Hyundai Ioniq Electric 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2019Pages: 568, PDF Size: 15.14 MB
Page 291 of 568

3-141
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
En los teléfonos móviles de algunos
fabricantes, el sistema podría no
avisarle cuando coloque el teléfono
sobre la unidad de carga inalámbrica.
Ello se debe a las características
específicas del teléfono móvil y no es
ningún fallo de la unidad de carga
inalámbrica.
• El sistema de carga inalámbrica
del teléfono móvil puede no ser
compatible con algunos
teléfonos móviles, que no estén
verificados para la
especificación Qi ( ).
• Al colocar el móvil sobre la
almohadilla de carga,
posiciónelo en el centro de la
misma para una carga óptima. Si
el móvil está a un lado, el
rendimiento de carga será
inferior y en algunos casos
podría causar una mayor
transmisión de calor.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos casos, el proceso de
carga inalámbrica puede
detenerse temporalmente al
usar la llave inteligente, bien
para arrancar el vehículo o bien
para bloquear/desbloquear las
puertas, etc.
• Al cargar algunos teléfonos
móviles, el indicador de carga
podría no cambiar a verde
cuando se haya completado la
carga.
• El proceso de carga inalámbrica
podría detenerse
temporalmente si la temperatura
en el interior del sistema de
carga inalámbrica del teléfono
móvil aumenta anormalmente.
El proceso de carga inalámbrica
se reanuda cuando la
temperatura desciende a un
nivel normal.
(Continúa)(Continúa)
• El proceso de carga inalámbrica
podría detenerse
temporalmente si hay algún
objeto metálico, como una
moneda, entre el sistema de
carga inalámbrica de teléfonos
móviles y el teléfono móvil.
• En algunos teléfonos móviles
con protección propia, la
velocidad de carga inalámbrica
podría disminuir y detenerse la
carga inalámbrica.
• Si el teléfono móvil tiene una
cubierta gruesa, podría no ser
posible la carga inalámbrica.
• Si el teléfono móvil no está
completamente en contacto con
la almohadilla de carga, el
proceso de carga inalámbrica
podría no funcionar
correctamente.
• Algunos elementos magnéticos,
como tarjetas de crédito,
tarjetas de teléfono o billetes de
tren, podrían dañarse si se dejan
junto al teléfono móvil durante
el proceso de carga.
(Continúa)
ATENCIÓN
i
Page 292 of 568

3-142
(Continúa)
• Si se coloca un teléfono móvil
sin función de carga inalámbrica
u objetos metálicos sobre la
almohadilla de carga, podría
causar un ligero ruido. Ello no
afecta al teléfono móvil ni al
vehículo, ya que se trata de un
ruido de operación al detectar el
objeto sobre la almohadilla de
carga.
• Si el botón POWER está en la
posición OFF, el proceso de
carga también se detiene.Mechero (opcional)
Para usar el mechero, el botón
POWER debe estar en la posición
ACC u ON.
Empuje el mechero en el enchufe
hasta el tope. Cuando se haya
calentado, el mechero saltará a la
posición de "preparado".
Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Utilice sólo un mechero HYUNDAI
original en la toma del mechero.
Usar objetos con enchufe
(máquinas de afeitar, aspiradoras
de mano, cafeteras, etc.) podría
dañar la toma de corriente o
causar un fallo eléctrico.
ATENCIÓN
Prestaciones de comodidad de su vehículo
•No empuje el mechero
después de haberlo
calentado, ya que podría
sobrecalentarse.
•Si el mechero no salta tras 30
segundos, retírelo para evitar
sobrecalentamiento.
•No introduzca cuerpos
extraños en el enchufe del
mechero. Podría dañar el
mechero.
ADVERTENCIA
OAEE046472L
Page 293 of 568
![Hyundai Ioniq Electric 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-143
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
RelojVehículos con sistema de audio
Seleccione el botón[AJUSTE]en el
sistema de audio ➟Seleccione
[Fecha/Hora].
• Ajustar hora: Ajuste la hora
Hyundai Ioniq Electric 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-143
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
RelojVehículos con sistema de audio
Seleccione el botón[AJUSTE]en el
sistema de audio ➟Seleccione
[Fecha/Hora].
• Ajustar hora: Ajuste la hora](/img/35/14900/w960_14900-292.png)
3-143
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
RelojVehículos con sistema de audio
Seleccione el botón[AJUSTE]en el
sistema de audio ➟Seleccione
[Fecha/Hora].
• Ajustar hora: Ajuste la hora
visualizada en la pantalla del
sistema de audio.
• Formato de tiempo: Escoja entre los
formatos de 12 horas o 24 horas.
Vehículos con sistema de
navegación
Selecciones el menú de ajustes en
el sistema de navegación ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
• Hora de GPS: Muesta la hora que
se recibe del GNSS.
• 24 horas: Cambia entre el formato
12 horas o 24 horas.
Colgador para ropa (opcional)
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados. No ajuste el reloj mientras
conduce. Podría perder el
control del volante y provocar
un accidente o lesiones graves.
ADVERTENCIA
OAEE046434
Page 294 of 568

