Hyundai Grand Santa Fe 2014 Owner's Manual
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2014Pages: 718, PDF Size: 13.5 MB
Page 711 of 718

923
Appendix
Montere kjettinger
Når du monterer kjettinger, må du følge
produsentens instruksjoner og montere
dem så stramt som mulig. Kjør sakte med
snøkjettinger. Stopp og stram kjettingene
hvis du hører at de treffer karosseriet
eller chassiset. Hvis de fremdeles tar
inntil, senk farten til det stopper. Ta av
kjettingene så snart du begynner å kjøre
på bar vei.
ADVARSEL - Montere
kjettinger
Parker bilen på flat mark og ute av
trafikken når du skal montere
snøkjettinger. Sett på nødblinklyset
og sett opp en varseltrekant bak
bilen. Sett alltid bilen i P (parkering),
sett på parkeringsbremsen og slå
av motoren, før du monterer
snøkjettingene.
FORSIKTIG
• Kjettinger med feil størrelse eller
som ikke er riktig montert, kan
skade bilens bremseledninger,
hjuloppheng, karosseri og felger.
• Stopp kjøringen og stram
kjettingene hver gang du kan
høre at de treffer bilen.ADVARSEL- Snøkjettinger
• Bilen kan bli vanskelig å håndtere
når du bruker kjettinger.
• Kjør ikke fortere enn 30 km/t eller
kjettingprodusentens anbefalte
hastighet, det som måtte være
lavest.
• Kjør forsiktig og unngå humper,
hull, skarpe svinger og andre
faremomenter som kan få bilen til
å gynge.
• Unngå skarpe svinger og
bremsing med låste hjul.
Page 712 of 718

Appendix
24 9
Surowe warunki pogodowe zimą
powodują większe zużycie pojazdu i inne
problemy. Aby zminimalizować problemy
związane z jazdą w zimie, postępuj
zgodnie z poniższymi sugestiami:
Jazda w warunkach śniegowych i
przy oblodzeniu
Aby prowadzić pojazd w głębokim
śniegu, może okazać się niezbędne
użycie opon zimowych lub
zainstalowanie łańcuchów śniegowych.
Jeśli potrzebne okażą się opony zimowe,
konieczne jest wybranie opon o
rozmiarze i typie odpowiadających
oponom, w jakie pojazd był pierwotnie
wyposażony. Jeśli założone zostaną
nieodpowiednie opony, będzie to miało
negatywny wpływ na bezpieczeństwo i
prowadzenie pojazdu. Ponadto jazda z
nadmierną prędkością, gwałtowne
przyspieszanie, nagłe hamowanie i ostre
skręty będą stanowiły potencjalnie
bardzo duże niebezpieczeństwo.
Podczas zwalniania należy w pełni
wykorzystać hamowanie silnikiem. Nagłe
hamowanie na zaśnieżonej lub
oblodzonej drodze może spowodować
poślizg pojazdu. Należy utrzymywać
odpowiedni odstęp od pojazdu jadącego
z przodu. Hamulców należy używać
ostrożnie. Należy pamiętać, że założenie
łańcuchów śniegowych zapewni większą
siłę napędową, ale nie zapobiegnie
ślizganiu się na boki.
✽UWAGA
Stosowanie łańcuchów śniegowych nie
jest zgodne z prawem we wszystkich
krajach. Przed założeniem łańcuchów
śniegowych należy sprawdzić przepisy
danego kraju.
JAZDA ZIMĄ (POLISH)
1VQA3005
Page 713 of 718

925
Appendix
Opony zimowe
Kiedy zakładane są opony zimowe,
należy upewnić się, że są to opony
radialne o takim samym rozmiarze i
zakresie obciążeń co pierwotne opony
pojazdu. Opony zimowe należy zakładać
na wszystkie cztery koła pojazdu, by we
wszystkich warunkach pogodowych
pojazd pozwalał się prowadzić
równomiernie. Należy pamiętać, że
przyczepność zapewniana przez opony
zimowe na suchej drodze może nie być
równie wysoka jak przyczepność
pierwotnych opon pojazdu. Pojazd
należy prowadzić ostrożnie nawet wtedy,
gdy drogi są oczyszczone. Aby poznać
informacje na temat zalecanych
ograniczeń prędkości dla danych opon,
należy skontaktować się ze sprzedawcą
opon.
Opon okolcowanych nie należy zakładać
bez uprzedniego sprawdzenia w
przepisach lokalnych, stanowych i
miejskich, czy na ich użycie nie są
nałożone ograniczenia.Łańcuchy śniegowe
(przeciwpoślizgowe)
Ponieważ ścianki boczne opon radialnych
są cieńsze, założenie niektórych rodzajów
łańcuchów śniegowych może
spowodować ich uszkodzenie. Z tego
względu zaleca się korzystanie z opon
zimowych zamiast łańcuchów
śniegowych. Łańcuchów śniegowych nie
należy zakładać w pojazdach, które są
wyposażone w felgi aluminiowe, ponieważ
mogą one powodować uszkodzenia felg.
Jeśli użycie łańcuchów śniegowych jest
niezbędne, należy zastosować łańcuchy
drutowe o grubości poniżej 15 mm.
Uszkodzenia pojazdu spowodowane
użyciem niewłaściwych łańcuchów
śniegowych nie jest objęte gwarancją
producenta pojazdu.
OSTRZEŻENIE
- Rozmiar opon zimowych
Opony zimowe powinny mieć
rozmiar i typ odpowiadający
standardowym oponom pojazdu.
Jeśli tak nie jest, może to mieć
negatywny wpływ na
bezpieczeństwo i prowadzenie
pojazdu.
1VQA3007
Page 714 of 718

