Hyundai Matrix 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2004Pages: 136, PDF Size: 2.11 MB
Page 111 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-4 G020A01A-AYT
COMPROBACIONES DIARIAS DE CARÁCTER GENERALCompartimento del motor
Lo siguiente deberá ser verificado regularmente:
o Nivel y condición del aceite del motor
o Nivel de aceite de la caja de cambios y condición
o Nivel del depósito de líquido de frenos
o Nivel de líquido refrigerante
o Nivel de líquido del lavaparabrisas
o Estado de la correa de distribución
o Estado de los manguitos del circuito de refrigeración
o Estado del elemento de filtración de aire
o Estado del sistema de escape
o Pérdidas de líquidos (por encima o bajo otros componentes)
o Nivel de líquido de la servodirección. o Estado de la pintura e indicios de corrosión
o Pérdidas de líquidos
o Condición de los cierres de puertas, capot y
porta equipajes
o Estado y presión de aire de las ruedas (incluyendo la de repuesto)
G020B01A-AYT
Exterior del vehículo Mensualmente deberán realizarse las siguientes
comprobaciones:
o Aspecto y condiciones generales
o Estado de las ruedas y de sus tuercas de fijación
o Condiciones del sistema de escape de gas- es
o Condiciones y funcionamiento del alumbrado
o Estado del cristal del parabrisas
o Estado de las escobillas del limpia parabrisas G020C01A-AYT
Interior del vehículo Los siguientes aspectos deberán ser sometidos a comprobación cada vez que conduzca elvehículo:
o Funcionamiento del alumbrado
o Funcionamiento del limpia parabrisas
o Claxon
o Calefacción, antihielo y aire acondicionado (si existiera)
o Estado y funcionamiento de la dirección
o Retrovisores, estado y ajuste
o Funcionamiento de las luces intermitentes de giro
o Funcionamiento del pedal del acelerador
o Estado de los frenos, incluyendo el de estacionamiento
o Funcionamiento de la caja de cambio, incluyendo el pedal del embrague
o Funcionamiento de la transmisión automática, incluyendo el del mecanismo de estacionamiento
o Control y funcionamiento de los sistemas de ajuste de los asientos
o Condiciones y funcionamiento de los cinturones de seguridad
o Funcionamiento de los parasoles Si se observara que algún componente nofunciona o parece no funcionar debidamente,pida la asistencia de su Servicio Oficial Hyundai. G030A01FC-GYT
REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE (MOTOR DE GASOLINA) Aceite recomendado
SSA6030B°C °F -25 -13 20W-40 20W-50
15W-40 15W-50
10W-30
10W-40 10W-50
5W-40
5W-30
5W-2040 104
2068
1050
032
-15 5 -1014
El aceite es indispensable para el funcionamiento del motor. Es recomendableque al menos una vez a la semana revise elnivel del aceite con un uso normal, y másseguido si la operación es en condiciones másseveras. Aceite multigrado SH o superior. NOTA: Para vehículos que sostienen altas velocidades no se recomiendan aceites SAE5W-20.
Page 112 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-5
HFC5007
HFC5009
G030C02FC
G030D02FC
G030C01FC-GYT
Para revisar el nivel de aceite:
G030D02A-GYT
Agregue aceite
Motores diesel
Motor de gasolina
Antes de revisar el nivel de aceite, debe calentar
el motor a la temperatura normal de operación, vea que está estacionado en una superficieplana y nivelada. Pare el motor.
Espere unos cinco minutos (motor de gasolina)/
Espere unos dos minutos (motores diesel), extraiga la varilla, límpiela con un paño,introdúzcala completamente y sáquela denuevo.Observe el nivel al que llega el aceite enla varilla. Debería encontrarse entre la marcasuperior ("FULL") y la inferior ("LOW").
Motores diesel
Motor de gasolina
El motor del aceite es vital para el rendimiento
y el funcionamiento del motor. Se recomiendacomprobar el nivel de aceite cada 500 km oantes de iniciar un viaje largo, y con másfrecuencia si se conduce en condicionesdesfavorables.
