radio Hyundai Santa Fe 2005 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2005Pages: 243, PDF Size: 8.69 MB
Page 86 of 243
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
75
!
PRECAUCIÓN:
o Usar con el motor en marcha y retirar la tapa de la toma de corriente tras usar el aparato eléctrico. En caso de usarse con el motor parado o si el aparatoeléctrico permanece enchufado durante varias horas podría descargarse la batería.
o No conecte a la toma de corriente accesorios o equipamientoeléctricos diseñados para operarcon un voltaje distinto a 12 voltios.
o Algunos dispositivos eléctricos pueden causar interferencias alenchufarlos al tomacorriente. Estos dispositivos puedencausar ruidos excesivos de la radio o el fallo de funcionamiento de otros sistemas electrónicos uotros dispositivos usados en su vehículo.
CENICERO
B430A01A-GYT Cenicero delantero
Éste se puede abrir tirando de su tapa. Para sacarlo y poderlo limpiar, presione el gancho de fijación y extraigalo. Paravolver a instalarlo debe mantener apretado el gancho de fijación mientras lo introduce.La luz del cenicero sólo opera cuando las luces exteriores están encendidas. HSM2164
B440A01E-AYT Cenicero trasero El cenicero trasero puede extraerse tirando del mismo por el borde supe- rior. Para desmontarlo para su vaciadoo limpieza, presione hacia abajo sobre la ballestilla metálica situada en el interior de cenicero y tire de él haciaarriba y afuera.
HSM2165
Page 127 of 243
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
116SISTEMA DE SONIDO STE- REO
B750A01A-AYT Como Trabaja La Radio de su Automóvil Debido a esto las señales de AM pueden captarse a mucho mayor distancia quelas de FM.
Ionosfera
Recepción de FM
B750A01L
B750A02L
Ionosfera
Recepción de AM
Edificios
Area de sombra
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos
Las frecuencias AM y FM son emitidas por las antenas transmisoras de las emisoras de radio alrededor de la ciudad.Estas son interceptadas por la antena de recepción de su automóvil. Esta señal es recibida por su radio y enviadaa los altavoces del vehículo. Cuando una señal fuerte es captada por su vehículo, un preciso conjuntos deelementos diseñados por ingenieros aseguran una alta calidad de reproducción de señal. En algunasocasiones la señal captada no es fuerte ni tampoco clara. Esto puede ocurrir debido a la distancia con la fuente emisora, o la cercanía deuna emisora que emite una señal más fuerte o la presencia de edificios altos, puentes, o líneas de alta tensión, ograndes obstrucciones en el área. La recepción de las señales de AM normalmente es mejor que las de FM.Esto se debe a que las señales AM son transmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas y debaja frecuencia pueden seguir la curvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en la Ionosfera.Esto permite que estas ondas puedan cubrir mayores áreas, con señal clara.
Las ondas de FM son de alta frecuencia y no pueden curvarse para seguir la curvatura de la tierra. Como consecuencia de esto las ondas de FMse comienzan a perder a corta distancia de la emisora. Además este tipo de señal es fácilmente afectada por losedificios, cerros u otros tipos de obstáculos. Esto ocasiona que usted crea que existe algún tipo de problemacon su equipo de radio. Las siguientes condiciones son normales y no indican problema de su radio:Area nítida
Montañas
Page 129 of 243
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
118
!
B850A01F-AYT Manejo correcto
Maneje los CD como se indica. No los deje caer. Sujételos de manera que no dejen huellas en la superficie. Si lasuperficie se raya, el lector podría saltarse pistas. No enganche cinta adhesiva, papel ni adhesivos en losdiscos. No escriba en los discos. Disco dañado No ponga discos dañados, deformados ni agrietados. B850A01L
CUIDADO DEL DISCO
B750B02Y-AYT Uso de un teléfono celular o de un radioteléfono bidireccional Cuando se usa un teléfono celular dentro del vehículo, se puede producir ruido en el equipo de sonido. Esto no significaque algo vaya mal en el equipo de sonido. En dicho caso, use el teléfono celular lo más lejos que pueda delequipo de sonido.
! PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de comunicaciones, como un teléfono celular o aparato de radio, dentro delvehículo, se debe colocar una antena externa separada. Cuando se usa un teléfono celular oaparato de radio solamente con la antena interior, puede interferir con el sistema eléctrico del vehículo yafectar adversamente al funcionamiento del vehículo. ADVERTENCIA:
No utilice un teléfono móvil mientrasconduzca; detenga el vehículo en un lugar seguro para hablar por teléfono.
Page 132 of 243
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
121
B860A03L
NOTA: Observe el estado de la cinta antes de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de susrodillos. Si la etiqueta está despegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que la etiquetaquede aprisionada entre el mecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior. Nodeje la cinta depositada en lugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedad talescomo encima del tablero de instrumentos o dentro delreproductor. Si la cinta alcanzarauna temperatura extrema, alta o baja, espere a que recupere una temperatura normal antes deintroducirla en el reproductor.
ANTENA
B870C01O
!
B870C01A-GYT Antena de longitud fija Su automóvil esta equipado con una antena de acero inoxidable para recibir las señales de las emisoras de radio enAM y FM. Para levantar la antena emplee sus dedos, como se muestra en el dibujo.
PRECAUCIÓN:
Antes de entrar en un túnel de lavadoautomático de vehículos o en recintosde techo bajo, como un garaje residencial o comercial, asegúrese de que la antena esté completamentebajada.
Page 133 of 243
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
122
HSM2176
B880C02B-GYT Antena en el cristal (Si está instalado) Con el interruptor del receptor de radio conectado y la llave de contacto en las posiciones de "ON" o "ACC", su recep- tor recibirá señal de las emisoras enAM y FM mediante la antena situada en el cristal de la ventana trasera. PRECAUCIÓN:
o No limpie la parte interior del cristal de la ventanilla trasera pequeña con un limpiador abrasivo ni utilice una rasqueta para retirar la suciedad acumuladaen la superficie interna del cristal, ya que podría dañar los elementos de la antena.
o Evite utilizar revestimientos metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), yaque podrían perjudicar larecepción de la señal de AM y FM.
!
Page 138 of 243
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
5
!
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
C040A01A-AYT
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante dedirección quedará bloqueado al extraer la llave. o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en esta posición. NOTA: No mantenga la llave de contacto en la posición "START" durantemás de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual quetodos los accesorios. Si el motor no está arrancado, la llave no debe estar en "ON". Esto puede descargar labatería y dañar el sistema de encendido. NOTA: Para una información adicional vea "Arrancar el motor". o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posición intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.).o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada o extraída cuando la cerradura está situada en esta posición. NOTA: Para desbloquear el volante de dirección, introducir la llave y moverligeramente el volante al mismo tiempo que se gira la llave de contacto.