service Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 672, PDF Size: 18.66 MB
Page 47 of 672

H35
Témoin de mode du véhicule
hybride rechargeable
• Mode CD (épuisement de la
charge, électrique) : le véhicule est
alimenté par la batterie haute
tension (hybride).
• Mode CS (maintien de charge,
hybride) : le véhicule est alimenté
par la batterie haute tension
(hybride) et le moteur essence.
Information
Le moteur peut démarrer dans
certains cas pour protéger le système,
même si le niveau de charge de la
batterie est élevé et si la conduite en
mode électrique est possible.
Écran de l'AVN
(véhicule hybride rechargeable,
le cas échéant)
Appuyez sur [PHEV] sur l'écran
[Home] (Accueil) ou sur l'écran [All
menus] (Tous les menus) pour
afficher les menus associés au
système hybride rechargeable
([ECO driving] (Conduite ECO),
[Energy information] (Informations
sur l'énergie), [EV range] (Plage EV),
[Set charging times] (Définir les
heures de charge), [Charging
stations] (Bornes publiques), [Petrol
stations] (Stations-service).
Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du
système multimédia fourni avec
votre véhicule.
Économiseur de batterie + aux.
(véhicule hybride rechargeable)
L'économiseur de batterie + aux.
surveille l'état de charge de la
batterie auxiliaire 12 V. Lorsque le
niveau de la batterie auxiliaire est
bas, la batterie haute tension la
recharge.
Information
La fonction Économiseur de batterie +
aux. est activée par défaut. Si vous
n'en avez pas besoin, vous pouvez la
désactiver dans le mode Réglages
utilisateur du combiné. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la page suivante.
i
i
OAEPHQ017003L
OAEPH047519N
■CD (épuisement de la charge, électrique)
OAEPH047520N
â– CS (maintien de charge, hybride)
Page 70 of 672

H58
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AU SYSTÈME HYBRIDE (SUITE)
(Suite)
Contactez immédiatement les
services d'urgence ou un
concessionnaire HYUNDAI
agréé et informez-les que le
problème concerne un
véhicule hybride.
•Si le véhicule est
sérieusement endommagé,
maintenez une distance
minimale de 15 m avec les
autres véhicules/les
substances inflammables.
En cas d'incendie :
•Si un incendie peu important
se déclare, essayez de
l'éteindre à l'aide d'un
extincteur conçu pour étouffer
les incendies d'origine
électrique (ABC, BC).
Si vous ne parvenez pas Ã
l'éteindre, éloignez-vous du
véhicule et appelez
immédiatement les pompiers.
Précisez que votre appel
concerne un véhicule hybride.
Si l'incendie se propage à la
batterie haute tension, une
grande quantité d'eau sera
nécessaire pour l'éteindre.
En essayant d'éteindre
l'incendie avec de l'eau ou un
extincteur inadapté, vous
risqueriez des blessures
graves, voire mortelles par
électrocution.
(Suite)
(Suite)
•Si vous observez des
étincelles, des gaz, des
flammes ou une fuite de
carburant, contactez
immédiatement les services
d'urgence ou un
concessionnaire HYNDAI
agréé. Précisez que votre appel
concerne un véhicule hybride.
AVERTISSEMENT
Page 252 of 672

3-98
Fonctions pratiques de votre véhicule
Mode Assistance
(le cas échéant)
SCC/LKA/DAW
Ce mode indique l'état du régulateur
adaptatif (SCC), du système
d'assistance de maintien de file
(LKA) et du système d'avertissement
d'attention du conducteur (DAW).
Pour en savoir plus sur chaque
système, reportez-vous au
chapitre 5.
Information AV (le cas échéant)
Ce mode permet d’afficher l’état du
système A/V.
Mode Information
Ce mode affiche l’intervalle d’entretien
(en kilomètres et en jours).
Intervalle entretien
Entretien dans (Service in)
Il calcule et affiche le calendrier
d’entretien (en kilomètres ou en
jours), tel que défini dans le système.
Lorsque l’intervalle en kilométrage
ou en jours est dépassé, le message
''Service in (Entretien dans)''
s’affiche pendant quelques
secondes à chaque fois que le
contact est mis en position ON.
OAD055080N
OTL045178
OTL045182L
Page 253 of 672

