radio Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Hybrid 2017Pages: 652, PDF Size: 40.04 MB
Page 346 of 652

4-8
Sistema multimedia
Cancelación de vías múltiples -Las señales de radio que se reciben desde direcciones
diferentes pueden provocar
distorsión u oscilación. Esto puede
ocurrir debido a una señalreflejada y directa de la mismaestación, o por señales de dosestaciones con frecuencias
próximas.
Si esto ocurre, seleccione otra estación hasta que esta condición
haya desaparecido.Uso del móvil o de un aparato
emisor y receptor
Cuando se utiliza un móvil dentro del
vehículo, podría producirse un ruido
procedente del sistema de audio.Esto no significa que el equipo esté
dañado. En este caso, emplee el
móvil lo más alejado posible del
equipo de audio. Cuando utilice un sistema de
comunicación como un teléfono
móvil o un equipo de radio dentro
del vehículo, debe montarse una
antena externa aparte. Cuando se
usa un teléfono móvil o una radio
sólo con la antena interna, puede
interferir con el sistema eléctrico
del vehículo y afectar de forma
negativa a la operación segura delvehículo.
iPod ®
iPod
®
es una marca registrada de
Apple Inc.
Bluetooth®Wireless Technology
La marca y el logo Bluetooth ®
son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth ®
SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas seproduce bajo la licencia de
HYUNDAI.
Otras marcas y nombres comerciales son los de sus
propietarios correspondientes.
ATENCIÓN
No use el teléfono móvil
mientras conduce. Deténgase
en un lugar seguro para utilizar
el teléfono móvil.
ADVERTENCIA
Page 348 of 652

4-10
Sistema multimedia
Características de su audio
Unidad principal
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
(1) Pantalla LCD
Presione la pantalla para seleccionar un botón.
(2) Mando CONEXIÓN/VOLUMEN
Girar para ajustar el volumen.
Pulsar para encender o apagar el dispositivo. (3)
RADIO
Encender la radio en FM, AM o DAB*.
* opcional (4) MEDIOS
Seleccione entre USB (iPod ®
),
Bluetooth ®
Audio, AUX y My
Music.
Visualice el menú de medios cuando dos o más medios estén conectados o cuando se pulse elbotón [MEDIOS] en el modo de
medios.
(5) BUSCAR/PISTA
Busque la emisora siguiente en el modo de radio FM o AM.
Busque la emisora siguiente en el modo de radio DAB*.
Cambie la canción actual en el modo de medios.
* opcional (6) REINICIO
Apaga y vuelve a encender el sistema. (7)
TELÉFONO
Puesta en marcha del modo de teléfono a través de Bluetooth ®
.
(8) AJUSTE
Acceso a los ajustes de visualización, sonido, fecha/hora,
Bluetooth, sistema, salvapantallasy apagado de la pantalla.
(9) Mando TUNE (sintonización)
Girar para navegar por las emisoras / la lista de canciones.
Pulsar para seleccionar una opción.
Page 350 of 652

4-12
Sistema multimedia
Características de su audio
Unidad principal
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
(1) Pantalla LCD
Presione la pantalla para seleccionar un botón.
(2) Mando CONEXIÓN/VOLUMEN
Girar para ajustar el volumen.
Pulsar para encender o apagar el dispositivo. (3)
RADIO
Encender la radio en FM o AM. (4) MEDIOS
Seleccione entre disco, USB (iPod ®
), Bluetooth ®
Audio, AUX y
My Music.
Visualice el menú de medios cuando dos o más medios estén conectados o cuando se pulse elbotón [MEDIOS] en el modo de
medios.
(5) BUSCAR/PISTA
Busque la emisora siguiente en el modo de radio FM o AM.
Cambie la canción actual en el modo de medios.
(6) REINICIO
Apaga y vuelve a encender el sistema. (7)
EXPULSAR
Expulsa el disco insertado. (8) Ranura para el disco
Inserte un disco.(9) PANT
Enciende o apaga la pantalla.
Page 352 of 652

