Hyundai Kona 2020 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2020, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2020Pages: 640, PDF Size: 48.85 MB
Page 621 of 640

7-113
7
Wartung
Harnstofflösung tanken
So tanken Sie die Harnstofflösung
per Schlauch
1. Drücken Sie den Zündschalter in
die Stellung OFF (AUS). .
2. Drehen Sie den Deckel des
Harnstoffbehälters gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn
abzunehmen.
3. Den Einfüllschlauch vollständig
einführen, um die gemäß ISO
22241 vorgegebene
Harnstofflösung vollständig bzw.
bis über die Markierung auf dem
Harnstofflösungstank einzufüllen.❈Füllen Sie auf keinen Fall
Harnstofflösung in den
Kraftstofftank ein. Andernfalls
drohen erhebliche
Leistungseinbußen und
verschiedene Fehlfunktionen.
❈Vermischen Sie die
Harnstofflösung auf keinen Fall
mit Zusätzen oder Wasser.
Dadurch könnten Fremdpartikel
in den Harnstoffbehälter
gelangen. In diesem Fall drohen
erhebliche Leistungseinbußen
und verschiedene
Fehlfunktionen.
❈Verwenden Sie ausschließlich
Harnstofflösung nach ISO
22241. Bei Verwendung nicht
freigegebener
Harnstofflösungen drohen
erhebliche Leistungseinbußen
und verschiedene
Fehlfunktionen.
4. Drehen Sie den Deckel des
Harnstoffbehälters im
Uhrzeigersinn, um ihn
festzuschrauben.
So tanken Sie die Harnstofflösung
aus der Nachfüllflasche
1. Drücken Sie den Zündschalter in
die Stellung OFF (AUS).
2. Drehen Sie den Deckel des
Harnstoffbehälters gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn
abzunehmen.
3. Die gemäß ISO 22241
vorgegebene Harnstofflösung
vollständig bzw. bis über die
Markierung auf dem
Harnstofflösungstank einfüllen.
❈Füllen Sie auf keinen Fall
Harnstofflösung in den
Kraftstofftank ein. Andernfalls
drohen erhebliche
Leistungseinbußen und
verschiedene Fehlfunktionen.
❈Achten Sie darauf, den
Harnstoffbehälter nicht zu
überfüllen, wenn Sie aus einer
Nachfüllflasche tanken. Ein
überfüllter Harnstoffbehälter
dehnt sich aus, wenn er
einfriert. In diesem Fall drohen
erhebliche Schäden am
Behälter und an der Anlage.
OOS048415
Page 622 of 640

7-114
Wartung
❈Vermischen Sie die
Harnstofflösung auf keinen Fall
mit Zusätzen oder Wasser.
Dadurch könnten Fremdpartikel
in den Harnstoffbehälter
gelangen. In diesem Fall drohen
erhebliche Leistungseinbußen
und verschiedene
Fehlfunktionen.
❈Verwenden Sie ausschließlich
Harnstofflösung nach ISO
22241. Bei Verwendung nicht
freigegebener
Harnstofflösungen drohen
erhebliche Leistungseinbußen
und verschiedene
Fehlfunktionen.
4. Drehen Sie den Deckel des
Harnstoffbehälters im
Uhrzeigersinn, um ihn
festzuschrauben.
Harnstofflösung tanken: Etwa alle
5.600 km (Der Harnstoffverbrauch
richtet sich nach dem Streckenprofil,
nach der Fahrweise und nach
äußeren Einflüssen.)
❈Nach der Harnstoffinjektion dauert
es eine Weile, bis die Anzeigen
aktualisiert sind.
Setzen Sie das DPF-System
keiner Gewalteinwirkung aus.
Andernfalls wird
möglicherweise der
Katalysator im Inneren des
DPF-Systems beschädigt.
Nehmen Sie keine
Veränderungen am DPF-
System vor, indem Sie das
Auspuffrohr verlängern oder
anders verlegen. Andernfalls
wird die DPF-Funktion
möglicherweise
beeinträchtigt.
Vermeiden Sie es, mit dem
Wasser in Berührung zu
kommen, das aus dem
Auspuffrohr läuft. Das Wasser
ist leicht säurehaltig und
schadet der Haut. Bei
Berührung gründlich
waschen.
Jede Veränderung am DPF-
System kann zu
Systemstörungen führen. Das
DPF-System wird von einer
komplizierten Vorrichtung
gesteuert.
Lassen Sie das DPF-System
vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten zunächst
abkühlen. Andernfalls drohen
Verbrennungen der Haut.
Tanken Sie nur die
spezifizierte Harnstofflösung,
wenn ihr Fahrzeug mit einer
Harnstoffanlage ausgestattet
ist.
Nach dem Ausschalten der
Zündung arbeitet die
Harnstoffanlage
(Harnstoffdüse,
Harnstoffpumpe und DCU)
noch etwa 2 Minuten weiter,
um den verbleibenden
Harnstoff zu beseitigen.
Vergewissern Sie sich vor der
Durchführung von
Wartungsarbeiten, dass die
Harnstoffanlage vollständig
deaktiviert ist.
VORSICHT
Page 623 of 640

