airbag off Hyundai Matrix 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2003Pages: 146, PDF Dimensioni: 2.45 MB
Page 25 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-17
feriti in caso di incidente. Per il trasporto dei bambini più piccoli e dei neonati, si debbonoutilizzare gli appositi seggiolini. Prima diacquistare un particolare sistema di trattenutaper bambini, assicurarsi che questo si adattial sedile ed alle cinture di sicurezza dellapropria vettura, e che sia della misura adattaal bambino che si deve trasportare. Perinstallare il sistema di trattenuta per bambini,seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore. AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai unseggiolino per il trasporto di bambini oneonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale delsedile del passeggero anteriore, questopotrebbe procurare gravi lesioni, quandonon il decesso, del bambino o delneonato che occupasse tale sedile,anche se legato all'apposito seggiolino.Si raccomanda pertanto di utilizzare ilsistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedileposteriore del veicolo.
o Se il veicolo è rimasto esposto al sole, prima di legare un bambino al sedilecon la cintura di sicurezza o con ilsistema di trattenuta specifico,controllarne la superficie e le fibbie, inquanto potrebbero avere raggiunto unatemperatura molto elevata. o Se non viene utilizzato, il seggiolino di
sicurezza per bambini dev'essere fissatocon una cintura di sicurezza, per evitareche possa essere scagliato in avanti incaso di una brusca frenata o di unincidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema di trattenuta specificodovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezzadisponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza che passatrasversalmente sul busto del bambinosia posizionata a metà spalla, e mai ditraverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, siconsiglia di farlo sedere più verso ilcentro del veicolo. La parte della cinturadi sicurezza che passa attorno alla vitadel bambino dev'essere sempreposizionata il più in basso possibile suifianchi e deve aderire il meglio possibileal corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato al bambino, siraccomanda l'uso di un supportospecifico omologato per alzare laposizione da seduto del bambino inmodo che questo possa indossarecorrettamente la cintura di sicurezza. o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini di sicurezza per il trasporto di bambinidel tipo che si aggancia allo schienaledel sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in casod'incidente.
o Con il veicolo in movimento, evitare di tenere bambini in braccio, chepotrebbero ferirsi gravemente in casod'incidente o di frenata improvvisa.Anche se la persona che tiene in braccioil bambino ha la cintura di sicurezzaallacciata, in caso d'incidente il bambinonon sarebbe protetto da alcun sistemadi trattenuta.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
17
Page 27 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-19
Alcuni seggiolini di sicurezza per bambini
reperibili in commercio sono contrassegnati con il marchio ISOFIX, oppure riportano lascritta "seggiolino compatibile con il sistemaISOFIX". Questi seggiolini includono due braccirigidi o due cinghie flessibili di attacco che sicollegano ai due ancoraggi del sistema ISOFIXin posizioni specifiche sul sedile del vostroveicolo. Questo tipo di sistema non richiedepiù l'uso delle cinture di sicurezza per fissare B230D01FC-GTT Per fissare il seggiolino di sicurezza
per bambini con il sistema "ISOFIX" (Se installato)
B230F01FC
attorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezzasia posizionato in modo tale che non possainterferire con il capo o con il collo del bambino.Una volta installato il sistema di trattenuta perbambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioniper assicurarsi che sia saldamente fissato. Se si deve stringere la cintura di sicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura versol'arrotolatore. Se si slaccia la cintura disicurezza, liberandola dalla fibbia, e la silascia riavvolgere, l'arrotolatore torneràautomaticamente alla sua normale funzione dibloccaggio d'emergenza quando il sedile èoccupato da un passeggero. NOTA:
o Prima d'installare il sistema di trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, fare controllareimmediatamente il sistema da unconcessionario Hyundai autorizzato.
AVVERTENZA: Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile delpasseggero anteriore. In caso d'incidente,infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggeroanteriore, questo potrebbe procurare gravilesioni, quando non il decesso, del bambinoo del neonato che occupasse tale sedile, i seggiolini di sicurezza per il trasporto delbambino seduto con il viso rivolto nel senso dimarcia del veicolo.
