ESP Hyundai Ioniq Electric 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2019Pages: 572, PDF Size: 15.09 MB
Page 161 of 572

3-11
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pour déverrouiller les portes,
appuyez sur le bouton de la poignée
de porte extérieure lorsque vous
portez la clé intelligente sur vous, ou
appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la clé intelligente.
Une fois les portes déverrouillées,
vous pouvez les ouvrir en tirant sur
leur poignée.
Poussez simplement dessus pour
les refermer. Veillez à ce que toutes
les portes soient bien fermées.Information
• Par temps froid et humide, il est
possible que le verrou et les
mécanismes de la porte ne
fonctionnent pas correctement en
raison du gel.
• Si la porte est verrouillée/
déverrouillée rapidement et à
plusieurs reprises avec la clé du
véhicule ou le bouton de
verrouillage des portes, le système
peut temporairement cesser de
fonctionner afin de protéger le
circuit et d'éviter tout dommage aux
composants du système.
Verrouillage/déverrouillage
des portes depuis l'intérieur
du véhicule
Avec le bouton de verrouillage
des portes
• Pour déverrouiller une porte, placez
le bouton de verrouillage
correspondant (1) en position
"Déverrouillage".
La partie rouge du bouton de
verrouillage de la porte (2) devient
visible.
i
OAE046004
D D
é é
v v
e e
r r
r r
o o
u u
i i
l l
l l
a a
g g
e e
/ /
V V
e e
r r
r r
o o
u u
i i
l l
l l
a a
g g
e e
Page 162 of 572

3-12
Fonctions pratiques de votre véhicule
• Pour verrouiller une porte, placez le
bouton de verrouillage
correspondant (1) en position
"Verrouillage". Si la porte est
correctement verrouillée, la partie
rouge du bouton de verrouillage (2)
n'est pas visible.
• Pour ouvrir une porte, tirez sur sa
poignée (3).
• Si la poignée intérieure de la porte
conducteur (ou passager avant) est
actionnée alors que le bouton de
fermeture des portes est en position
de verrouillage, le bouton est
déverrouillé et les portes s'ouvrent.
• Les portes ne peuvent pas être
verrouillées si la clé intelligente se
trouve dans le véhicule et qu'une
porte est ouverte.
Information
Si le verrou électrique d'une porte ne
fonctionne pas alors que vous êtes
dans le véhicule, essayez l'une des
méthodes suivantes pour sortir :
Actionnez à plusieurs reprises le
système de déverrouillage
(électronique et manuel) tout en tirant
sur la poignée de la porte.
Actionnez les autres verrous et
poignées de porte, à l'avant comme à
l'arrière.
Abaissez une vitre avant et utilisez la
clé mécanique pour déverrouiller la
porte de l'extérieur.
Interrupteur de verrouillage
centralisé des portes
Lorsque vous appuyez sur la partie
( ) (1) du commutateur, toutes les
portes du véhicule sont verrouillées.
• Si la clé intelligente se trouve dans
le véhicule et qu'une porte est
ouverte, les portes ne se
verrouillent pas, même si vous
appuyez sur l'interrupteur de
verrouillage centralisé (1).
Lorsque vous appuyez sur la partie
( ) (2) du bouton, toutes les portes
du véhicule sont déverrouillées.
i
OAE046005
Page 167 of 572

