og gerð sem hæfir
hjólbörðunum. Notkun snjókeðja
af rangri gerð getur valdið
skemmdum á yfirbyggingu og
fjöðrun ökutækisins og kann að
falla utan ábyrgðartryggingar
sölu- aðila ökutækisins. Þá geta
festi- krókar keðjanna skemmst
vegan núnings við íhluti
ökutækisins og snjókeðjurnar
losnað af hjólbarð- anum. Gætið
þess að snjókeðjurn-ar séu með
SAE-vottun í S-flokki.
• Eftir um það bil 0,5-1 km akstur
skal ævinlega skoða keðjurnar
aftur til að tryggja að þær hafi
verið settar upp á réttan og
öruggan hátt. Herðið keðjurnar
eða setjið þær aftur á ef þær hafa
losnað.
Page 705 of 718

917
Appendix
Uppsetning á keðjum
Þegar keðjur eru settar á skal fylgja leið-
beiningum framleiðanda og herða keðj-
urnar eins mikið og unnt er. Þegar keðjur
hafa verið settar á skal aka hægt. Ef hljóð
heyrist sem bendir til að keðjurnar séu í
snertingu við yfirbyggingu eða undirvagn
er rétt að nema staðar og herða keðjurn-
ar. Ef snerting virðist enn eiga sér stað
skal hægja aksturinn þar til hljóðið þagn-
ar. Takið keðjurnar niður um leið og
komið er á rudda og snjólausa vegi.
VIÐVÖRUN- Uppsetning á
keðjum
Þegar snjókeðjur eru settar upp skal
leggja ökutækinu á sléttum fleti fjarri
umferð. Kveikið á viðvör-
unarljósum ökutækisins og setjið
þríhyrningslaga viðvörunarskilti upp
fyrir aftan ökutækið, ef það er
tiltækt. Hafið ökutækið ævinlega í
stöðuhemli og drepið á vélinni áður
en snjókeðjur eru settar upp.
VIÐVÖRUN- Keðjur á
hjólbarða
• Notkun keðja getur skert aksturs-
eiginleika ökutækisins.
• Akið ekki hraðar en 30 km/klst.
eða samkvæmt ráðlögðum
hámarkshraða framleiðanda keðj-
anna, hvort sem reynist lægra.
• Akið gætilega og sneiðið hjá
þúst- um, holum, kröppum
beygjum og öðrum hættum á
veginum, sem gætu valdið
hristingi ökutækisins.
• Forðist krappar beygjur eða
læsta hemlun.
VARÚÐ
• Séu snjókeðjur af rangri stærð
eða rangt upp settar geta þær
valdið skemmdum á hemlalögn,
fjöðrun, yfirbyggingu og hjólum
ökutækisins.
• Hvenær sem hljóð bendir til þess
að keðjurnar sláist við ökutækið
skal stöðva akstur og herða keðj-
urnar.
Page 706 of 718

Appendix
18 9
Le difficili condizioni atmosferiche
dell'inverno determinano una maggiore
usura e altri problemi.
Per limitare i problemi della guida
invernale, seguire i seguenti
suggerimenti:
Fondo stradale innevato o
ghiacciato
Per la guida del veicolo su neve
profonda, possono essere necessari gli
pneumatici da neve oppure l'installazione
delle catene da neve. In caso di impiego
di pneumatici da neve, sceglierli delle
stesse dimensioni e tipo di quelli in
dotazione sul veicolo. L'inosservanza di
queste indicazioni potrebbe
compromettere la sicurezza e la
guidabilità del veicolo. Inoltre, guida ad
alta velocità, rapide accelerazioni,
improvvise frenate, e curve strette sono
potenzialmente molto pericolose.
In fase di decelerazione, usare per
quanto più possibile il freno motore.
L'improvvisa applicazione dei freni su
fondi innevati o ghiacciati può essere
causa di slittamenti. Occorre mantenere
una distanza adeguata tra il proprio
veicolo e quelli che lo precedono. Agire
inoltre delicatamente sul pedale del
freno. Si osservi inoltre che l'installazione
delle catene da neve sugli pneumatici
fornisce una maggiore trazione, ma non
evita gli slittamenti laterali.
✽NOTA
L'uso delle catene è vietato in alcuni
paesi. Verificare le normative locali
prima di montare le catene.
Pneumatici da neve
Se si montano pneumatici da neve sul
proprio veicolo, sincerarsi che siano di
tipo radiale e con le stesse dimensioni ed
indice di carico degli pneumatici originali.
Montare gli pneumatici da neve su tutte e
quattro le ruote in modo da bilanciare il
comportamento del veicolo in tutte le
condizioni atmosferiche. Ricordarsi che
la trazione fornita dagli pneumatici da
neve su strada asciutta può non essere
pari a quella assicurata dagli pneumatici
montati all'origine sul veicolo. È
necessario guidare con cautela anche
quando le strade sono sgombre.
Consultare il rivenditore degli pneumatici
per la velocità massima raccomandata.
Non montare pneumatici chiodati senza
aver prima controllato che il loro utilizzo
sia consentito dalle vigenti leggi locali.
GUIDA INVERNALE (ITALIAN)
ATTENZIONE- Dimensioni
degli pneumatici da neve
Gli pneumatici da neve devono
essere delle stesse dimensioni e
dello stesso tipo di quelli d'origine
del veicolo. Viceversa, si potrebbe
influire negativamente sulla
sicurezza e sulla maneggevolezza
del veicolo.
1VQA3005
Page 707 of 718

