Olio motore Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011Pages: 359, PDF Dimensioni: 47.02 MB
Page 12 of 359
15
Introduzione
Motore diesel A020201CUN
Gasolio
Per i motori diesel si deve utilizzare
esclusivamente gasolio comune-mente
reperibile in commercio conforme alla
normativa EN 590 o equivalente. (EN sta
per "European Norm", cioè normativa
europea). Non utilizzare gasolio per
motori marini o per impianti di
riscaldamento e neppure additivi non
approvati perché questi prodottidanneggiano il motore ed il sistema di
alimentazione in quanto ne favoriscono
l'usura. L'utilizzo di carburanti o di additivi
non approvati può causare la perdita di
validità della garanzia.
Il vostro veicolo utilizza gasolio con
numero di cetano superiore a 51. Se
esistono due tipi diversi di gasolio, estivo
ed invernale, eseguire la scelta
basandosi sulle temperature indicate di
seguito.
Sopra a -5°C (23°F) ... Gasolio estivo.
Sotto a -5°C (23°F) ... Gasolioinvernale. Tenere sempre sotto controllo il livello del
carburante nel serbatoio: Se il motore si arresta per mancanza di
carburante, per poterlo riavviare occorre
prima spurgare i circuiti.
A020202BUN
Biodiesel
Questo veicolo può utilizzare miscele presenti in commercio che contengono
una quantità di diesel non superiore al
7%, comunemente chiamate "diesel B7",
conformi alla normativa EN 14214 o
equivalenti. (EN sta per "European
Norm", cioè normativa europea).
L'utilizzo di biocarburanti eccedenti il 7%
prodotti con esteri metilici dell'olio di
colza (RME), esteri metilici di grassi
vegetali e animali (FAME), esteri metilici
di oli vegetali (VME), ecc. o di miscelecomposte da gasolio e biodieseldanneggia il motore ed il sistema di
alimentazione in quanto ne favorisce
l'usura. Le riparazioni e le sostituzioni di
componenti usurati o danneggiati a
causa dell'utilizzo di carburanti non
approvati non sono coperte da garanzia.
AVVERTENZA
Impedire l'infiltrazione di benzina o
acqua nel serbatoio. Un'eventuale
infiltrazione renderebbe necessariaun'operazione di drenaggio e di spurgo delle linee, per evitare chela pompa d'iniezione si blocchi
provocando danni al motore.
In inverno, se la temperatura scende sotto 10°C è beneaggiungere olio di paraffina alcarburante, in modo da prevenire
incidenti dovuti al congelamento diquest'ultimo. Non superare mai il
20% di olio di paraffina.
Page 13 of 359
Introduzione
6
1
RODAGGIO DELLA VETTURA
USO DELLA VETTURA
ISTRUZIONI
A090000AEN Come succede per qualsiasi tipo di
autoveicolo, un uso non corretto di
questa vettura può farne perdere il
controllo, causare incidenti o provocarne
il ribaltamento.
Alcune caratteristiche progettuali (come
l'altezza da terra e la carreggiata
maggiorate, ecc.) conferiscono a questa
vettura un baricentro più alto rispetto ad
altre. In altri termini, queste vetture non
sono in grado di affrontare le curve alla
stessa velocità delle normali vetture a 2
ruote motrici. Evitare curve strette o
brusche manovre. Inoltre, un uso non
corretto di questa vettura può farne
perdere il controllo, causare incidenti o
provocarne il ribaltamento. Leggere con
attenzione le istruzioni fornite in
"Riduzione dei rischi dicapottamento" nella sezione 5 del
manuale . A030000AUN
Non è previsto un particolare periodo di
rodaggio. Il semplice rispetto delle
elementari norme elencate di seguito
durante i primi 1.000 km è sufficiente perottimizzare le prestazioni, i consumi e la
durata nel tempo della vostra vettura.
Non accelerare a pieno regime.
Tenere il regime del motore tra 2.000 e
4.000 giri/min.
Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi
periodi. Per fare in modo che il motore
si assesti a dovere è necessario
variarne spesso il regime di rotazione.
Evitare brusche frenate, se non in caso d'emergenza, in modo che i freni si
assestino a dovere.