Il vostro veicolo è stato equipaggiato con
ancoraggi ISOFIX. Gli ancoraggi ISOFIX sonoinstallati in corrispondenza delle due posizioniesterne sinistra e destra del sedile posteriore.La posizione centrale del sedile posteriorenon è provvista di ancoraggio ISOFIX. Laposizione di tali componenti è indicata nellafigura.
AVVERTENZA:
o Non installare il seggiolino di sicurezza per bambini in posizione centrale sulsedile posteriore se si vuole utilizzare ilsistema di ancoraggio ISOFIX. Gliancoraggi ISOFIX sono installati soltantoin corrispondenza delle due posizioniesterne sinistra e destra del sedileposteriore. Evitare l'uso improprio o lamanomissione del sistema per tentaredi fissare il seggiolino di sicurezza perbambini nella posizione centrale delsedile posteriore utilizzando gliancoraggi ISOFIX dei posti a sederesinistro e destro. In caso di incidente,gli ancoraggi ISOFIX utilizzatiimpropriamente per fissare il seggiolinodi sicurezza nella posizione centrale delsedile posteriore potrebbero non offrireuna resistenza sufficiente, rompendosi.Tale rottura può causare gravi lesioni oincidenti anche mortali.
anche se legato all'apposito seggiolino. Siraccomanda pertanto di utilizzare il sistemadi trattenuta per bambini installandoloesclusivamente sul sedile posteriore delveicolo.
fcit-1.p65
6/23/2008, 1:53 PM
19
Page 29 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-21
Il sistema del pretensionatore della cintura di
sicurezza è composto principalmente dai seguenti componenti. La posizione di talicomponenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA: Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla
cintura di sicurezza con pretensionatore:
B180B02S
Airbag lato guidatore
Airbag lato
passeggere 1
2 3
Tuttavia, negli scontri frontali di una
determinata violenza, entra in funzione il pretensionatore, che fa aderire più strettamentela cintura di sicurezza al corpo del passeggero.
B180B01A-ATT Cinture di sicurezza con
pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del
passeggero anteriore della vostra Hyundai, sono equipaggiati con cinture di sicurezzacon pretensionatore.
Il pretensionatore ha lo scopo di assicurare la
perfetta aderenza delle cinture di sicurezza alcorpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezzacon pretensionatore possono entrare infunzione con gli airbag.
B180B01S
La cintura di sicurezza con pretensionatore
funziona allo stesso modo della cintura di sicurezza con arrotolatore con bloccaggio diemergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tentadi piegarsi in avanti troppo rapidamente,l'arrotolatore della cintura si blocca inposizione. 1. E' importante che la cintura di sicurezza
sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione.
NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà attivata la cintura di sicurezza con pretensionatoresia lato guidatore che lato passeggeroanteriore. Le cinture di sicurezza conpretensionatore possono entrare infunzione con gli airbag. Anche se almomento della collisione le cinture disicurezza non sono allacciate, ipretensionatori verranno attivatiugualmente nelle seguenti condizioni:
o Quando entrano in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, sipotrebbe udire un rumore molto forte, el'abitacolo si potrebbe riempire di unapolvere molto fine, simile a fumo. Sitratta di condizioni di funzionamentonormali, che non sono assolutamentepericolose.
o Benché non sia nociva né tossica, questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarlaper periodi di tempo prolungati. Dopoun incidente in cui sono entrate infunzione le cinture di sicurezza conpretensionatore, lavarsi sempre le manie il viso con estrema cura.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
21
Page 33 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-25
B990B02Y-GTT
Airbag laterale (Se installato) La vostra Hyundai è equipaggiata con un airbag laterale su ciascuno dei sedili anteriori.L'airbag ha lo scopo di offrire al guidatore e/o al passeggero anteriore del veicolo unaprotezione supplementare rispetto a quellafornita dalla sola cintura di sicurezza. Gli
B990B02Y
AVVERTENZA:
o Per ottenere la miglior protezione
possibile dal sistema degli airbaglaterali, ed al fine di evitare le lesioniche potrebbero essere causate dagliairbag laterali al momento dell'entratain funzione, è importante che il guidatoreed il passeggero anteriore siedano inposizione eretta, con la cintura disicurezza correttamente allacciata. Ilguidatore deve tenere le mani sul volantenella posizione corrispondente a quelladelle lancette di un orologio che segnale ore 9:00 e le ore 3:00. Il passeggero
HFC2092
Sensore airbag laterale
farlo controllare immediatamente da un concessionario autorizzato Hyundai.