La calidad del aceite debería ser: API class: CF-4 o Superior ACEA class: B4 o Superior NOTA: El aceite SAE 0W-30 debe usarse solamente
en zonas muy frías y dependiendo del tipode conducción que se haga. No esrecomendable usar este aceite si se con-duce frecuentemente a altas velocidades omuy cargado.
Aceite recomendado
G030B02FC-GYT
REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE (MOTORES DIESEL)
G030B01A
Page 113 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-6 G050C01A-GYT
Para controlar el nivel del líquido refrigerante
G050C01FC
Motor de gasolina
El nivel del líquido refrigerante del motor puede ser visto sobre un lateral del depósito
compensador del radiador, de plásticotransparente. El nivel del líquido deberá estar situado entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), cuando elmotor está frío. Si el nivel está por debajo de la
marca "L", rellenarlo hasta que quede situadoentre ambas marcas. Si el nivel está bajo,inspeccione si existen pérdidas de líquido yvigile el nivel del líquido con mayor frecuencia.Si el nivel disminuye otra vez, visite su Servicio
Oficial Hyundai para que inspeccione ydiagnostique el motivo.
G050C02FC
Motores diesel
Si es necesario agregar aceite, porque en la
varilla esta bajo el mínimo.
1. Saque la tapa de llenado, girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Agregue aceite, revise el nivel nuevamente. No sobrepase la marca, esto podría causar daños al catalizador.
3. Coloque la tapa nuevamente, girándola en el sentido de las agujas del reloj.
La distancia entre las marcas "F" y "L" equivale
aproximadamente a 1 litro (motor de gasolina)/1,2 litros (motor Diesel) de aceite. era durante el funcionamiento del motor,aspira parte del aceite hacia la cámara decombustión. Así el aceite se quema por lasaltas temperaturas generadas en el procesode combustión de los gases.
o El nivel de consumo de aceite se ve fuertemente afectado por la viscosidad ycalidad del aceite, por las revoluciones delmotor y por las características de laconducción. El consumo de aceite será mayor bajo condiciones severas de uso (altasvelocidades, aceleraciones y deceleracionesfrecuentes.)
G350A01A-GYT
CONSUMO DE ACEITE Propósito del aceite en el motor El aceite tiene como función principal lubricar
y refrigerar el interior de motor. Consumo de aceite
Es completamente normal que un motor
consuma aceite durante la conducción.
Las causas del consumo de aceite son las
siguientes:
o El aceite lubrica los pistones, segmentos y cilindros. Una pequeña película de aceite permanece en la pared del cilindro cuandoel pistón se desplaza hacia abajo. Ademásla elevada presión de succión, que se gen-
Page 114 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-7
4. Arranque el motor, rellene el radiador hasta
el tope, y añada agua hasta que el nivel del líquido del depósito igualador se sitúe entrelas marcas "L" y "F".
5. Fije en su posición las tapas del radiador y del depósito igualador y observe si los grifosde llenado están bien cerrados y no pierdenlíquido.
ADVERTENCIA: El ventilador del radiador está controlado por la temperatura del líquido refrigerantedel motor y puede ponerse en marcha,incluso estando el motor parado. Tenga uncuidado especial cuando tenga que trabajarpróximo a sus aspas, de forma que no existariesgo de lesiones por las aspas giratoriasdel ventilador. A medida que la temperaturadel líquido disminuya, el ventilador sedesconectará de forma automática. Esto esuna situación normal.
G050D01A-AHT
Para sustituir el líquido refrigerante
El líquido refrigerante deberá ser cambiado en
los intervalos especificados en el Pasaporte deServicio.
PRECAUCIÓN: El líquido refrigerante puede dañar el
acabado de pintura de su automóvil. Si usted derrama líquido sobre su superficie, lávelo afondo con agua limpia.