Non tenere il motore al regime minimo per più di 3 minuti consecutivi.
Non trainare rimorchi nei primi 2.000 km.
AVVERTENZA
Non utilizzare mai carburanti
come gasolio, biodiesel B7 o altri
che non rispondano ai requisitidelle più recenti specifiche per leindustrie petrolifere.
Non utilizzare mai sistemi di trattamento o additivi percarburante che non sianoraccomandati o approvati dal produttore del veicolo.
Page 14 of 359
17
Introduzione
SIMBOLI DEGLI INDICATORI SUL QUADRO STRUMENTI
A050000ATQ
Spia cintura di sicurezza (se in dotazione)
Indicatore fari abbaglianti
Frecce
Spia ABS (se in dotazione)
Spia freno di stazionamento e fluido freni
Spia pressione olio motore
Indicatore di malfunzionamento (se in dotazione)
Spia air bag (se in dotazione)
Indicatore immobilizzatore (se in dotazione)
Spia riserva carburante
Indicatore candelette (solo motore diesel)
Spia filtro carburante (solo motore diesel)
* Per una descrizione più dettagliata, fare riferimento a “Quadro strumenti” nella sezione 4.
Spia sistema di ricarica
Spia di porta non chiusa
Indicatore O/D OFF (se in dotazione)
O/D
OFF
Spia portellone aperto
Indicatore ESP (se in dotazione)
Indicatore ESP OFF (se in dotazione)
Page 18 of 359
Un'occhiata alla vettura
4
2
VANO MOTORE
1. Serbatoio fluido del servosterzo .......7-28
2. Astina livello fluido cambio automatico*
..........................................................7-29
3. Tappo riempimento olio motore ........7-22
4. Serbatoio fluido freno........................7-27
5. Scatola fusibili ...................................7-52
6. Terminale negativo batteria ...............7-38
7. Terminale positivo batteria ................7-38
8. Serbatoio refrigerante motore ...........7-24
9. Astina livello olio motore ...................7-22
10. Tappo del radiatore .........................7-25
11. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-31
12. Filtro dell'aria...................................7-33
* : se in dotazione
B030000ATQ ❈
L'effettiva configurazione del coperchio del motore può differire da quella mostrata in figura.
OTQ077001
Page 113 of 359
Dotazioni della vostra vettura
40
4
D150304BEN-EE
Spia cintura di sicurezza
Spia cintura di sicurezza
(se in dotazione)
Per ricordare al conducente di allacciare
la cintura di sicurezza, ogni volta che il
commutatore d'accensione viene ruotatosu ON la spia lampeggia per circa 6
secondi indipendentemente dal fatto che
la cintura sia allacciata o meno.
Se la cintura di sicurezza del conducente
non è allacciata quando il commutatore
d’accensione viene ruotato in posizioneON, la spia delle cinture di sicurezza
lampeggia per altri 6 secondi circa.
Cicalino cintura di sicurezza
(se in dotazione)
Se la cintura del conducente non è
allacciata quando il commutatore
d’accensione viene ruotato in posizioneON, o se viene slacciata dopo che il
commutatore d’accensione è statomesso in posizione ON, il cicalino dellecinture di sicurezza suona per 6 secondi
circa. A questo punto, se la cintura disicurezza viene allacciata il cicalino
smette di suonare all’istante. D150305AUN
Frecce
Le frecce verdi che lampeggiano sul
quadro strumenti mostrano la direzione
della svolta segnalata dagli indicatori di
direzione. Se la freccia si accende a luce
fissa, lampeggia troppo velocemente
oppure non si accende per niente,significa che c’è qualche guasto nel
sistema degli indicatori di direzione.
Rivolgersi al proprio concessionario per
le riparazioni del caso.
D150306AUN
Indicatore fari abbaglianti
Questo indicatore si accende quando
sono attivati i fari abbaglianti o quando la
leva degli indicatori di direzione viene
tirata in posizione di lampeggio
abbagliante.
D150307AEN
Spia pressione olio
motore
Questa spia indica che la pressione dell'olio motore è bassa.
Se la spia si accende durante la marcia:
1. Accostare con prudenza la vettura al bordo della carreggiata e
parcheggiarla.