7-115
7
Wartung
Harnstoff von schlechter
Qualität sowie nicht
freigegebene Flüssigkeiten
können Schäden an Bauteilen
des Fahrzeugs verursachen,
darunter auch am DPF-
System. Nicht freigegebene
Harnstoffzusätze können den
SCR-Katalysator verstopfen
und weitere Störungen
verursachen, die den
Austausch des kostspieligen
DPF-Systems erforderlich
machen.
Bei Haut- und Augenkontakt
mit Harnstofflösung sind die
betroffenen Bereiche
gründlich mit Wasser zu
spülen.
Beim Verschlucken von
Harnstofflösung ist der Mund
gründlich zu spülen. Ferner
ist viel Wasser zu trinken.
Anschließend muss sofort ein
Arzt aufgesucht werden.
Wenn Harnstoff auf die
Kleidung gelangt, ist die
Kleidung sofort zu wechseln.
Bei allergischen Reaktionen
auf Harnstofflösung muss
sofort ein Arzt aufgesucht
werden.
Lassen Sie nicht zu, dass
Kinder mit der
Harnstofflösung in Berührung
kommen.
Nehmen Sie verschüttete
Harnstofflösung sofort mit
einem Tuch auf oder spülen
Sie mit Wasser fort. Wenn die
Harnstofflösung kristallisiert
ist, nehmen Sie sie mit einem
Schwamm oder Tuch auf,
den/das Sie mit kaltem
Wasser angefeuchtet haben.
Bei längerem Kontakt mit Luft
kristallisiert die
Harnstofflösung und bildet
einen weißen Belag, der
schädlich für die die
Fahrzeugoberfläche ist.
Die Harnstofflösung ist kein
Kraftstoffzusatz. Folglich darf
sie nicht in den Kraftstofftank
eingefüllt werden. Andernfalls
drohen Motorschäden.
Der Harnstoff ist eine
wässrige Lösung, die
entflammbar, ungiftig sowie
farb- und geruchlos ist.
Bewahren Sie
Harnstoffbehälter nur an gut
belüfteten Orten auf. Wenn die
Harnstofflösung längere Zeit
hohen Temperaturen von etwa
50°C ausgesetzt wird (z. B. bei
direkter Sonneneinstrahlung),
kommt es möglicherweise zu
einer chemischen Zersetzung,
bei der Ammoniakdämpfe
freigesetzt werden.
Page 624 of 640

7-116
Wartung
Aufbewahrung der
Harnstofflösung
Für die Aufbewahrung der
Harnstofflösung ungeeignet sind
Behälter aus den folgenden
Materialien: Aluminium, Kupfer,
Kupferlegierungen, nicht-legierter
Stahl und galvanisierter Stahl). Die
Harnstofflösung zersetzt die
metallischen Werkstoffe, was zu
irreparablen Schäden an der
Abgasreinigungsanlage führt.
Bewahren Sie Harnstofflösung nur
in Behältern auf, die aus den
folgenden Materialien bestehen:
Edelstahl nach DIN EN 10 088-1-/-
2-/-3, Polypropylen und
Polyethylen.
Harnstoffreinheit
Folgende Handlungen können zu
Schäden am DPF-System führen:
- In den Harnstoffbehälter wird
Kraftstoff oder eine nicht
freigegebene Flüssigkeit
eingefüllt.
- Der Harnstofflösung werden
Zusätze beigemengt.
- Die Harnstofflösung wird mit
Wasser verdünnt.
Verwenden Sie ausschließlich
Harnstofflösung nach ISO 22241
oder DIN7007O. Für den Fall, dass
eine nicht freigegebene
Harnstofflösung in den Behälter
eingefüllt wird, empfehlen wir, sich
an eine HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden.
Wenn Verunreinigungen in den
Harnstoffbehälter gelangen, treten
möglicherweise die folgenden
Störungen auf:
- Zunahme der Emissionen
- Fehlfunktion des DPF-Systems
- Motorversagen Füllen Sie niemals Harnstofflösung
ein, die zuvor aus dem Behälter
abgelassen wurde (z. B. im Rahmen
von Wartungsarbeiten). Ihre Reinheit
kann nicht garantiert werden. Füllen
Sie stets neue Harnstofflösung ein.
Spezifikation der
vorgeschriebenen
Harnstofflösung
Für das SCR-System
dürfen keine
Flüssigkeiten wie
Diesel, Benzin oder
Alkohol verwendet
werden. Alle anderen
Flüssigkeiten, die
nicht der
empfohlenen
Harnstofflösung nach
ISO22241 oder
DIN70070
entsprechen, können
Bauteile des SCR-
Systems
beschädigen und die
Abgasqualität
verschlechtern.
Page 625 of 640