Appendix
26 9
Kiedy korzysta się z łańcuchów
przeciwpoślizgowych na koła, należy je
założyć na koła napędowe, jak
następuje.
2WD: Na koła przednie
4WD: Na wszystkie koła
Jeśli nie mamy pełnego kompletu
łańcuchów na wszystkie koła dla pojazdu
4WD, można je zainstalować tylko na
kołach przednich.Zakładanie łańcuchów śniegowych
Zakładając łańcuchy śniegowe należy
postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi przez producenta. Łańcuchy
należy założyć tak ciasno, jak to tylko
możliwe. Kiedy łańcuchy są już założone,
pojazd należy prowadzić powoli. Jeśli
dadzą się słyszeć dźwięki świadczące o
tym, że łańcuchy stykają się z
nadwoziem lub podwoziem, należy
zatrzymać samochód i zacisnąć je. Jeśli
łańcuchy wciąż stykają się z elementami
pojazdu, należy zmniejszać prędkość, aż
łańcuchy przestaną uderzać w
samochód. Łańcuchy należy zdjąć jak
tylko rozpocznie się jazdę po
oczyszczonej drodze.OSTROŻNIE
• Należy upewnić się, że łańcuchy
śniegowe mają odpowiedni
rozmiar i typ dla opon pojazdu.
Zastosowanie niewłaściwych
łańcuchów śniegowych może
spowodować uszkodzenie
nadwozia oraz zawieszenia, a
zniszczenia powstałe w ten
sposób mogą nie być objęte
gwarancją producenta pojazdu.
Ponadto, haczyki łączące
łańcuchów śniegowych mogą
zostać zniszczone na skutek
stykania się z elementami
samochodu, co może
spowodować zsunięcie się
łańcuchów z opon. Należy
upewnić się, że łańcuchy
śniegowe są klasy “S” SAE i
posiadają certyfikat.
• Po przejechaniu ok. 0,5 do 1 km
(0,3 do 0,6 mil), dla zachowania
bezpieczeństwa, należy zawsze
sprawdzić, czy łańcuchy
śniegowe zostały poprawnie
założone. Jeśli łańcuchy
poluzowały się, należy je
zacisnąć lub założyć ponownie.
Page 715 of 718

927
Appendix
OSTRZEŻENIE
- Zakładanie łańcuchów
śniegowych
Aby założyć łańcuchy śniegowe,
należy zatrzymać pojazd na
płaskim podłożu, z dala od ruchu
drogowego. Włączyć światła
awaryjne pojazdu i umieścić za nim
trójkąt ostrzegawczy, jeśli jest on
dostępny. Zanim rozpocznie się
instalowanie łańcuchów
śniegowych dźwignię zmiany
biegów należy zawsze umieścić w
położeniu P (Postój), zaciągnąć
hamulec postojowy i wyłączyć
silnik.
OSTRZEŻENIE- Łańcuchy
śniegowe
• Użycie łańcuchów śniegowych
może mieć negatywny wpływ na
prowadzenie pojazdu.
• Pojazdu nie należy prowadzić
szybciej niż 30 km/h (20 mil/h) lub
z prędkością większą, niż
zalecana przez producenta,
którakolwiek z tych wartości
okaże się mniejsza.
• Pojazd należy prowadzić
ostrożnie i unikać wybojów, dziur,
ostrych skrętów i innych
zagrożeń drogowych, które mogą
powodować podskakiwanie
pojazdu.
• Należy unikać ostrych zakrętów
lub hamowania z zablokowanymi
kołami.
OSTROŻNIE
• Łańcuchy o niewłaściwym
rozmiarze lub niepoprawnie
założone mogą uszkodzić linki
hamulcowe pojazdu, zawieszenie,
nadwozie oraz koła.
• Za każdym razem, kiedy da się
usłyszeć, że łańcuchy uderzają w
samochód, należy zatrzymać się i
zacisnąć je.
Page 716 of 718