2. Con il motore spento, controllare il livello dell'olio motore. Se il livello è
basso, rabboccare l'olio.
Se la spia rimane accesa dopo il
rabbocco, o se non si dispone dell'olio,
chiamare un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
AVVERTENZA
Se il motore non viene arrestato immediatamente dopo l'accensione della spia pressione olio motore,
possono verificarsi gravi danni.
Page 114 of 359
441
Dotazioni della vostra vettura
D150308AEN
Spia freno di stazionamento
e fluido freni
Spia freno di stazionamento Questa spia si accende quando il freno di
stazionamento è inserito ed il
commutatore d'accensione è in
posizione START o ON. La spia sispegne quando il freno di stazionamento
viene rilasciato a motore in funzione. Il cicalino del freno di stazionamento
suona per ricordare che il freno distazionamento è azionato quando si
supera la velocità di 10 km/h. Rilasciare
sempre il freno di stazionamento prima di
partire con il veicolo.
Spia basso livello fluido freni
Se la spia rimane accesa, può significare
che il livello del fluido freni presente nel
serbatoio è basso.
Se la spia rimane accesa:
1. Condurre la vettura nel più vicino luogo sicuro e parcheggiarla.
2. Con il motore spento, controllare immediatamente il livello del fluido
freni e rabboccarlo se necessario.Controllare quindi che tutti icomponenti dei freni non presentino
perdite di fluido. 3. Non utilizzare il veicolo se si
riscontrano perdite, se la spia rimaneaccesa o se i freni non funzionano
correttamente. Il veicolo deve essere
trainato presso un concessionario
autorizzato HYUNDAI per i controlli e
le riparazioni necessarie dell'impianto
frenante.
Il veicolo è dotato di circuiti frenanti
diagonali sdoppiati. Questo significa cheanche in caso di anomalia di uno dei due
circuiti sdoppiati, si dispone comunque
dei freni su due ruote. Con un solo
circuito frenante efficiente, per arrestare
il veicolo occorre esercitare unamaggiore pressione sul pedale la cui
corsa sarà anche maggiore. Inoltre, inqueste condizioni lo spazio di arresto del
veicolo sarà più lungo. In caso di avaria
ai freni durante la guida, inserire una
marcia inferiore per ottenere un
maggiore effetto frenante da parte del
motore e quindi fermare la macchina nonappena le condizioni di sicurezza lo
consentano.
Per verificare il funzionamento della lampadina, controllare che la spia delfreno di stazionamento e del fluido freni
si accenda quando il commutatore diaccensione è in posizione ON.
AVVERTENZA
Se la spia pressione olio motore rimane accesa a motore in
funzione, possono verificarsi gravidanni al motore. La spia si accendein caso di insufficiente pressione dell'olio. In condizioni normali deve
accendersi all'inserimento delcommutatore di accensione per poispegnersi all'avviamento del
motore. Se la spia pressione olio motore rimane accesa a motore infunzione, significa che è presenteuna grave anomalia.
In questo caso, arrestare il veicolonon sia possibile farlo in condizioni di sicurezza, arrestare il motore econtrollare il livello dell'olio. Se illivello dell'olio è insufficiente,
rifornire con olio motore fino allivello prescritto e avviarenuovamente il motore. Se la spiarimane accesa a motore in
funzione, spegnereimmediatamente il motore. Dopo ogni accensione della spia dell'olio a motore in funzione, far controllare
il motore da un concessionarioautorizzato HYUNDAI prima diriutilizzare la vettura.
Page 202 of 359
Al volante
2
5
E010000AEN
ATTENZIONE - I GAS DI SCARICO POSSONO ESSERE PERICOLOSI!
I gas di scarico del motore possono essere estremamente pericolosi. Se, in qualsiasi momento si percepisce la presenza di gas
di scarico all'interno dell'abitacolo, aprire immediatamente i finestrini. • Non inalare i gas di scarico. I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas incolore e inodore che, se inalato, può causare perdita di
conoscenza e morte.