7-117
7
Wartung
Beim Abnehmen des
Harnstoffbehälterdeckels bei
hohen Außentemperaturen
entweichen möglicherweise
Ammoniakdämpfe.
Ammoniakdämpfe haben
einen beißenden Geruch und
führen zu Reizungen der
- Haut
- Schleimhäute
- Augen
Möglicherweise beginnen
Augen, Nase und Hals zu
brennen, es setzt ein
Hustenreiz ein und die Augen
fangen an zu tränen. Atmen
Sie keine Ammoniakdämpfe
ein. Vermeiden Sie jeden
Hautkontakt mit der
Harnstofflösung. Es besteht
Gefahr für Ihre Gesundheit.
Spülen Sie betroffene
Bereiche mit viel klarem
Wasser. Suchen Sie
gegebenenfalls einen Arzt
auf.
Achten Sie beim Umgang mit
Harnstofflösung in
geschlossenen Räumen auf
ausreichende Belüftung. Beim
Öffnen von Harnstoffflaschen
entweichen möglicherweise
beißend riechende Dämpfe.
Halten Sie die
Harnstofflösung von Kindern
fern.
Wenn Harnstoff auf die
Oberfläche des Fahrzeugs
gelangt, spülen Sie die
betroffene Stelle mit klarem
Wasser, um Korrosion zu
verhindern.
Achten Sie beim Nachfüllen
von Harnstoff darauf, dass der
Behälter nicht überläuft.
Wenn das Fahrzeug längere
Zeit bei sehr niedrigen
Außentemperaturen (weniger
als 11 Grad Celsius)
abgestellt ist, gefriert die
Harnstofflösung im Behälter.
Bei gefrorenem Harnstoff wird
der Füllstand des Behälters
möglicherweise erst dann
wieder richtig angezeigt,
wenn das Heizelement die
Harnstofflösung aufgetaut
hat. Falscher oder verdünnter
Harnstoff kann den
Gefrierpunkt anheben, sodass
das Heizelement, das erst
unterhalb einer bestimmten
Temperatur aktiviert wird, den
Harnstoff nicht
ordnungsgemäß auftauen
kann. Dieses Phänomen
verursacht möglicherweise
eine Störung des SCR-
Systems, die wiederum dazu
führen kann, dass die
Wiederanlasssperre in Aktion
tritt.
Wie lange das Auftauen der
Harnstofflösung dauert,
richtet sich nach den
jeweiligen Fahrumständen
und Außentemperaturen.
VORSICHT
Page 626 of 640

Bei Verwendung
verunreinigter oder falscher
Harnstofflösung drohen
Schäden an Bauteilen des
Fahrzeugs. Bei Verwendung
von verunreinigtem Kraftstoff
sammeln sich Fremdpartikel
im SCR-Katalysator und
führen zu dessen Versagen.
Wenn Sie eine falsche
Harnstofflösung getankt
haben, wenden Sie sich
umgehend an die nächste
Werkstatt.
Verwenden Sie ausschließlich
Harnstofflösung nach
ISO22241 oder DIN70070.
Verwenden Sie auf keinen Fall
andere Flüssigkeiten wie
Diesel, Benzin oder Alkohol.
ACHTUNG
Wartung
7-118
Page 627 of 640

8
Technische Daten & Verbraucherinformationen
8
Technische Daten & Verbraucherinformationen
8
Abmessungen..........................................................8-2
Motor .......................................................................8-2
Glühlampen .............................................................8-3
Reifen und räder ....................................................8-4
Tragfähigkeit und geschwindigkeitseignung
der reifen ................................................................8-5
Klimaanlage .............................................................8-5
Fahrzeuggewicht und kofferraumvolumen ........8-6
Empfohlene schmiermittel und füllmengen .......8-7
Empfohlene Motoröle (Europa) .....................................8-8
Empfohlene SAE-Viskositäten .......................................8-9
Fahrzeug-ident.-nr. (VIN) ..................................8-11
Aufkleber "typengenehmigung" ........................8-11
Aufkleber "reifenluftdruck/spezifikation".......8-12
Motornummer .......................................................8-12
Typschild A/C-kompressor .................................8-13
Konformitätserklärung ........................................8-13
Kraftstoff-Aufkleber...........................................8-14
Benzinmotor .....................................................................8-14
Dieselmotor .......................................................................8-14
Page 628 of 640