919
Appendix
Catene da neve
Dato che i fianchi degli pneumatici radiali
sono più sottili, essi si potrebbero
danneggiare montando su di essi alcuni
tipi di catene da neve. Pertanto è
consigliabile usare gli pneumatici da
neve anziché le catene. Non montare
catene da neve sui veicoli equipaggiati
con cerchi in lega d'alluminio dato che
potrebbero venire danneggiati dalle
catene da neve. Se occorre montare le
catene, accertarsi che il loro spessore
sia inferiore a 15 mm. Eventuali danni al
veicolo dovuti all'uso di catene da neve
non idonee non sono coperti dalla
garanzia del veicolo.Montare le catene da neve sulle ruote
motrici come indicato di seguito.
2WD : Ruote anteriori
4WD : Tutte e quattro le ruote
Se non si dispone di un set di
catene completo per un veicolo
4WD, installare le catene sulle
sole ruote anteriori.
AVVERTENZA
• Sincerarsi che le catene da neve
siano delle dimensioni e del tipo
corretto per gli pneumatici.
Catene da neve non corrette
possono causare danni alla
carrozzeria ed alle sospensioni
che potrebbero non essere
coperti dalla garanzia del
produttore. Inoltre, i ganci di
chiusura delle catene possono
danneggiarsi al contatto con i
componenti del veicolo causando
il distacco delle catene dalle
ruote. Accertarsi che le catene da
neve siano certificate SAE classe
"S".
• Per sicurezza, controllare sempre
la corretta e solida installazione
delle catene, dopo aver percorso
0,5-1 km. Riserrare o rimontare le
catene se risultano allentate.
1VQA3007
Page 708 of 718

Appendix
20 9
Montaggio delle catene
Quando si montano le catene, seguire le
istruzioni del loro produttore e montarle il
più strettamente possibile. A catene
installate procedere lentamente. Se si
sente che le catene urtano contro la
carrozzeria o il telaio, fermarsi e
stringerle. Se il problema permane,
rallentare fino alla sua scomparsa.
Rimuovere le catene quanto prima
possibile, non appena la strada è
sgombera dalla neve.
ATTENZIONE- Catene da
neve
• L'uso delle catene può influire
negativamente sulla
maneggevolezza del veicolo.
• Non superare la velocità di 30
km/h o, se fosse minore, la
velocità limite raccomandata dal
produttore delle catene.
• Guidare con cautela ed evitando
buche, gibbosità, curve strette ed
altre asperità stradali che
potrebbero far sobbalzare il
veicolo.
• Evitare le sterzate strette o le
frenate a ruote bloccate.
AVVERTENZA
• Catene di dimensioni non
corrette o installate in modo
errato possono causare danni
alle tubazioni dei freni, alle
sospensioni ed alle ruote.
• Fermarsi e riserrare le catene
quando si sente che urtano
contro il veicolo.
ATTENZIONE - Montaggio
delle catene
Quando si montano le catene,
parcheggiare il veicolo su una
superficie piana e lontana dal
flusso del traffico. Attivare i
lampeggiatori d'emergenza e, se
disponibile, disporre il triangolo
d'emergenza dietro la vettura.
Prima di montare le catene,
posizionare sempre il cambio su P
(Parcheggio), inserire il freno di
stazionamento e spegnere il
motore.
Page 709 of 718