Controllare l'impianto di scarico ogni qualvolta si sollevi il veicolo sul ponte per il cambio dell'olio o per altri interventi. Se si
avverte una variazione nel suono prodotto dall'impianto di scarico oppure in caso di contatto del fondo del veicolo con oggetti
presenti sul fondo stradale, far controllare l'impianto non appena possibile da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
Lasciare il motore in funzione al regime minimo nel proprio garage, anche con la porta del garage aperta, è un'abitudine
pericolosa. Non lasciare mai il motore in funzione nel proprio garage oltre il tempo necessario per avviare il motore e tirare
fuori la vettura.
Se occorre far girare il motore a lungo al minimo con persone all'interno del veicolo, farlo esclusivamente all'aperto, in moda lità
di ingresso dell'aria dall'esterno e con il ventilatore ad una delle velocità più elevate in modo da consentire l'immissione di aria
fresca nell'abitacolo.
Se occorre procedere con il cofano del baule aperto in caso di trasporto di oggetti ingombranti:
1. Chiudere tutti i finestrini.
2. Aprire le bocchette laterali.
3. Selezionare l'ingresso di aria esterna, la modalità di distribuzione aria su "Pavimento" o "Viso" e il ventilatore ad una del le
velocità più elevate.
Per garantire il regolare funzionamento del sistema di ventilazione, accertarsi che le prese d'aria di ventilazione situate
immediatamente davanti al parabrezza siano libere da neve, ghiaccio, foglie o altri corpi estranei.
Page 203 of 359
53
Al volante
E020100AUN
Prima di salire a bordo
Assicurarsi che tutti i cristalli, iretrovisori esterni ed i fanali siano puliti.
Controllare lo stato degli pneumatici.
Controllare che sotto la vettura non ci siano tracce di perdite.
Prima di fare retromarcia, accertarsi che non vi siano ostacoli dietro.
E020200AUN Ispezioni necessarie
Devono essere controllati con regolarità,
al corretto intervallo per ciascuno di essi,
i livelli dei fluidi, quali olio e refrigerante
del motore, fluido freni e fluido
lavacristalli. Ulteriori dettagli sono
riportati nel capitolo 7, "Manutenzione".
E020300AUN
Prima di mettersi in movimento
Chiudere e bloccare tutte le porte.
Regolare il sedile in modo che tutti i comandi siano facilmente raggiungibili.
Regolare gli specchietti retrovisori interno ed esterni. Accertarsi che funzionino tutte le luci.
Controllare tutti gli strumenti.
Con chiave d'avviamento su ON,
controllare il funzionamento di tutte le
spie luminose.
Rilasciare il freno di stazionamento e verificare che si spenga la relativaspia.
Per un uso sicuro, familiarizzare
preventivamente con la vettura ed i suoiequipaggiamenti.
PRIMA DI METTERSI IN MARCIA
ATTENZIONE
Prima di avviare il veicolo tutti i
passeggeri devono indossarecorrettamente le cinture di
sicurezza. Per maggiori informazioni
sul loro uso corretto fare riferimento
a “Cinture di sicurezza” nel capitolo3.
ATTENZIONE
Prima di innestare i rapporti D
(marcia avanti) o R (Retromarcia),
accertarsi sempre che attorno al
veicolo non vi siano persone, in
particolare bambini.
ATTENZIONE - Guida
sotto l'influenza di alcool o
droghe
Guidare dopo aver bevuto è
pericoloso. La guida in stato diebbrezza è ogni anno la causa
principale di morte sulle strade
extraurbane. Anche una piccolaquantità di alcool influisce su
riflessi, percezioni e valutazioni di
chi guida. Guidare sotto l'influsso
di droghe è pericoloso come o più
di guidare dopo aver bevuto.
Se ci si mette alla guida dopo aver
bevuto o assunto droghe si ha una
maggiore probabilità di incorrere in
un grave incidente.
Se si beve o si assumono droghe,
non mettersi alla guida. Non
viaggiare con un conducente che
ha bevuto o ha assunto droghe.Scegliere un conducente di cui si è
sicuri o chiamare un taxi.
Page 235 of 359
535
Al volante
E110700AUN
Guida a velocità più sostenuta
Pneumatici
Regolare la pressione degli pneumatici
secondo le specifiche. Pressioni di
gonfiaggio insufficienti determinano il
surriscaldamento e la possibile anomaliadegli pneumatici.