3-17
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Mémorisation de positions
1. Mettez le bouton POWER en
position ON et le levier de vitesses
en position P (Parking).
2. Réglez la position du siège
conducteur et des rétroviseurs
extérieurs, ainsi que l'intensité
d'éclairage du tableau de bord.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le
système émet un bip et l'écran
LCD vous invite à " Appuyez pour
enregistrer les réglages (Press
button to save settings)"
4. Appuyez sur l'un des boutons de
mémorisation (1 ou 2) dans les 4
secondes qui suivent. Le système
émet deux bips sonores lorsque la
position a bien été mémorisée.
5. Le message "Réglages du
Conducteur 1 (ou 2) enregistrés
(Driver 1 (or 2) settings saved)"
s'affiche sur l'écran LCD.
Rappel de positions mémorisées
1. Mettez le bouton POWER en
position ON et le levier de vitesses
en position P (Parking).
2. Appuyez sur le bouton de
mémorisation de votre choix (1 ou
2). Le système émet un bip et
règle automatiquement la position
du siège conducteur, des
rétroviseurs extérieurs et
l'intensité d'éclairage du tableau
de bord selon les valeurs
mémorisées (le cas échéant).
3. Le message "Réglages du
Conducteur 1 (ou 2) appliqués
(Driver 1 (or 2) settings applide)"
s'affiche sur l'écran LCD.Information
• Si vous appuyez sur le bouton SET
ou 1 lors du rappel de la position 1,
le réglage de la position mémorisée
rappelée est suspendu. Si vous
appuyez sur le bouton 2, le système
applique la position mémorisée 2.
• Si vous appuyez sur le bouton SET
ou 2 lors du rappel de la position 2,
le réglage de la position mémorisée
rappelée est suspendu. Si vous
appuyez sur le bouton 1, le système
applique la position mémorisée 1.
• Si vous appuyez sur un bouton de
commande du siège conducteur, des
rétroviseurs extérieurs ou de
l'éclairage du tableau de bord
pendant le rappel des positions
mémorisées, le composant s'arrête
et adopte le réglage correspondant
au bouton actionné.
i
Page 168 of 572

3-18
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fonction "Easy Access"
(le cas échéant)
Le système déplace
automatiquement le siège du
conducteur comme suit :
Le levier de vitesses est en position
P (Parking).
- Déplace le siège conducteur vers
l'arrière lorsque le bouton POWER
est en position OFF et que la porte
conducteur est ouverte.
- Déplace le siège conducteur vers
l'avantage lorsque véhicule est
démarré et que la porte
conducteur est fermée avec la clé
sur vous.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction "Easy Access" via le mode
Réglages utilisateur sur l'écran LCD.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section "Écran
LCD" de ce chapitre.
Direction assistée électrique
(EPS)
Le système réduit l'effort fourni par le
conducteur pour diriger le véhicule.
Si le moteur est coupé ou que la
direction assistée électrique ne
fonctionne plus, le véhicule peut tout
de même être manœuvré, mais
l'effort nécessaire sera plus
important.
Pour garantir un meilleur contrôle du
volant, la direction devient de plus en
plus dure au fur et à mesure que la
vitesse augmente et inversement
lorsque le véhicule ralentit.
Si vous remarquez un changement
au niveau de la dureté de la direction
du véhicule, nous vous conseillons
de faire vérifier votre système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.• Si le système de direction
assistée électrique ne
fonctionne pas correctement, le
témoin correspondant ( )
s'allume ou clignote sur le
combiné d'instruments. Le
volant peut devenir difficile à
contrôler ou à manœuvrer. Dans
ce cas, faites contrôler le
système dès que possible par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• Lorsqu'une anomalie est
détectée dans le système de
direction assistée électrique, la
direction assistée est arrêtée
pour éviter tout accident mortel.
Le témoin correspondant
s'allume ou clignote sur le
combiné d'instruments. Le
volant peut devenir difficile à
contrôler ou à manœuvrer.
Conduisez votre véhicule en lieu
sûr et faites-le contrôler
immédiatement.
REMARQUE
VOLANT
Page 233 of 572