4-14
Sistema multimedia
Mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
(1) SILENCIAR
Pulsar para silenciar la salida del audio.
(2) MODO
Pulse el botón para conmutar el modo por el orden siguiente: Radio ➟ Medios.
Pulse y mantenga el botón pulsado para apagarlo. (con el tipo B o el tipoC) (3)
VOLUMEN
Pulse para ajustar el volumen. (4) ARRIBA/ABAJO
Pulse el botón en el modo de radio para buscar los preajustes.
Pulse y mantenga pulsado el botón en el modo de radio para buscar
frecuencias.
Pulse el botón en el modo de medios para cambiar la canciónactual.
Pulse y mantenga pulsado el botón en el modo de medios para buscar
entre las canciones.
(5) LLAMADA
Pulsar el botón - Si no está activado el modo demanos libres con Bluetooth ®
o no
recibe una llamada.
Primera pulsación: Se visualiza la
pantalla para marcar el número.
Segunda pulsación: Se visualiza automáticamente el último número
marcado.
Tercera pulsación: Marcar el número introducido. - Pulsar en la pantalla de aviso de
recepción de llamada para aceptarla llamada.
- Pulsar en el modo de manos libre con Bluetooth ®
para conmutar a la
llamada en espera.
Pulsar y mantener el botón pulsado
- Si no está activado el modo demanos libres con Bluetooth ®
o no
recibe una llamada, se marca el
último número marcado.
- Pulsar en el modo de manos libre con Bluetooth ®
para transferir la
llamada a su móvil.
- Pulsar en el modo de móvil para conmutar al modo de manos librescon Bluetooth ®
.
(6) COLGAR
Pulsar en el modo de manos libre con Bluetooth ®
para poner fin a la
llamada.
Pulsar en la pantalla de recepción de llamada para rechazar la llamada.
Page 356 of 652

4-18
Sistema multimedia
Radio
FM/AM (con RDS)DAB (opcional)
(1) Radio
Conmutar entre FM, AM y DAB*. * opcional
(2) Lista
Muestra todas las emisoras
disponibles.
(3) Preajustes
Muestra todos los preajustes.
(4) Menú
Navegar a la pantalla de menús.
Conmutar entre FM, AM y DAB*
Pulse el botón [RADIO]en el
sistema de audio para conmutar
entre FM, AM y DAB*.
Pulse [Radio] en la pantalla para conmutar entre FM, AM y DAB*.
* opcional
Búsqueda de emisoras
Pulse el botón [BUSCAR/PISTA]
para buscar emisoras.
Lista
Se visualiza una lista de emisoras
disponibles en la ubicación actual
del vehículo. Pulse la emisora
deseada. Las emisoras preferidas
pueden grabarse en un [Preajuste]pulsando [+].
Preajustes
Pueden grabarse hasta 40 emisoras
frecuentes. Para escuchar una
emisora preajustada, pulse la lista
de emisoras deseadas. Pulse ymantenga pulsada la posición
deseada entre 1 y 40. De este modo,
la emisora actual se graba en la
posición seleccionada. Si la posición
está vacía, simplemente pulsando, la
emisora se graba en esa posición.
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Avisos de tráfico (TA): Activar o desactivar los avisos de tráfico.
Explorar: Todas las emisoras disponibles se escuchan durante cinco segundos cada una.
Ajustes de sonido: Permite cambiar los ajustes de sonido del audio.
Page 357 of 652

4-19
Sistema multimedia
4
FM/AM (sin RDS)
(1) Banda
Conmuta entre FM y AM.
(2) Preajustes
Muestra todos los preajustes.
(3) Lista
Muestra todas las emisoras
disponibles.
(4) Menú
Navegar a la pantalla de menús.
Conmutar entre FM y AM
Pulse el botón [RADIO]en el
sistema de audio para conmutar entre FM y AM.
Pulse [Banda] en la pantalla para conmutar entre FM y AM.
Búsqueda de emisoras
Pulse el botón [BUSCAR/PISTA]
para buscar emisoras.
Lista
Se visualiza una lista de emisoras
disponibles en la ubicación actual
del vehículo. Pulse la emisora
deseada. Las emisoras preferidas
pueden grabarse en un [Preajuste]
pulsando [grabar].
Preajustes
Pueden grabarse hasta 40 emisoras
frecuentes. Para escuchar una
emisora preajustada, pulse la lista
de emisoras deseadas. Pulse ymantenga pulsada la posición
deseada entre 1 y 40. De este modo,
la emisora actual se graba en la
posición seleccionada. Si la posición
está vacía, simplemente pulsando, la
emisora se graba en esa posición.
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Explorar: Todas las emisoras disponibles se escuchan durante cinco segundos cada una.
Ajustes de sonido: Permite cambiar los ajustes de sonido del
audio.
Page 507 of 652