3-99
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Entretien requis (Service required)
Si vous dépassez l'intervalle
d'entretien spécifié, un message
''Service required (Entretien requis)''
s'affiche chaque fois que vous
démarrez le véhicule.
Pour réinitialiser l'intervalle
d'entretien en kilomètres ou en jours
initialement défini, appuyez sur le
bouton OK pendant plus de 1
seconde.
Entretien dans Désactivé
(Service in OFF )
Si l'intervalle d'entretien n'est pas
défini, le message Service in OFF
(Entretien en OFF) s'affiche sur
l'écran LCD.
Information
Le kilométrage et le nombre de jours
avant entretien peuvent être
incorrects dans les conditions
suivantes.
- Le câble de la batterie est
débranché.
- L'interrupteur à fusible est en
position OFF.
- La batterie est déchargée.Messages
Des messages s’affichent en mode
Informations pendant quelques
secondes dans les conditions
suivantes.
- Niveau de lave-glace bas (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement d'une ampoule
extérieure (le cas échéant)
- Dysfonctionnement du système
d'avertissement de collision
d'angle mort (BCW) (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement du régulateur
adaptatif (le cas échéant)
- Dysfonctionnement du système de
contrôle de la pression des pneus
(TPMS) (le cas échéant)
- Dysfonctionnement du système
d'assistance d'évitement de
collision avant (FCA) (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement du régulateur
de vitesse intelligent (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement du système
d'avertissement d'attention du
conducteur (DAW) (le cas échéant)
- Rappel d’entretien.(le cas échéant)
i
OTL045297LOTL045299L
Page 257 of 672

3-103
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
5. Commodités (Convenlence)
• Facilité l'accès au siège
- Désactivé : la fonction de facilité
d'accès au siège est désactivée.
- Normal/Amélioré : lorsque vous
coupez le moteur, le siège
conducteur recule un peu (Normal)
ou beaucoup (Amélioré) pour vous
permettre d'entrer dans le véhicule
ou d'en sortir plus facilement.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative au système de
mémorisation de la position du
conducteur.
• Chargeur sans fil
Permet d'activer ou de désactiver le
système de charge sans fil du siège
avant.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative au chargeur sans
fil.• Configuration de lumière/d'essuie-
glace
Permet d'activer le mode de
lumière/d'essuie-glace.
Si cette option est activée, l'écran
LCD affiche le mode de
lumière/d'essuie-glace sélectionné Ã
chaque fois que vous changez de
mode.
• Message position d'embrayage
Permet d'activer ou de désactiver
l'affichage de la position
d'embrayage.
Lorsque cette option est activée,
l'écran LCD affiche la position
d'embrayage.
6. Interv. entret. (Service Interval)
• Intervalle entretien
Permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'intervalle d'entretien.
• Ajuster l'intervalle
Si le menu Interv. entret. est activé,
vous pouvez ajuster l'heure et la
distance.Information
Pour utiliser le menu Interv. entret.,
contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Si l'intervalle d'entretien est activé et
si l'heure et la distance sont
ajustées, des messages s'affichent
dans les situations suivantes Ã
chaque démarrage du véhicule.
- Entretien dans
: Indique le kilométrage et le
nombre de jours restants avant
entretien.
- Entretien requis
: Indique le kilométrage et le
nombre de jours écoulés depuis
la date d'entretien prévue.
Information
Le kilométrage et le nombre de jours
avant entretien peuvent être incorrects
dans les conditions suivantes.
- Le câble de la batterie est
débranché.
- L'interrupteur à fusibles est en
position OFF.
- La batterie est déchargée.
i
i
Page 265 of 672

