instrument panel Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Hybrid 2017Pages: 652, PDF Size: 40.04 MB
Page 24 of 652
H13
Información
Modo de carga del conector
AUTO/LOCK
El conector de carga está bloqueado
en la entrada en un periodo diferencte
al modo seleccionado.
Modo de BLOQUEO: El conector se bloquea cuando el conector de carga
está enchufado en la entrada de
carga.
Modo AUTO: El conector se bloqueo cuando se inicia la carga.
Para más información, consulte el
apartado "Modo de carga del
conector AUTO/LOCK" en este
capítulo. 6. Conecte el enchufe de carga a la
toma de corriente de una estación
de carga normal para iniciar elproceso de carga. 7. Compruebe que el testigo
indicador de la batería de alto
voltaje en el panel de
instrumentos se encienda. La carga no tiene lugar si el testigo indicador de la carga está
apagado. Si el conector de carga y el
enchufe de carga no están
correctamente conectados,
conecte de nuevo el cable de
carga para ejecutar el proceso decarga.i
OLFP0Q5007K
■
Cargador normalOAEEQ016032
Page 25 of 652
H14Información
Aunque es posible realizar la carga con el interruptor de encendido en
la posición ON/START, por motivos
de seguridad inicie el proceso de
carga con el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF y la marcha P
(estacionamiento) seleccionada.
Una vez iniciado el proceso de
carga, puede utilizar los
componentes eléctricos, como la
radio, colocando el interruptor de
encendido en la posición ACC u ON.
Durante el proceso de carga normal, la recepción del equipo de radio
puede ser deficiente.
Si mueve la palanca de cambio de P (estacionamiento) a R (marcha
atrás), N (punto muerto) o D
(conducción), el proceso de carga se
detiene.
Para reanudar el proceso de carga,
mueva la palanca de cambio a P
(estacionamiento), coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF y desconecte el
cable de carga. Conecte luego el
cable de carga. 8. Una vez iniciado el proceso de
carga, el tiempo previsto para lacarga se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si abre la puerta del conductor durante el proceso de carga, el
tiempo previsto para la cargatambién se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si se ajustó la carga programada, el tiempo previsto para la carga seindica como "--". Información
Dependiendo del estado y la
durabilidad de la batería de alto
voltaje, las especificaciones del
cargador y la temperatura ambiente,
el tiempo necesario para cargar la
batería puede variar.
ii
OAEPH047193L
CC AA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO EE NN CCHH UU FFAA BBLLEE (( CC OO NNTT..))
Page 31 of 652
H208. Inicio de carga automática (la luz
de carga parpadea). 9. Compruebe que el testigo
indicador de carga de la batería
de alto voltaje en el panel de
instrumentos se encienda. Lacarga no tiene lugar si el testigo
indicador de carga está apagado.
Si el conector de carga no está correctamente conectado, conecte
de nuevo el cable de carga para
cargarlo de nuevo. Información
Aunque es posible realizar la carga con el interruptor de encendido en
la posición ON/START, por motivos
de seguridad inicie el proceso de
carga con el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF y la marcha P
(estacionamiento) seleccionada.
Una vez iniciado el proceso de
carga, puede utilizar los
componentes eléctricos, como la
radio, colocando el interruptor de
encendido en la posición ACC u ON.
Si mueve la palanca de cambio de P (estacionamiento) a R (marcha
atrás), N (punto muerto) o D
(conducción), el proceso de carga se
detiene.
Para reanudar el proceso de carga,
mueva la palanca de cambio a P
(estacionamiento), coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF y desconecte el
cable de carga. Conecte luego el
cable de carga.
i
OAEEQ016045OAEEQ016032
CCAA RRGG AARR EE LL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO EE NN CCHH UU FFAA BBLLEE (( CC OO NNTT..))
Page 32 of 652
H21
10. Una vez iniciado el proceso decarga, el tiempo previsto para la carga se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si abre la puerta del conductor
durante el proceso de carga, el
tiempo previsto para la cargatambién se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si se ajustó la carga programada,
el tiempo previsto para la cargase indica como "--". Información
Dependiendo del estado y la
durabilidad de la batería de alto
voltaje, las especificaciones del
cargador y la temperatura ambiente,
el tiempo necesario para cargar la
batería puede variar.
Comprobación del estado de carga
Al cargar la batería de alto voltaje, el
nivel de carga puede comprobarse
desde el exterior del vehículo.
i
OAEPH047193L
OAEEQ016025
Page 40 of 652
H29
Arrancar el vehículo
Vehículos con sistema de llavea distancia
1.Asegúrese de accionar el freno de estacionamiento.