6-6
Actuación en caso de emergencia
Procedimiento para pinzar elcoche
1.Coloque los vehículos lo suficientemente cerca para que los
cables de puente alcancen,
evitando que los vehículos entrenen contacto entre sí.
2.Evite ventiladores y piezas móviles de cualquier tipo en el
compartimento motor, incluso si
los vehículos están apagados.
3.Desconecte todos los dispositivos eléctricos, como radio, luces, aire
acondicionado, etc. Coloque lapalanca de cambio a P(estacionamiento) y accione el
freno de estacionamiento. Apague
ambos vehículos.
Información
Su vehículo tiene la batería en el
compartimento maletero, pero para
arrancar el vehículo con pinzas de
puente, utilice el terminal de puente
del compartimento del motor. 4.Conecte las pinzas de puente en la
misma secuencia indicada en la
imagen. Conecte primero el cable
de puente al borne rojo positivo (+)
en su vehículo (1).
5.Conecte luego el otro extremo del cable de puente al borne rojo
positivo (+) de puente/batería en el
vehículo que presta la ayuda (2).
6.Conecte el segundo cable de puente al borne negro negativo (-)
de la conexión a tierra de
batería/chasis en el vehículo que
presta la ayuda (3). 7.Conecte el otro extremo del
segundo cable de puente al borne
negro negativo (-) de la conexión a
tierra del chasis de su vehículo (4).
Evite que los cables de puente entren en contacto con nada que
no sea el borne correcto de labatería o puente o la masa
correcta. No se apoye sobre labatería cuando realice las
conexiones.
8.Arranque el motor del vehículo que presta la ayuda y déjelo en marcha
a aprox. 2.000 rpm durante unos
minutos. Luego, arranque su
vehículo.
Si su vehículo no arranca después
de intentarlo varias veces, es posible
que necesite ayuda técnica. En ese
caso, solicite ayuda cualificada. Si lacausa de la descarga de la batería
no se ve a simple vista,
recomendamos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
i
OAE066004N
Page 515 of 652

6-14
Actuación en caso de emergencia
Indicador de avería
del TPMS (Sistema de
control de presión delos neumáticos)
El indicador de avería TPMS se
ilumina después de parpadear
aproximadamente durante un minuto
cuando hay un problema con elsistema de control de la presión de
los neumáticos.
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado para deter
-
minar la causa del problema.
En caso de fallo del TPMS, no se encenderá el indicador de laposición del neumático conpresión baja aunque el vehículotenga un neumático desinflado.El indicador de fallo del TPMS
podría iluminarse después de
parpadear durante un minuto si el
vehículo se encuentra cerca de
cables de suministro eléctrico o
transmisores de radio, como los
de las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio, instalaciones
militares, aeropuertos, torres de
transmisión, etc.
Asimismo, el indicador de fallo del
TPMS podría iluminarse si se
usan cadenas para la nieve o
dispositivos electrónicos, como
ordenadores, cargadores de
móvil, sistemas de arranque
remoto, sistemas de navegación,
etc. Ello podría interferir el
funcionamiento normal del TPMS.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Daños provocados por una presión baja La presión baja de los neumá
-
ticos produce inestabilidad en
el vehículo y puede provocar la
pérdida de control del vehículoy aumentar las distancias defrenado. Si sigue conduciendo con presión baja en los neumáticos
provocará que los neumáticosse sobrecalienten y fallen.
ADVERTENCIA
Page 643 of 652

8-10
Especificaciones e información al consumidor
Los componentes de frecuencia de
radio del vehículo cumplen losrequisitos y demás disposiciones
relevantes de la Directiva1995/5/CE.
Encontrará más información,
incluyendo la declaración de
conformidad del fabricante, en el
sitio web de HYUNDAI:
http://service.hyundai-motor.com
CE0678
DDEECCLLAA RRAA CCIIÓÓ NN DD EE CC OO NNFFOO RRMM IIDD AA DD
■Ejemplo
Page 651 of 652

I-8Sistema de detección de ángulo muerto (BSD) ...........5-43
BSD (Detección de ángulo muerto) / LCA (Ayuda para cambio de carril) ........................5-44
Limitaciones del sistema ...........................................5-51
RCTA (Alerta de tráfico cruzado trasero) ................5-47
Sensor detector .........................................................5-50
Sistema de frenos..........................................................5-28 Buenas prácticas de frenado ....................................5-41
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) ......5-40
Control electrónico de estabilidad (ESC) .................5-34
Freno de estacionamiento .........................................5-29
Frenos asistidos..........................................................5-28
Gestión de estabilidad del vehículo (VSM) .............5-38
Indicador de desgaste de los frenos de disco ............5-29
Señal de parada de emergencia (ESS) ......................5-41
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ......................5-31
Sistema de memoria de la posición del conductor .......3-21 Función de acceso fácil ............................................3-23
Guardar las posiciones en memoria ..........................3-22
Recuperar las posiciones en la memoria ...................3-22
Sistema de sujeción para niños (CRS) ........................2-38 Instalación de un sistema de sujeción para niños (CRS) .....................................................2-41
Nuestra recomendación: Niños siempre detrás .........2-38
Selección de un sistema de sujeción para niños (CRS) .....................................................2-39
Sistema del aire acondicionado ......................................8-5 Sistema del control del límite de velocidad .................5-77
Funcionamiento de control del límite de velocidad ..5-77
Sistema multimedia ........................................................4-2
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
Antenna ........................................................................4-2
Bluetooth ®
Wireless Technology manos libres ...........4-5
Control de audio del volante ......................................4-4
Puerto Aux, USB e iPod ®
...........................................4-2
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN) ............4-5
Índice alfabético