3-144
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Anclaje(s) de la alfombrilla del
suelo (opcional)
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia adelante. No cuelgue objetos que no sean
ropa, como perchas u objetos
duros. Tampoco coloque objetos
pesados, puntiagudos o que
puedan romperse en los
bolsillos de la ropa. En caso de
accidente o si se inflan los
airbags de cortina, podría causar
lesiones o daños en el vehículo.
ADVERTENCIA
OGSB047265L
OAE046430
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
•Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en el
vehículo antes de iniciar la
conducción.
•No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas en
el vehículo.
•No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrilla
de goma para todo tipo de
condiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada). Sólo debe
colocarse una alfombrilla en
cada posición.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Page 295 of 568

3-145
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Red para el equipaje
(opcional)
Para evitar que se muevan los
objetos que se dejan en el portón
trasero, se pueden usar las cuatro (o
seis) anillas allí dispuestas para
sujetar la red.
Si es necesario, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para conseguir
una red del portón trasero. (Continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para alfombrilla en el lado del
conductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para ser
utilizadas en su vehículo.
OAEE046408
Evitar lesiones en los ojos. NO
TENSE demasiado la red.
Mantenga SIEMPRE la cara y el
cuerpo lejos del recorrido de
retroceso de la red. NO LA
UTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
ADVERTENCIA
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles o
voluminosos en el portón
trasero.
PRECAUCIÓN
Page 296 of 568

3-146
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Pantalla de seguridad de la
carga (opcional)
Utilice la pantalla de seguridad de la
carga para ocultar los objetos
guardados en la zona de carga.
Uso de la pantalla de seguridad
de la carga
1. Tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia la parte trasera del
vehículo con la manilla (1).
2. Introduzca la clavija en la guía (2).
Tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia fuera con la manilla
del centro para evitar que la
clavija caiga de la guía.
Cuando no utilice la pantalla de
seguridad de la carga:
1. Tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia atrás y hacia arriba
para sacarla de las guías.
2. La pantalla de seguridad de la
carga se deslizará
automáticamente hacia atrás.
Es posible que la pantalla de
seguridad de la carga no se
deslice automáticamente hacia
atrás si no se tira completamente
hacia fuera. Tire de la misma
completamente hacia fuera y
suéltela.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OAEE046422OAEE046423
Page 297 of 568

3-147
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Para retirar la pantalla de
seguridad de la carga
1. Extraiga la parte inferior de las
clavijas de la guía a ambos lados.
2. Al empujar las clavijas de la guía,
tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia fuera.3. Abra la bandeja del maletero y
guarde la pantalla de seguridad
de la carga en la bandeja.
OAEE046409
OAEE046424L
Page 298 of 568

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto Aux, USB e iPod®...............................................4-2
Antenna ...............................................................................4-3
Control de audio del volante .........................................4-4
Bluetooth
®Wireless Technology manos libres .........4-5
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN)...........4-5
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
Audio (con pantalla táctil) ....................................4-9
Características de su audio ..........................................4-10
Radio .................................................................................4-18
Media..................................................................................4-20
Teléfono.............................................................................4-37
Ajuste .................................................................................4-46
Declaración de conformidad ..............................4-49
CE para UE ........................................................................4-49
NCC para Taiwán .............................................................4-50
4
Page 299 of 568

4-2
Sistema multimedia
Información
• Si cambia el faro HID por uno no
original, el dispositivo electrónico y
de audio de su vehículo podrían
funcionar incorrectamente.
• Evite que productos químicos como
perfumes, aceites cosméticos, cremas
solares, jabón de manos y
ambientadores entren en contacto
con las piezas interiores, ya que
podrían causar desperfectos o
decoloración.
Puerto Aux, USB e iPod®
Puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
un puerto USB e un puerto iPod
®.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil.
❈iPod
®es una marca registrada de
Apple Inc.
i
OAEE046411
i
SISTEMA MULTIMEDIA
Page 300 of 568

4-3
Sistema multimedia
4
Antenna
Antena del techo (Tipo A)
La antena del techo recibe señales
de emisión en AM y FM.
Gire la antena del techo en sentido
antihorario para desmontarla. Gírela
en sentido horario para volver a
montarla.• Antes de entrar en un lugar con
techo bajo o un túnel de lavado,
desmonte la antena girándola en
sentido antihorario. De lo
contrario, la antena podría
dañarse.
• Cuando vuelva a colocar la
antena, es importante que esté
bien apretada y ajustada en
posición vertical para asegurar
una recepción adecuada.
Antena en forma de aleta de
tiburón (tipo B)
La antena de aleta de tiburón recibe
los datos transmitidos.
(Por ejemplo: AM/FM, DAB.
GPS/GNSS)
ATENCIÓN
OAE046481LOAE046321L