3-111
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
• Délai éclairage
Permet d'activer ou de désactiver la
fonction de délai d'éclairage.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative à l'éclairage.
4. Son (Sound)
• Volume du PDW (Avertissement
distance stationnement)
- Plus faible/Plus fort
Permet de régler le volume du
système d'assistance au
stationnement.
5. Commodités (Convenlence)
• Facilité l'accès au siège
- Désactivé : la fonction de facilité
d'accès au siège est désactivée.
- Normal/Amélioré : lorsque vous
coupez le moteur, le siège
conducteur recule un peu (Normal)
ou beaucoup (Amélioré) pour vous
permettre d'entrer dans le véhicule
ou d'en sortir plus facilement.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative au système de
mémorisation de la position du
conducteur.• Chargeur sans fil
Permet d'activer ou de désactiver le
chargeur sans fil du siège avant.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative au chargeur sans
fil.
• Configuration de lumière/d'essuie-
glace
Permet d'activer le mode de
lumière/d'essuie-glace.
Si cette option est activée, l'écran
LCD affiche le mode de
lumière/d'essuie-glace sélectionné Ã
chaque fois que vous changez de
mode.
• Message position d'embrayage
Permet d'activer ou de désactiver
l'affichage de la position
d'embrayage.
Lorsque cette option est activée,
l'écran LCD affiche la position
d'embrayage.6. Interv. entret. (Service Interval)
• Intervalle entretien
Permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'intervalle d'entretien.
• Ajuster l'intervalle
Si le menu Interv. entret. est activé,
vous pouvez ajuster l'heure et la
distance.
Information
Pour utiliser le menu Interv. entret.,
contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Si l'intervalle d'entretien est activé et
si l'heure et la distance sont
ajustées, des messages s'affichent
dans les situations suivantes Ã
chaque démarrage du véhicule.
- Entretien dans
: Indique le kilométrage et le
nombre de jours restants avant
entretien.
- Entretien requis
: Indique le kilométrage et le
nombre de jours écoulés depuis
la date d'entretien prévue.
i
Page 354 of 672

4-17
Système multimédia
4
• L'utilisation de l'appareil
pendant la conduite peut
distraire le conducteur et
provoquer des accidents.
Stationnez votre véhicule avant
de l'utiliser.
• Réglez le volume à un niveau qui
vous permet d'entendre les sons
extérieurs pour éviter les
accidents.
• Soyez attentif au volume sonore
lorsque vous allumez l'appareil.
Une exposition brutale à un
niveau sonore extrêmement
élevé lorsque vous allumez
l'appareil pourrait endommager
vos capacités auditives (réglez
le volume à un niveau
acceptable avant d'éteindre
l'appareil).
• Si vous souhaitez déplacer
l'appareil, contactez votre
revendeur ou le service après-
vente. L'installation et le
démontage de l'appareil
nécessitent une expertise
technique.
(Suite)(Suite)
• Allumez le contact du véhicule
avant d'utiliser l'appareil.
N'utilisez pas le système audio
pendant une période prolongée
avec le contact coupé pour
préserver la batterie.
• N'exposez pas l'appareil à des
chocs ou des impacts
importants. Une pression
directe sur la partie avant du
moniteur peut endommager
l'écran LCD ou tactile.
• Lorsque vous nettoyez
l'appareil, assurez-vous qu'il est
éteint et utilisez un chiffon doux
et sec. N'utilisez jamais de
matériaux rêches, de chiffons
imprégnés de produits
chimiques ou de solvants
(alcool, benzène, diluants, etc.)
pour ne pas endommager le
panneau de l'appareil ou
entraîner une détérioration de la
couleur/qualité.
• Ne posez pas de boissons Ã
proximité du système audio. Un
déversement de liquide pourrait
l'endommager.
(Suite)
REMARQUE
En conduisant sans focaliser
toute votre attention sur la
route, vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et
provoquer des accidents et des
blessures graves, voire
mortelles. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule en
toute sécurité et en toute
légalité.
L'utilisation d'appareils
mobiles, d'autres équipements
ou de systèmes du véhicule
pouvant détourner le regard,
l'attention et la concentration
du conducteur, ou non
autorisés par la loi, est par
conséquent à proscrire.
AVERTISSEMENT
Page 355 of 672