3-83
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Compteur/Vitesse moyenne du
véhicule/Temps écoulé
Totalisateur journalier (1)
• Le totalisateur journalier
correspond à la distance totale
parcourue depuis la dernière
réinitialisation.
• Pour réinitialiser le totalisateur
journalier, appuyez sur le bouton
OK (situé sur le volant) pendant
plus d’une seconde lorsque le
totalisateur est affiché.
Vitesse moyenne du véhicule (2)
• La vitesse moyenne du véhicule
est calculée à partir de distance
totale parcourue et de la durée
écoulée depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse
moyenne du véhicule.
• Pour réinitialiser la vitesse
moyenne du véhicule, appuyez sur
le bouton OK du volant pendant
plus d’une seconde lorsque cette
vitesse est affichée.Information
• La vitesse moyenne du véhicule ne
s'affiche pas si vous avez parcouru
moins de 300 mètres ou si moins de
10 secondes se sont écoulées depuis
la réinitialisation de la vitesse du
véhicule.
• La vitesse moyenne du véhicule est
toujours calculée et commence à
diminuer si le véhicule est arrêté
lorsqu'il est en mode "Ready"
().
i
OAE046121L
Page 234 of 572

3-84
Fonctions pratiques de votre véhicule
Temps écoulé (3)
• Le temps écoulé correspond au
temps de conduite depuis la
dernière réinitialisation du temps
écoulé.
• Pour réinitialiser le temps écoulé,
appuyez sur le bouton OK (situé
sur le volant) pendant plus d’une
seconde lorsque le temps écoulé
est affiché.
Information
Le temps écoulé est toujours
comptabilisé lorsque le véhicule est en
mode "Ready" ( ).
Compteur de vitesse numérique
Ce message indique la vitesse du
véhicule (km/h, MPH).
Écran d'informations sur la
conduite
Le message Driving Info (Infos sur le
trajet) s'affiche à la fin de chaque
trajet. Il indique la distance
parcourue (1), les économies
moyennes de carburant (2),
l'autonomie (3), l'état de la
programmation de charge (4) et l'état
de la programmation de climatisation
(5).
Ces informations s'affichent
quelques secondes lorsque vous
coupez le moteur, puis
disparaissent.
Les valeurs sont calculées à chaque
démarrage du véhicule.
i
OAE046147
OAEE046151L
Page 242 of 572

3-92
Fonctions pratiques de votre véhicule
Feux de jour
Les feux de jour peuvent faciliter la
perception diurne de l'avant de votre
véhicule par les autres conducteurs,
en particulier en début de matinée et
en fin de journée.
Le DRL (système d'allumage
automatique des feux de jour) éteint
les phares dans les cas suivants :
1. Les phares sont allumés.
2. Le moteur est coupé.
Dispositif de mise à niveau des
phares
Type manual
Tournez le commutateur de mise à
niveau des phares pour régler la
hauteur des phares en fonction du
nombre de passagers et de la
charge du compartiment à bagages.
Plus la position du commutateur est
élevée, plus le niveau des phares
sera bas. La hauteur des phares doit
toujours être correctement réglée
pour ne pas éblouir les autres
conducteurs.Des exemples de paramétrages
corrects du commutateur sont
présentés ci-dessous. Si les
conditions de charge diffèrent de
celles présentées ci-dessous, réglez
le commutateur sur la position
correspondant à la condition qui s'en
rapproche le plus.
Condition de chargePosition de
l'interrupteur
Conducteur uniquement 0
Conducteur + passager
avant0
Tous les passagers
(conducteur inclus)1
Tous les passagers
(conducteur inclus) +
Charge maximale
autorisée2
Conducteur + Charge
maximale autorisée3
OAEE046013
Page 245 of 572

3-95
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Extinction AUTOMATIQUE de
l'éclairage intérieur
L'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement environ 20
minutes après l'arrêt du moteur et la
fermeture des portes. Si une porte
est ouverte, l'éclairage s'éteint 40
minutes après l'arrêt du moteur. Si
les portes sont verrouillées à l'aide
de la clé intelligente et que l'alarme
antivol est armée, l'éclairage
intérieur s'éteint après 5 secondes.
Éclairage avant
(1) Liseuse avant
(2) Éclairage de porte avant
(3) Plafonnier avant
Liseuse avant :
Appuyez sur l'un de ces boutons
pour allumer ou éteindre la liseuse.
Cet éclairage génère un faisceau fin
très pratique qui permet de l'utiliser
comme liseuse de nuit ou comme
éclairage personnel pour le
conducteur et le passager avant.
Éclairage de porte avant ( ):
Les plafonniers avant et arrière
s'allument à l'ouverture des portes
avant et arrière respectivement.
Lorsque les portes sont
déverrouillées à l'aide de la clé
intelligente, les plafonniers avant et
arrière s'allument pendant environ
30 secondes, tant que les portes ne
sont pas ouvertes. Si la porte est
fermée, les plafonniers avant et
arrière s'éteignent progressivement
après environ 30 secondes.
Toutefois, si le bouton POWER est
en position ON ou si toutes les
portes sont verrouillées, les
plafonniers avant et arrière
s'éteignent. Si une porte est ouverte
lorsque le bouton POWER est en
position ACC ou OFF, les plafonniers
avant et arrière restent allumés
pendant environ 20 minutes.
OAEPH047539L
Page 251 of 572

