maintenance schedule Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004Pages: 285, PDF Size: 38.64 MB
Page 165 of 285
3ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
14
Si se necesitara realizar una aceleración rápida, presionar a fondoel pedal de aceleración. La caja de cambios realizará automáticamente un cambio a una velocidad inferior quedependerá de la velocidad a que se ruede en ese momento. NOTA:
o Para obtener una óptimaeconomía de combustible y una conducción suave, active el interruptor del overdrive.
o Si se necesitara realizar un frenado por retención del motor,con la palanca situada en laposición "D" o se requiriera un constante cambio de la 3ª a 4ª y de 4ª á 3ª, por estar ascendiendopor una pendiente suave, se recomienda desactivar el interruptor del overdrve,volviendo a conectarlo tan pronto como sea posible.
D080A01P-GYT INTERRUPTOR DEL OVERDRIVE (Si está instalado) Cuando está activado el interruptor del overdrive, la caja de cambios automática cambia a cuarta velocidad después de segunda y tercera. Si elinterruptor no se activado, no se podrá alcanzar la cuarta. Para conducción normal, la palancaselectora deberá fijarse en la posición "D" con el interruptor del overdrive activado. Para mover la palancaselectora, deberá presionarse primeramente el pulsador situado en su pomo.
!
PRECAUCIÓN:
o Cambie a "R" y "P" solamente cuando el vehículo esté completamente detenido.
o No acelere el motor con el pedal
de freno presionado y la palancaen cualquiera de las posiciones de marcha bien sea adelante o atrás.
o Actúe sobre el pedal del freno siempre que cambie desde lasposiciones de "P" ó "N" a cualquiera de las posiciones de marcha.
o No utilice la posición de "P" (aparcamiento) para sustituir elfreno de estacionamiento. Activesiempre el freno de estacionamiento, sitúe la palanca en "P" y desconecte la llave decontacto al abandonar el vehículo. No se aleje nunca dejando el vehículo con el motor en marcha.
o Compruebe con regularidad el nivel de líquido de la transmisión,y rellene si es necesario.See the maintenance schedule for the p roper fluid recommendation.
HSR3039