Evitare l'uso di pneumatici usurati o
danneggiati che possono provocare unaperdita di aderenza o l'anomalia deglipneumatici.
✽✽NOTA
Non superare mai la pressione di
gonfiaggio massima indicata sugli
pneumatici.
Carburante, refrigerante motore e olio motore
La guida ad alta velocità comporta
consumi di carburante più elevati rispetto
alla guida urbana. Non dimenticarsi di
controllare il refrigerante e l'olio motore.
Cinghia di trasmissione
Una cinghia di trasmissione allentata o danneggiata può causare il
surriscaldamento del motore.
ATTENZIONE
Pneumatici gonfiati in modo insufficiente o eccessivo possono
causare problemi di manovrabilità,
perdita di controllo del veicolo, e
l'improvvisa anomalia degli
pneumatici che portano a incidenti
e lesioni anche mortali. Prima
della guida controllare sempre la
corretta pressione di gonfiaggio
dei pneumatici. Per le pressioni
corrette fare riferimento a “Ruote e
pneumatici” nel capitolo 9.
La guida con pneumatici con battistrada completamente oparzialmente usurato è pericolosa.Gli pneumatici usurati possono
causare la perdita del controllo del
veicolo, collisioni e lesioni anche
mortali. Sostituire gli pneumaticiusurati non appena possibile enon usarli per la guida.
Controllare sempre il battistradadegli pneumatici prima di usare il
veicolo. Per ulteriori informazioni eper i limiti ammessi per i
battistrada fare riferimento a
“Ruote e pneumatici” nel capitolo7.
1TQA1004
Page 246 of 359
Al volante
46
5
4. Mettere delle calzatoie sotto le ruote
del rimorchio, sul lato rivolto verso la discesa.
5. Avviare il motore, tenere premuti i freni, inserire la folle, rilasciare il freno
di stazionamento e rilasciare
lentamente i freni finché il carico nonviene assorbito dalle calzatoie del
rimorchio.
6. Riapplicare i freni, riapplicare il freno di stazionamento ed innestare la
posizione R (Retromarcia) se il veicolo
ha il cambio manuale, o P
(Parcheggio) se il cambio è
automatico.
7. Spegnere il motore e rilasciare i freni di servizio, tenendo tuttavia inserito il
freno di stazionamento. Quando si è pronti a partire dopo aver
parcheggiato in pendenza
1. Con cambio manuale su N (Folle) o
cambio automatico su P (Parcheggio),
inserire i freni e mantenere premuto ilpedale del freno mentre:
e
2. Togliere lentamente il piede dal pedale del freno.
3. Muoversi lentamente sino a liberare il rimorchio dai cunei.
4. Fermarsi e fare in modo che qualcuno raccolga e riponga i cunei. E140500AUN
Manutenzione in caso di traino di
rimorchi
Il veicolo richiederà una manutenzione più frequente quando viene usato
regolarmente per il traino. Elementi
importanti a cui prestare particolare
attenzione sono l'olio motore, il fluido del
cambio automatico, il lubrificantedell'assale ed il fluido dell'impianto di
raffreddamento. Un altro elemento
importante è lo stato dei freni, che deve
essere controllato frequentemente.Ciascun elemento è esaminato in questo
manuale, ed essi si possono facilmente
trovare tramite l'Indice. Se si deve
trainare, è consigliabile rivedere queste
sezioni prima di iniziare il viaggio. Non scordare anche di sottoporre a
manutenzione il rimorchio ed il gancio di
traino. Seguire la manutenzione
programmata prevista per il rimorchio e
controllarlo periodicamente.
Preferibilmente, effettuare preventivamente
il controllo all'inizio di ogni giorno di viaggio.
È molto importante che tutti i dadi ed i
bulloni del gancio siano ben serrati.
ATTENZIONE
- Freno di
stazionamento
Lasciare il veicolo se il freno di stazionamento non è ben inseritopuò essere pericoloso.
Se si lascia il motore in moto, il
veicolo può mettersi
improvvisamente in movimento. Il
che può portare a gravi ferite,
anche letali, a sé ed agli altri.