3-101
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Si le commutateur des essuie-glaces
est réglé en mode AUTO lorsque le
bouton POWER est en position ON,
les essuie-glaces s'activent une fois
pour contrôler le système. Réglez les
essuie-glaces sur la position OFF
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.• Lors du lavage du véhicule,
réglez le commutateur des
essuie-glaces sur la position
OFF (O) pour éviter que les
essuie-glaces ne s'activent
automatiquement. Si le
commutateur est en mode AUTO
lors du lavage du véhicule, les
essuie-glaces risquent de se
déclencher et d'être
endommagés.
• Ne retirez pas le cache du
capteur situé au niveau de
l'extrémité supérieure du pare-
brise côté passager. Cela
pourrait provoquer des
dommages non couverts par la
garantie du véhicule.REMARQUE
Pour éviter les blessures dues
aux essuie-glaces, respectez
les consignes suivantes
lorsque le véhicule est en mode
"Ready ( )" et que le
commutateur des essuie-glaces
est en mode AUTO :
•Ne touchez pas l'extrémité
supérieure du pare-brise au
niveau du capteur de pluie.
•N'essuyez pas la partie
supérieure du pare-brise avec
un chiffon humide.
•N'exercez pas de pression sur
le pare-brise.
AVERTISSEMENT
Page 257 of 572

3-107
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Précautions à prendre lors de
l'utilisation du système d'aide
au stationnement (marche
arrière)
• Le système d'avertissement de
distance de stationnement
(marche arrière) peut ne pas
fonctionner de manière cohérente
dans certaines circonstances,
selon la vitesse du véhicule et la
forme des obstacles détectés.
• Le système d'aide au
stationnement (marche arrière)
peut ne pas fonctionner
correctement si la hauteur du pare-
chocs ou l'installation du capteur a
été modifiée ou endommagée. Les
équipements ou accessoires qui
n'ont pas été installés en usine
peuvent également affecter les
performances du capteur.
• Il est possible que le système ne
reconnaisse pas les obstacles qui
se situent à moins de 40 cm du
capteur ou qu'il n'évalue pas
correctement la distance. Ce
système doit être utilisé avec
prudence.• Lorsque le capteur est recouvert
de neige, de salissures ou de
glace, le système d'avertissement
de distance de stationnement
(marche arrière) risque de ne pas
fonctionner correctement jusqu'à
ce que la neige ou la glace fonde
ou que les salissures soient
retirées. Utilisez un chiffon doux
pour retirer les salissures du
capteur.
• Évitez d'appuyer sur le capteur, de
le rayer ou de donner des coups
dessus avec un objet rigide
susceptible d'endommager sa
surface. Cela pourrait détériorer le
capteur.
• N'arrosez pas directement les
capteurs, ni les zones situées
autour de ces éléments à l'aide
d'un nettoyeur haute pression. Les
capteurs risquent de ne pas
fonctionner normalement.La garantie de votre véhicule
neuf ne couvre ni les accidents
ou dommages subis par le
véhicule ni les blessures des
occupants liés au système
d'aide au stationnement
(marche arrière). Soyez toujours
vigilant et respectez les règles
de sécurité lorsque vous
conduisez.
AVERTISSEMENT