1. Aparque el vehículo sobre suelo nivelado, active el freno de estacionamiento y abra la tapa del radiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de recogida del líquido usado está bien situado. Abra el grifode vaciado del radiador. Permita la salidatotal del líquido refrigerante y despuésasegúrese de que ha cerrado bien el grifode vaciado.
3. Consulte la sección 9 para conocer la capacidad del sistema de refrigeración desu vehículo. Después siga las indicacionesdel fabricante para determinar el volumen yespecificaciones del líquido requerido. Lleneel radiador con agua limpia, destilada odesmineralizada y con la proporciónadecuada de Etilen-glicol. Continúeañadiendo agua destilada o desmineralizadaen pequeñas cantidades hasta que el niveldel líquido ascienda hasta el cuello de laboca del radiador. G080A02A-AYT
LIMPIAPARABRISAS PLUMILLAS
Las plumillas limpiaparabrisas deben ser
inspeccionadas de vez en cuando y limpiadaspara sacar la pelicula de polvo y suciedadacumulada. Para limpiarlas debe emplear unaesponja con agua limpia y jabón. Si las plumillasdejan surcos o manchas en los parabrisas,reemplácelas por piezas originales HYUNDAI.
PRECAUCIÓN:
o No ponga en funcionamiento los limpiaparabrisas con los parabrisassecos, acortará la vida de las plumillas ypuede rayar el parabrisas.
o Evite que la goma de la escobilla entre en contacto con productos derivados delpetróleo, como el aceite para motores,gasolina, etc.
HEF-119
Page 115 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-8 G120C03A-AYT
Líquido de freno recomendado Use solamente líquido de freno que cumpla las especificaciones DOT 3 o DOT 4. Siga lasinstrucciones impresas en el depósito. Lagarantía se perderá si no se ciñe a lasespecificaciones. G120D01A-AYT Revise el nivel de líquido de freno
HFC5005
G120D02FC
Motor de gasolina
Motores diesel
El nivel de líquido de frenos debe ser controlado periódicamente. EI nivel debe estar entre lasmarcas "MIN" y "MAX" indicadas al lado deldepósito. Si el nivel es inferior al "MIN" deberellenar con líquido, hágalo con cuidado. Norellene más de lo indicado.
G120A01A-AHT
VERIFIQUE LOS FRENOS PRECAUCIÓN: Debido a que los frenos son esenciales para la conducción del vehículo, le sugerimosque éstos sean revisados por su ServicioHYUNDAI. G120B01A-AYT
Verifique el nivel de líquido de freno
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ponga líquido de freno. Este puede dañarle la vista si cae ensus ojos. Puede dañar la pintura de suvehículo si cae encima y no se limpia en esemomento.
G090A01A-GYT
RELLENO DEL DEPOSITO LAVAPARABRISAS
El depósito limpiaparabrisas proporciona agua para lavar los parabrisas. Se debe poner unlíquido de buena calidad en el depósito. El niveldebe ser verificado de forma más constantecuando existe mal tiempo o cuando este sistemase emplea muy seguidamente. La capacidaddel depósito de reserva es de 3.0 litros (3.1U.S. cuartos). PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante de motor) no deberá ser utilizado en el sistema lavaparabrisas debido a que ataca laspinturas y otras terminaciones.
o No accionar el lavaparabrisas si el depósito de agua está vacío. Esto puede dañar la bomba lavaparabrisas.
HFC5010
Page 116 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-9
G200A01A-AYT
VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO DE LOS FUSIBLESReemplazo de un fusible maestro
Fundido Bueno
AS60310A
G120E02A-AYT
Agregando líquido de frenos
ADVERTENCIA: Deposite con cuidado el líquido de freno,
puede dañar su vista si cae en sus ojos. Use solamente líquido de frenos DOT 3 o DOT 4.No deje abierto el depósito de líquido defrenos más tiempo del necesario que pararellenar. De esta forma evitará la entrada desuciedad y humedad al interior la que puedecausar un mal funcionamiento del sistema.