o Prima di sostituire un fusibile o staccare un morsetto della batteria, girare lachiavetta dell'accensione in posizione"LOCK" oppure estrarre la chiavetta. Non togliere mai, né sostituire, uno o più fusibili collegati all'Airbag con lachiavetta dell'accensione in posizione"ON". Il mancato rispetto di questaprecauzione farà accendere la spia SRS(airbag) sul cruscotto. airbag laterali sono progettati per entrare infunzione soltanto in occasione di un certo tipodi collisioni laterali, a seconda della violenza,dell'angolazione, della velocità e del puntodell'impatto. Gli airbag laterali non sonoprogettati per entrare in funzione in occasionedi qualsiasi tipo d'impatto laterale.
ATTENZIONE: Se sul veicolo s'installa un contenitore con
deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumentioppure sulla superficie della plancia. Incaso di perdita di liquido, queste parti(quadro strumenti, plancia o ventilatoreper l'aria) potrebbero rimanere danneggiate.
Lavare queste parti immediatamente, con
acqua.
AVVERTENZA:
o Quando vlene azionato l'SRS, si potrà eventualmente udire un forte rumore,con la fuoriuscita di polvere molto fine.Questi due fenomeni sono normall e noncostituiscono pericolo di sorta. Tuttavia,la polvere fine generata durante lospiegamento dell'air bag potrebbecausare irritazione agli occhi. Dopo unincidente che abbia comportato l'aperturadell'air bag, lavare accuratamente manie viso con acqua tiepida e sapone neutro.
o L'SRS può funzionare solamente quando la chiavetta dell'accensione si trova inposizione di "ON". Se l'SRI non siaccende, oppure se rimane acceso dopoaver lampeggiato per circa 6 secondiuna volta che la chiavetta sia stata glratain posizione "ON" o dopo aver avviato ilmotore, oppure se si accende durantela guida, ciò significa che l'SRS nonfunziona correttamente. E'necessario
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
25
Page 134 of 146

MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
6-26 DESCRIZIONE
SPIA L.ABB
LUNO. TERMI
A/C COMPR. LUN. TER.
L. STOP
CHIUS. CEN EMERGAUDIO
ACC. SIG
A/BAG
SPIA A/BAG
FRECCE
ECU
TEMPO RIZZ TEEGRI
AVVIAM
TEEGRI S/HTD
P/OUTLET
BLOCC
L. RETRO
G200D01FC-GTT
Pannello interno
G200D01FC-I
SISTEMA PROTETTO
Spia proiettori Relè sbrinatore, Motore specchietto esterno lato sinistro (lato destro), Motore alzacristalli Interruttore aria condizionata Relè sbrinatore Interruttore luci di stop, relè alzacristalli elettrici Relè bloccaggio (sbloccaggio) porte, Centralina ETACM, Relè tettuccio apribile Relè antifurto, Relè luci d'emergenza Impianto stereo Accendisigari Centralina del sistema SRS Spia cruscotto SRS (airbag) Interruttore luci d'emergenza, Temporizzatore cinture di sicurezza, Quadro strumenti Centralina dell'ABS, Resistore di pre-eccitazione, Motorino lavacristallo Centralina iniezione (ECM), Sensore velocità veicolo, Centralina cambio automatico (TCM), Bobina d'accensione Centralina ETACM, Leva cambio automatico Motore tergilunotto, Relè tergilunotto Relè avviamento Relè tergicristallo, Motorino lavacristallo, Temporizzatore tergicristallo & sbrinatore Interruttore riscaldatore sedile anteriore sinistro (destro) Presa d'alimentazione anteriore (posteriore) Centralina ETACM, Relè alzacristalli elettrici, Relè sbrinatore,Relè tettuccio apribile, Relè proiettori, Relè soffiatoreInterruttore specchietti esterni, Relè luci retronebbia
AMPERAGGIO
10A 10A 10A 30A 10A 15A10A 10A 15A 10A 10A 10A 15A 10A 10A 10A 20A15A 25A 10A 10A
fcit-6.p65 6/23/2008, 1:56 PM
26