4-18
Système multimédia
(Suite)
• En cas de dysfonctionnement
du produit, contactez votre
revendeur ou le service après-
vente.
• Si le système audio est placé
dans un environnement
électromagnétique, des
interférences risquent de se
produire.
Informations sur les icônes de
statut
Les icônes relatives au statut du
système audio s'affichent dans le
coin supérieur droit de l'écran.
IcôneDescription
Micro coupé
Microphone coupé
pendant un appel
(votre interlocuteur
ne peut pas vous
entendre)
Puissance du
signal
téléphoniquePuissance du signal
téléphonique pour
un téléphone
portable connecté
par Bluetooth
®
IcôneDescription
MuetLe son est coupé
BatterieAutonomie des
appareils Bluetooth®
connectés
Mains libres +
connexion
streaming audio Appel mains libres
Bluetooth®et
streaming audio
disponibles
Mains libresAppel mains libres
Bluetooth®disponible
Streaming audio
Bluetooth®Streaming audio
Bluetooth®disponible
Téléchargement
de contactsTéléchargement de
contacts via les
communications sans
fil Bluetooth
®
Téléchargement
de l'historique
des appelsTéléchargement de
l'historique des
appels via les
communications
sans fil Bluetooth
®
Ligne occupéeAppel téléphonique
en cours
Page 383 of 672

4-46
Système multimédia
Information
• Lorsque l'écran d'appel entrant
s'affiche, le mode audio et l'écran de
paramètres ne peuvent pas
s'afficher. Seule la commande de
réglage du volume est disponible.
• La prise en charge de la fonction de
rejet d'appel dépend de l'appareil
Bluetooth
®.
• La prise en charge de la fonction
d'affichage du numéro dépend de
l'appareil Bluetooth
®.
Opération pendant les appels
Appel entrant avec un appareil
Bluetooth®connecté ➟Sélectionnez
[Accept] (Accepter).
(1) Durée de l'appel : affiche la durée
de l'appel.
(2) Nom de l'appelant : si l'appelant est
enregistré dans vos contacts, son
nom s'affiche.
(3) Numéro de téléphone entrant : le
numéro de téléphone entrant
s'affiche.
(4) Keypad (Pavé numérique) : affiche
un pavé numérique pour le service
de réponse automatique.
(5) Private (Privé) : transfère l'appel
vers un téléphone portable.(6) Mic. Vol (Volume micro) : permet de
régler le volume en sortie.
(7) End (Terminer) : met fin à l'appel.
Information
• La prise en charge de la fonction
Private (Privé) dépend de l'appareil
Bluetooth
®.
• Le volume en sortie peut varier
selon le type d'appareil Bluetooth
®.
S'il est trop élevé ou trop bas, réglez
le volume micro.
i
i
Page 506 of 672

5-115
Conduite de votre véhicule
5
Vérifiez la batterie et les câbles
Les températures hivernales
affectent les performances de la
batterie.Inspectez la batterie et les
câbles conformément à la
procédure décrite au chapitre 7.
Le niveau de charge de votre
batterie peut être vérifié par un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
une station-service.
Utilisez une huile " hiver " si
nécessaire
Dans certaines régions, il est
conseillé d'utiliser en hiver une huile
adaptée, dont la viscosité est
inférieure. Pour en savoir plus,
reportez-vous au chapitre 8. Si vous
n'êtes pas sûr du type d'huile "hiver"
à utiliser, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.Vérifiez les bougies et le système
d'allumage
Inspectez les bougies
conformément à la procédure
décrite au chapitre 7.Remplacez-
les si nécessaire. Vérifiez également
tous les câbles et composants
d'allumage pour détecter des
fissures, signes d'usure et
dommages éventuels.
Pour éviter que les verrous ne
gèlent
Pour éviter que les verrous ne
gèlent, pulvérisez un liquide antigel
agréé ou de la glycérine dans les
serrures. Lorsqu'une serrure est déjÃ
gelée, pulvérisez un liquide antigel
agréé sur la glace. Lorsqu'une pièce
interne d'un verrou est gelée, tentez
de la dégeler en insérant une clé
chauffée. Soyez prudent lors de cette
opération pour ne pas vous brûler.Utilisez un antigel pour lave-glace
agréé
Pour éviter que le liquide lave-glace
ne gèle, ajoutez une solution antigel
adaptée, conformément aux
instructions du bidon de votre liquide
lave-glace.
Vous pouvez vous procurer une
solution antigel pour lave-glace
auprès d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé et dans la plupart
des magasins d'accessoires
automobiles. L'utilisation de liquide
de refroidissement moteur ou
d'autres solutions antigel peut
endommager la peinture du
véhicule.