Para agregar líquido, primero limpie alrededor
del depósito, luego desatornille la tapa. Agreguedespacio el líquido en el interior. Cuidado-samente atornille la tapa. Un fusible puede cortarse debido a unasobrecarga eléctrica. Esto previene que la ramaeléctrica se queme. (Esto puede pasar por unexceso de paso de electricidad). Si esto sucederepetidas veces, debe ser revisado por suServicio HYUNDAI para determinar la causa,reparar el sistema y cambiar el fusible. Losfusibles maestros están en una posición al ladode la batería siendo muy fácil su inspección. PRECAUCIÓN: Cuando reemplace un fusible maestro, nunca use otra cosa que no sea un fusible mae-stro, con el mismo rango de amperios omenor que el que corresponde. Nunca useun trozo de alambre o un fusible de másamperios como fusible maestro. Esto puedecausar serios daños incluso un incendio.AXA6201B
G200B01E-AYT
Cambio de fusibles de accesorios La caja de fusibles para las luces y otros dispositivos eléctricos se encuentra detrás dela caja multiusos situada a la izquierda delconductor. Dentro de la caja de fusibleencontrará una lista de los circuitos protegidospor los fusibles. Si alguna de las luces u otro accesorio no funciona, un fusible puede haberse quemado.Si éste se ha quemado, usted encontrará que elpequeño puente de metal estará cortado. Siusted sospecha que el fusible está quemado,debe seguir los siguientes pasos:
1. Corte el contacto y todos los interruptores.
2. Abra la caja de fusible y examine cada uno. Saque cada fusible tirando hacia usted. Encontrará una pequeña pinza dentro de lacaja de fusible para simplificar la operación.
3. Asegúrese de revisar todos los demás fusibles, aunque usted haya encontrado sólouno quemado.HFC4010
Page 117 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-10
G230A02FC
HFC5004
G230A03A-GYT
NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCION El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente. Para verificar elnivel del líquido de la servodirección, asegúresede que el contacto esté en "OFF", entoncesusted podrá ver si éste se encuentra entre el"MAX" y "MIN" de las marcas de nivel en eldepósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, despuésde arrancar el motor en condiciones deoperación muy frías (bajo -20°C). En estecaso, si el ruido para durante elcalentamiento, esto es normal, este ruido esproducido por el fluido cuando opera encondiciones muy frías. Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-3. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío.
Motores diesel
Motor de gasolina
G240A01A-AYT
MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Es recomendable realizar una inspección
periódica de los manguitos de la servodirección.
Los manguitos deberán ser sustituidos si algúnpunto de su superficie está agrietado, estirado,abombado o desgastado. Cualquier deterioro de los manguitos puede ocasionar fallos prematuros.
4. Cambie el fusible, poniendo uno nuevo del
mismo rango en lugar del quemado. En lacaja de fusibles encontrará fusibles dereemplazo, de no ser así recurra a suServicio HYUNDAI. Si usted no tiene unfusible de recambio puede sacarlo de algúnotro circuito como el del encendedor, hastaque pueda reponerlo.
PRECAUCIÓN: Un fusible quemado indica que hay algún
problema en el circuito eléctrico. Si usted cambia un fusible y este se quemanuevamente al conectar algún accesorio, elproblema es grave y debe ser inspeccionadopor su Servicio HYUNDAI. Nunca reemplaceun fusible con otra cosa que no sea unfusible de los amperios correspondientes.Un fusible de mayor capacidad puede causarun daño grave y un incendio.
G200B03Y
Bueno Quemado NOTA: Véase la página 6-15 para consultas referentes a la descripción del panel defusibles.
Page 118 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-11
Si el testigo de advertencia del filtro de com-
bustible se ilumina mientras conduce, significará que se ha acumulado agua en el filtro. En talcaso, extraiga el agua tal y como se describe acontinuación: G300A01B-GYT
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (Motores Diesel)
G300A01FC
G300B01FC
G260A02A-AYT
CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de cambiar una bombilla está seguro de
que el contacto está apagado. Los dibujos de las próximas páginas le mostrarán comocambiar las diferentes bombillas. Asegúrese de
que reemplaza la bombilla por una de igual
número de watios.