921
Appendix
Værforholdene om vinteren er mer
krevende og resulterer i større slitasje og
andre problemer. Du bør følge disse
rådene for å minimere problemene med
vinterkjøring:
Snø- eller isforhold
Det kan være nødvendig å bruke
vinterdekk eller å sette på snøkjettinger
hvis du skal kjøre i dyp snø. Hvis du må
bruke vinterdekk, er det nødvendig å
velge dekk med tilsvarende størrelse og
type som de originalmonterte dekkene.
Hvis du ikke gjør det, kan det virke
negativt inn på sikkerhet og håndtering
av bilen. Videre vil kjøring med høye
hastigheter, raske akselerasjoner,
plutselig bremsing og skarpe svinger
være mulige store faremomenter.
Bruk motorbremsing i størst mulig
utstrekning når du skal senke farten.
Plutselig bremsing på snø- eller islagt vei
kan føre til at du sklir. Du må holde
tilstrekkelig avstand mellom bilene foran
og bak deg. Bruk også bremsene
forsiktig. Det bør også nevnes at
snøkjettinger gir bedre veigrep for å drive
bilen, men vil ikke hindre at du sklir
sideveis.
✽MERK
Snøkjettinger er ikke tillatt i alle land.
Kontroller de nasjonale reglene før du
monterer snøkjettinger.
Vinterdekk
Hvis du setter på vinterdekk på bilen din,
må det være radialdekk med samme
dimensjon og lasteevne som de originale
dekkene. Monter vinterdekk på alle fire
hjulene slik at kjøreegenskapene
balanseres for alle værforhold. Husk på
at veigrepet med vinterdekk ikke alltid er
like stort som med de originalmonterte
dekkene. Du bør kjøre forsiktig selv om
veien er bar. Kontroller med
dekkforhandleren vedrørende maksimale
hastighetsanbefalinger.
Du må ikke montere piggdekk uten først
å kontrollere de lokale, nasjonale eller
regionale forskriftene for mulige
restriksjoner for bruk.
KJØRE OM VINTEREN (NORWEGIAN)
ADVARSEL- Dimensjon
på vinterdekk
Vinterdekk må være av tilsvarende
dimensjon og type som bilens
standarddekk. Ellers kan sikkerhet
og håndtering av bilen bli påvirket i
negativ retning.
1VQA3005
Page 710 of 718

Appendix
22 9
Snøkjettinger
Da sideveggene på radialdekk er tynnere,
kan de bli ødelagt ved montering av noen
typer snøkjettinger. Vi anbefaler derfor å
bruke vinterdekk i stedet for snøkjettinger.
Monter ikke snøkjettinger på biler som er
utstyrt med aluminiumsfelger, da
kjettingene kan skade felgene. Hvis du
må bruke snøkjettinger, bruk kjettinger
med en tykkelse på mindre enn 15 mm
(0,59 tommer). Skader på bilen som
skyldes feil bruk av snøkjettinger dekkes
ikke av bilprodusentens garanti.Når du bruker kjettinger, må du sette
dem på drivhjulene slik.
2WD : Forhjulene
4WD : Alle fire hjulene
Hvis du ikke har et fullt sett med
kjettinger tilgjengelig til bil med 4WD, kan
det monteres kjettinger bare på
forhjulene.
FORSIKTIG
• Pass på at snøkjettingene er av
riktig dimensjon og type til
dekkene dine. Feil snøkjettinger
kan føre til skade på karosseriet
og hjulopphenget, og blir ikke
dekket av bilprodusentens garanti.
Krokene på snøkjettingene kan
også bli skadet hvis de treffer
komponenter på bilen, slik at
kjettingene løsner fra dekket. Pass
på at snøkjettingen er sertifisert
etter SAE-klasse "S".
• Kontroller alltid at snøkjettingene
sitter riktig etter at du har kjørt ca.
0,5 til 1 km. Stram eller monter
kjettingene på nytt hvis de er
løse.
1VQA3007