8-2
Technische Daten & Verbraucherinformationen
A AB
BM
ME
ES
SS
SU
UN
NG
GE
EN
N
PositionBenzinmotorDieselmotor
1,0 T-GDI 1,6 T-GDISmartstream D1,6
Hubraum
cm
39971.5911.598
(97,52)
Bohrung x Hub
mm
71,0 x 84,077,0 x 85,4477,0 x 85,8
(3,03 x 3,38)
Zündfolge
1-2-31-3-4-21-3-4-2
Anzahl Zylinder
3, In Reihe4, In Reihe4, In Reihe
mm
*
1: mit Dachgepäckträger
Positionmm
Gesamte Länge4.165
Gesamte Breite1.800
Gesamte Höhe1.550 / 1.565*1
Spurweite vorn
205/60 R161.575
215/55 R171.563
235/45 R181.559
Spurweite hinten
205/60 R161.584
215/55 R171.572
235/45 R181.568
Radstand2.600
M MO
OT
TO
OR
R
Page 629 of 640

8
Technische Daten & Verbraucherinformationen
G GL
LÜ
ÜH
HL
LA
AM
MP
PE
EN
N
8-3 Glühlampe Glühlampenausführung Wattzahl
Vo r n eScheinwerferAbblendlicht (Ausführung A) H7 55
Fernlicht (Ausführung A) H7 55
Abblendlicht (Ausführung B) LED LED
Fernlicht (Ausführung B) LED LED
Statisches Hilfsabblendlicht H7 55
Blinkerleuchte PY21W 21
Blinkerleuchte (Außenspiegel) LED LED
Tagfahrlicht (DRL) / Positionsleuchte LED LED
Nebelscheinwerfer H8 35
HintenKombirückleuchteBrems-/Schlusslicht (Ausführung A) P21/5W 21/5
Schlusslicht (Ausführung A) W5W 5
Brems-/Schlusslicht (Ausführung B) LED LED
Blinker P21W 21
Rückfahrleuchte P21W 21
Nebelscheinwerfer PR21W 21
Dritte Bremsleuchte LED LED
Kennzeichenleuchte W5W 5
InnenKartenleseleuchte W10W 10
Innenraumleuchte (mit Schiebedach) FESTOON 8
Innenraumleuchte (ohne Schiebedach) FESTOON 10
Sonnenblendenleuchte FESTOON 5
Heckklappenleuchte FESTOON10
Handschuhfachbeleuchtung FESTOON 5
Page 630 of 640

8-4
Technische Daten & Verbraucherinformationen
Position Reifengröße FelgengrößeReifenluftdruck Bar (kPa)
Anzugsdrehmoment
Radmuttern
kgf Normale Beladung Maximale Beladung
Vorne Hinten Vorne Hinten
Standardrad205/60 R16 6,5J x 16
2,3 (230) 2,5 (250)
11~13
(107~127) 215/55 R17 7,0J x 17
235/45 R18 7,5J x 18
Notrad T125/80 D16 4,0T x 16 4,2 (420)
R RE
EI
IF
FE
EN
N
U
UN
ND
D
R
RÄ
ÄD
DE
ER
R
Es ist zulässig, den normalen Reifendruck um 20 kPa anzuheben, wenn demnächst niedrige Temperaturen
erwartet werden. Der Reifendruck nimmt normalerweise um 7 kPa ab, wenn die Temperatur um 7°C sinkt.
Wenn extreme Temperaturschwankungen erwartet werden, kontrollieren und korrigieren Sie den
Reifendruck nach Bedarf.
Der Luftdruck nimmt grundsätzlich mit zunehmender Höhe ab. Prüfen Sie den Reifendruck vor Fahrtantritt,
wenn Sie vorhaben, in die Berge zu fahren. Korrigieren Sie den Reifendruck nach Bedarf (Korrekturwert je
Höhenmeter: +10 kPa/1.000 m).
Der auf der Reifenwand aufgedruckte Maximaldruck darf nicht überschritten werden.
ANMERKUNG
Wenn Reifen ersetzt werden, verwenden Sie dieselbe Größe, die ursprünglich
mit dem Fahrzeug ausgeliefert wurde.
Die Verwendung von Reifen mit unterschiedlicher Größe kann dazu führen,
dass die zugehörigen Bauteile nicht ordnungsgemäß funktionieren.
ACHTUNG