PRECAUCIÓN: Mantenga las bombillas alejadas de los
productos derivados del petróleo (p. ej. aceite para motores, gasolina, etc.).
1. Afloje el obturador de drenaje de la parte
final del filtro.
2. Vuelva a fijar el obturador de drenaje cuando no salga más agua.
3. Confirme que el testigo de advertencia se ilumina al hacer girar la llave de contacto a"ON" y se apaga cuando el motor arranca. En caso de duda, póngase en contacto con su concesionario HYUNDAI más cercano.
ADVERTENCIA: Asegúrese de limpiar cuidadosamente los restos del agua drenada de este modo yaque, de lo contrario, el combustible mezcladocon el agua podría inflamarse y provocar unincendio. G270A03A-GYT
BOMBILLAS DE LOS FAROS DELANTEROS Instrucciones para el cambio:
1. Deje que se enfríe la bombilla y utilice protección para los ojos.
2. Sujete siempre la bombilla por la base de plástico y evite tocar el cristal.
3. Desconecte el cable de la base de la bombilla situado en la parte trasera del faro.
4. Retire la protección contra el polvo.
G270A01FC
Page 119 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-12 G290A02FC-GYT
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS
Antes de realizar la nivelación de los faros
asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno llano y empuje hacia abajo varias veces los parachoques delantero y trasero. Sitúe el vehículo a 3mde la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté descargado (excepto a plena carga de refrigerante, aceitede motor, carburante, rueda de repuesto,gato y herramientas).
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz de cruce).
G290A01FC
Nivelación VerticalNivelación Horizontal
5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través del centro de cada faro) y la línea horizontal (a través del centro de cada faro) en la pantalla denivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a 30 mmcolocada debajo de la línea horizontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con la línea paralela, usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN VER-TICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con cada línea vertical, usando undestornillador phillips - NIVELACIÓN HORI-ZONTAL.
Encienda la bombilla sólo cuando estéinstalada dentro del óptico. Cambie el ópticosi esta dañado o roto. Guarde las bombillasfuera del alcance de los niños y tire lasbombillas usadas con cuidado.
5. Presione el muelle de la bombilla para extraer la bombilla del faro.
6. Saque la nueva bombilla de su funda protectora y colóquela en su lugar. Vuelva aponer la protección contra el polvo despuésde volver a tensar el muelle de la bombilla yconectar el cable.
7. Utilice la funda protectora y el cartón para desechar la vieja bombilla.
8. Compruebe el reglaje del faro.
ADVERTENCIA: Las bombillas halógenas contienen gas bajo
presión que con cualquier impacto puede explotar, y proyectar pequeños pedazos decristal. Protéjase siempre los ojos cuandocambie una bombilla. Proteja las bombillasde productos abrasivos, proyecciones olíquidos mientras están encendidas.
G270A02FC
Page 120 of 136

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-13
Si el vehículo ha sufrido una reparación del
frontal de la carrocería y se ha sustituido el conjunto de faro, se debe comprobar lanivelación del faro usando la pantalla denivelación, como se muestra en la ilustración.
Encienda los faros. (Posición de cruce)
1. Ajuste los faros para que el eje principal del faro esté paralelo a la línea media de lacarrocería y esté alineado con el punto "P"mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros.
G290B01FC-GYT
Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
G290B01Y
Línea Vertical
Línea de corte Línea delsuelo
Línea horizontal
LW
H
H "P"30mm(1.18in.)
ESPECIFICACIONES: "H" Línea media horizontal de los faros desde el suelo: 656 mm (26.8 in.) "W" Distancia entre los centros de los faros : 1,164 mm (47.7 in.) "L" Distancia entre los faros y la pared contra la que se comprueban los faros : 3,000 mm.