Appendix
28 9
As condições climatéricas mais agrestes
do Inverno podem resultar num maior
desgaste e noutros problemas. Para
minimizar os problemas da condução no
Inverno, siga as seguintes sugestões:
Piso com neve ou gelo
Para conduzir o veículo sobre neve alta,
poderá ter de utilizar pneus de neve ou
de instalar correntes nos pneus. Se tiver
de utilizar pneus de neve, escolha pneus
de tamanho e tipo equivalentes aos dos
pneus do equipamento de origem. Caso
contrário, pode comprometer a
segurança e a maneabilidade do seu
veículo. Além disso, a condução a alta
velocidade, as acelerações rápidas, as
travagens bruscas e as viragens
acentuadas são práticas potencialmente
muito perigosas.
Para desacelerar, trave ao máximo com
o motor. As travagens bruscas em
estradas com neve ou gelo podem dar
origem a derrapagens. Mantenha
sempre uma distância de segurança
suficiente entre o seu veículo e o que
segue à sua frente. Aplique também os
travões com cuidado. Convém referir que
a instalação de correntes nos pneus
permite explorar mais força motriz, mas
não impede as derrapagens.
✽NOTA
As correntes para pneus não são legais
em todos os Estados. Informe-se as leis
em vigor antes de instalar as correntes.
Pneus de neve
Se colocar pneus de neve no seu
veículo, certifique-se de que se trata de
pneus radiais com o mesmo tamanho e
capacidade de carga dos pneus de
origem. Coloque pneus de neve nas
quatro rodas para equilibrar a
maneabilidade do veículo em quaisquer
condições climatéricas. Lembre-se que a
tracção permitida pelos pneus de neve
em estradas secas poderá não ser tão
elevada como a dos pneus do
equipamento de origem do veículo.
Conduza com cuidado mesmo que as
estradas se apresentem livres de neve e
gelo. Para se informar sobre a
velocidade máxima recomendada,
contacte o concessionário que lhe
forneceu os pneus.
CONDUÇÃO NO INVERNO (PORTUGUESE)
AVISO- Tamanho dos
pneus de neve
Os pneus de neve devem ser de
tamanho e tipo equivalentes aos
dos pneus de série do veículo.
Caso contrário, pode comprometer
a segurança e a maneabilidade do
seu veículo.
1VQA3005
Page 717 of 718

929
Appendix
Não instale pneus com pernos sem se
informar primeiro da existência ou não
de regulamentos municipais ou
nacionais que restrinjam a sua utilização.Correntes para pneus
Dada a menor espessura das faixas
laterais dos pneus radiais, estes podem
danificar-se com a instalação de certos
tipos de correntes para a neve. Assim,
recomenda-se a utilização de pneus de
neve em vez de correntes. Não coloque
correntes nos pneus de veículos
equipados com rodas de alumínio, pois
as correntes podem danificar as rodas.
Se tiver de utilizar correntes, utilize
correntes de arame com uma espessura
inferior a 15 mm. A colocação de
correntes incorrectas pode causar danos
no veículo que não serão cobertos pela
garantia do fabricante.2WD : Rodas dianteiras
4WD : Nas quatro rodas
Se não existir um conjunto
completo de correntes para
veículos 4x4, pode colocar as
correntes apenas nas rodas
dianteiras.
1VQA3007
CUIDADO
• Certifique-se de que as correntes
para a neve são do tamanho e do
tipo adequados para os seus
pneus. A colocação de correntes
incorrectas pode causar danos
na carroçaria e na suspensão do
veículo que não serão cobertos
pela garantia do fabricante. De
igual modo, os ganchos de
fixação das correntes podem
danificar-se em contacto com os
componentes do veículo, fazendo
com que as correntes fiquem
lassas no pneu. Certifique-se de
que instala correntes certificadas
SAE classe "S".
• Inspeccione sempre a instalação
das correntes para verificar o seu
ajustamento seguro aos pneus
depois de percorrer aproxima
-damente 0,5 a 1 km. Se elas
estiverem lassas, volte a apertar
ou a colocar as correntes.
Page 718 of 718

Appendix
30 9
Instalação das correntes
Para instalar as correntes, siga as
instruções do fabricante e coloque-as o
mais justo possível aos pneus. Conduza
devagar com correntes instaladas. Se
ouvir as correntes a tocarem na
carroçaria ou no chassis, pare o veículo
e aperte-as. Se continuar a ouvir o
mesmo ruído, abrande até ele parar.
Assim que entrar em estradas sem neve
nem gelo, retire as correntes.
AVISO- Correntes para
pneus
•A utilização de correntes pode
prejudicar a maneabilidade do
veículo.
•Não ultrapasse os 30 km/h ou o
limite de velocidade
recomendado pelo fabricante das
correntes, consoante for o mais
baixo.
•Conduza com cuidado e evite as
irregularidades, buracos,
viragens acentuadas e outros
perigos da estrada passíveis de
fazer saltar o veículo.
•Evite as curvas acentuadas ou
travagens passíveis de bloquear
as rodas.
AVISO - Colocação das
correntes
Para colocar as correntes,
estacione o veículo num local
plano e afastado do trânsito.
Acenda as luzes de sinalização de
perigo e coloque o triângulo de pré-
sinalização de perigo atrás do
veículo. Antes de instalar as
correntes, coloque sempre a caixa
do veículo na posição "P"
(Estacionamento), engate o travão
de estacionamento e desligue o
motor.
CUIDADO
• A utilização de correntes com o
tamanho incorrecto ou mal
colocadas pode danificar as
maxilas dos travões, a
suspensão, a carroçaria e as
rodas do veículo.
• Pare de conduzir e volte a apertar
as correntes sempre que as ouvir
bater no veículo.