2.Asegúrese de que la palanca de cambio esté en la posición P (estacionamiento).
3.Pise el pedal del freno.
4.Gire el interruptor de encendido a la posición START. Sujete la llave
en esa posición (máx. 10
segundos) hasta que " " seencienda y luego suéltela.
Tanto si el motor está frío como si
está caliente, debería arrancar sin
pisar el acelerador.
Después de realizar los
procedimientos de arranque, el
indicador " " del panel de
instrumentos se enciende.
Para más información, consulte el capítulo 5.
Vehículos con sistema de llave inteligente
1.Lleve la llave inteligente consigo o déjela en el interior del vehículo.
2.Asegúrese de que el freno de estacionamiento está firmemente
accionado.
3.Coloque la palanca de cambio en P (estacionamiento). Con la
palanca en N (punto muerto) no se
puede arrancar el vehículo.
4.Pise el pedal del freno.
5.Pulse el botón Start/Stop del motor.
Al arrancar el sistema híbrido, el
indicador " " se encenderá.
Tanto si el motor está frío como si
está caliente, debería arrancar sin
pisar el acelerador.
Después de realizar los
procedimientos de arranque, el
indicador “ ” del panel de
instrumentos se enciende.
Para más información, consulte el capítulo 5. FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
y SEGURO del sistema híbrido
Conduzca sin cambios bruscos.
Acelere de forma moderada y
mantenga una velocidad de crucero
uniforme. No arranque con
"acelerones". No conduzca a toda
velocidad entre semáforos. Evite el tráfico pesado siempre que
sea posible. Mantenga siempre la
distancia de seguridad con respecto
a los demás vehículos para evitar
frenadas innecesarias. Ello reduce el
desgaste de los frenos.
El freno regenerativo genera energía cuando el vehículo decelera.
Cuando la potencia de la batería híbrida es baja, el sistema híbridorecarga automáticamente la batería
híbrida.
Cuando el motor de combustión funciona con la palanca de cambio
en N (punto muerto), el sistema
híbrido no puede generar
electricidad. La batería híbrida nopuede recargarse con la palanca de
cambio en N (punto muerto).
CCOO NNDDUU CCCCIIÓÓ NN DD EELL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO //HH ÍÍBB RRIIDD OO EE NN CCHH UU FFAA BBLLEE
Page 44 of 652
H33
Indicador de la batería híbridaSOC (estado de la carga)
Este indicador muestra la potencia
restante de la batería híbrida. Si el
SOC se acerca al nivel "0", el
vehículo activa automáticamente el
motor de combustión para cargar labatería. No obstante, si el indicador de
servicio ( ) y el testigo indicador
de avería (MIL) ( ) se enciendencuando el indicador SOC esté cerca
del nivel "0", recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Modo híbrido enchufable
(vehículo híbrido enchufable)
Botón EV/HEV
Al pulsar el botón [EV/HEV] se
conmuta entre los modos del
sistema híbrido enchufable: el modo
eléctrico (CD) y el modo híbrido(CS).
Cada vez que se conmuta el modo se visualiza un indicadorcorrespondiente en el panel de
instrumentos como sigue:
OAEPH047518L
OAEQ046009L/OAEPH047522L
■
Vehículo híbrido■Vehículo híbrido
enchufable
Page 46 of 652
H35
Ahorro de batería auxiliar
(Vehículo híbrido enchufable)
El ahorrador de batería auxiliar + es una función que controla el estado
de carga de la batería auxiliar 12 V.
Si el nivel de la batería auxiliar es
bajo, la batería principal de alto
voltaje carga la batería auxiliar.Información
La función del ahorrador de batería
auxiliar + activará cuando se entrega
el vehículo. Si no se necesita la
función, puede desactivarla en el
modo de ajustes del usuario en el
tablero. Para más información,
consulte la página siguiente.
Modo
Modo de ciclo:
Cuando el vehículo está apagado
con todas las puertas, el capó y el
portón trasero cerrados, el ahorrador
de batería auxiliar activa cada 72
horas de acuerdo al estado de la
batería auxiliar.
Modo automático:
Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON con el
conector de carga enchufado, la
función se activa según el estado de
la batería auxiliar con el fin de evitar
una descarga excesiva de la batería
auxiliar. Información
El ahorrador de batería auxiliar + se activa un máximo de 20 minutos.
Si el ahorrador de la batería aux. +
se activa durante más de 10 veces
consecutivas, la función detendrá el
juicio de la activación indicando que
hay un problema con la batería
auxiliar. En este caso, conduzca el
vehículo durante algún tiempo. La
función se iniciará activando si la
batería auxiliar vuelve a normal.
La función ahorro de batería aux. + no puede prevenir la descarga de la
batería si la batería está dañada,
desgastada, usada como suministro
eléctrico o se usan dispositivos
electrónicos no autorizados.
Si se ha activado la función ahorro de batería aux. +, aparecerá un
mensaje en el panel de instrumentos
y bajará el nivel de la batería de alto
voltaje.i
i
Page 71 of 652
Su vehículo de un vistazo
1
Su vehículo de un vistazo
1VVeehh íícc uu lloo hh ííbb rriidd oo
Vista exterior (I).....................................................1-2
Vista exterior (II) ...................................................1-3
Vista general interior ...........................................1-4
Vista general del panel de instrumentos............1-5
Compartimento del motor ....................................1-6
V
V eehh íícc uu lloo hh ííbb rriidd oo ee nn cchh uuffaa bb llee
Vista exterior (I).....................................................1-7
Vista exterior (II) ...................................................1-8
Vista general interior ...........................................1-9
Vista general del panel de instrumentos .........1-10
Compartimento del motor ..................................1-11
Page 74 of 652
1-4
Su vehículo de un vistazoV
V IISS TT AA GG EENN EERR AA LL IINN TTEERR IIOO RR -- VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO
1. Botón de bloqueo/desbloqueo de
la puerta ..........................................3-16
2. Guardar las posiciones en memoria.... 3-21
3. Botón de pliegue de los retrovisores exteriores ..........................................3-30
4. Interruptor de control de los retrovisores exteriores ..........................................3-29
5. Interruptor del cierre centralizado de puertas ............................................3-17
6. Interruptores del elevalunas eléctrico ............................................3-34
7. Interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico ............................................3-37
8. Dispositivo de nivelación de los faros ..........................................3-132
9. Interruptor de control de la iluminación del panel de instrumentos ................ 3-57
10. Botón del sistema de detección del ángulo muerto..............................5-44
11. Sistema de ayuda de permanencia en el carril ........................................ 5-69
12. Botón de desconexión ESC .............. 5-34
13. Botón de apertura de la compuerta de llenado de combustible ....................3-47
14. Palanca de desbloqueo del capó ..3-43
15. Caja de fusibles ..............................7-51
16. Control de inclinación del volante/ dirección telescópica ......................3-25
17. Volante ............................................3-24
18. Asiento ..............................................2-4
OAEPH017003L
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
Page 75 of 652
1-5
Su vehículo de un vistazo
1
VVIISS TT AA GG EENN EERR AA LL DD EELL PP AA NN EELL DD EE IINN SSTT RR UU MM EENN TTOO SS -- VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO
OAE017004L
La forma actual puede no coincidir con la ilustración. 1. Panel de instrumentos ..................................3-55
2. Bocina ..........................................................3-26
3. Airbag delantero del conductor ....................2-58
4. Llave del interruptor de encendido/ ................5-6
Botón Start/Stop del motor ............................5-9
5. Control de luces/intermitentes ....................3-126
6. Limpia/Lavaparabrisas ................................3-138
7. Sistema de audio/ ..........................................4-9 Sistema de navegación ..................................4-5
8. Interruptor de luces de emergencia................6-2
9. Sistema de control automático del climatizador ................................................ 3-151
10. Transmisión de embrague dual ..................5-14
11. Airbag delantero del acompañante ............2-58
12. Guantera ..................................................3-173
13. Mechero ....................................................3-179
14. Toma de corriente ....................................3-176
15. Sistema de carga inalámbrica del teléfono móvil ............................................3-177
16. Calefactor/ventilación de aire del asiento ..2-20
17. Volante calefactado ....................................3-26
18. Botón de activación del sistema de ayuda al estacionamiento/ ..................................3-147
Botón de desactivación del sistema de
ayuda al estacionamiento trasero ............3-144
19. Soporte para bebidas ..............................3-174
20. Control de audio en el volante/ ....................4-4 Control del manos libres de Bluetooth ®
Wireless Technology ..................4-5
21. Limitador de velocidad/ ..............................5-77 Control de crucero/ ....................................5-79
Control de crucero inteligente ..................5-85