Hyundai Santa Fe 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 349, PDF Size: 11.25 MB
Page 41 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
28
OCM052031
NOTA: Antes de dobrar as costas do banco traseiro, coloque as fivelas dos cintos de segurança nos orifícios adequados existentes nas costas do banco. Deste modo, quando voltar acolocar os bancos na posição correcta as fivelas não ficarão por baixo dos assentos.
! CUIDADO:
Tenha em atenção o modo como carrega as bagagens sobre os bancostraseiros quando estes estiverem dobrados, pois pode danificar as costas dos bancos.
4. Para colocar de novo os bancos traseiros na sua posição normal, puxe a alavanca de inclinação das costas do banco e proceda de modoinverso.
o Quando colocar de novo as costas do banco traseiro na posição normal, certifique-se sempre de que ficam bem travadas na posição correcta,puxando e empurrando a parte supe- rior das costas do banco.
OCM052032
B085B01CM-GPT Dobrar as Costas e os Assentos do Banco traseiroBanco da 2
a
Fila
Para uma maior comodidade, pode baixar e levantar todas as costas e assentos dos bancos de trás doautomóvel.
1. Baixo o apoio para a cabaça para a sua posição mais baixa.
2. Puxe a alavanca de inclinação, em
seguida, desça as costas do banco.
3. Certifique-se de que as costas do banco ficam travadas na posição correcta depois de ouvir um "clique".
Page 42 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
29
Banco da 3ª Fila (Se Instalado)
1. Baixe o apoio para a cabaça para a sua posição mais baixa.
2. Para rebater as costas do banco, puxe a alavanca de rebatimento das costas do banco e, em seguida,empurre as costas do banco para baixo.
3. Para repor as costas na sua posição normal, execute o procedimento acima pela ordem inversa. Rebatimento duplo do banco traseiro (2ª fila) Para rebater o banco traseiro para aumentar a área de carga:
OCM052037
1. Baixe o apoio para a cabeça para a
sua posição mais baixa.
2. Para rebater as costas do banco, puxe a alavanca de rebatimento das costas do banco e, em seguida, empurre as costas do banco parabaixo.
OCM052032
3. Puxe a alavanca de rebatimento daalmofada do banco e dobre para a frente a almofada do banco.
OCM052033
OCM052034
Page 43 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30
!
CUIDADO:
Ao repor as costas dos bancos na sua posição normal, não se esqueça de repor os cintos de segurança paraos ombros na sua posição normal. Se encaminhar o cinto de segurança através das guias de segurança parao cinto ajudará a manter os cintos numa posição em que mais dificilmente ficarão presos por baixodos assentos. AVISO:
o Nunca permita que os passageiros se sentem na 3ª fila quando a 2ª fila de bancos estiver na posição de rebatimento duplo. Isso poderiater como resultado ferimentos graves ou mesmo a morte em caso de acidente ou paragembrusca.
o Não permita que os passageiros
façam o rebatimento das costasdos bancos ou as reponham na sua posição normal com o veículo em movimento.
Um acidente ou travagem brusca pode ter como resultado graves ferimentos ou mesmo a morte. A altura dos objectos transportadosnão deve passar acima das costas dos bancos da frente. Caso contrário, em caso de travagensbruscas a carga pode deslizar para a frente e causar ferimentos ou sérios danos.
o Ao colocar de novo os bancos na sua posição correcta, depois deterem estado recostados, certifique-se de que não danifica a fivela nem o encaixe dos cintos desegurança. Por outro lado, não deixe que a fivela nem o encaixe dos cintos fiquem presos ouentalados no banco traseiro.
o Quando colocar de novo as costas
dos bancos traseiros na posiçãonormal, tente movê-las para se certificar de que ficam bem travadas na posição correcta.
o Nunca tente dobrar nem levantar as costas do banco traseiro com oautomóvel em movimento.
!AVISO:
o O objectivo de baixar as costas do banco traseiro é permitir transportar mais objectos, que deoutro modo não seria possível. Nunca transporte passageiros em cima da área de carga enquanto oautomóvel estiver em movimento. Não é uma posição adequada para se sentar e não existem cintos desegurança quando as costas do banco estão dobradas.
!
Banco da 2ª Fila Banco da 3ª Fila
OCM052036L
Page 44 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
31
o Não use o veículo sem os encostos
para a cabeça, pois podem acontecer lesões graves em caso de acidente. Os encostos para acabeça protegem das lesões no pescoço quando devidamente regulados.
B080D01TG-1 B080D02TG-1
!
B085D01TG-APT Encostos reguláveis para a cabeça Os apoios de cabeça estão desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço.Para elevar o apoio de cabaça, puxá-lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão debloqueio. Para retirar o encosto da cabeça levante-o o mais possível e, em seguida, prima o botão detravamento ao mesmo tempo que puxa o encosto para cima. AVISO:
o Para uma máxima eficácia em caso de acidente o encosto de cabeça deve ser regulado de modo a quea parte do meio do encosto de cabeça fique à mesma altura que a linha dos olhos do ocupante. Paraesta razão, não é recomendada a utilização de uma almofada para manter o corpo afastado das costasdo banco.
Page 45 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32
B140A01B-GPT AVISO DOS BANCOS TRASEIROS Para a segurança de todos os passageiros, a bagagem e outra carganunca devem ser empilhados com uma altura superior à do encosto dos bancos. OCM015004L
CINTOS DE SEGURANÇA
YB090A1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS DE SEGURANÇA Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos desegurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos os ocupantes do veículo usem cintos desegurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos numacidente, diminui se esta regra elementar de segurança for seguida. Em complemento, são feitas asseguintes recomendações: B150B01Y-GPT Bébé ou criança pequena Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou nãoobrigados por lei, é fortemente recomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés ecrianças pequenas (menos de 18Kg). NOTA: As crianças pequenas estão melhor protegidas em caso de acidente se estiverem devidamente instaladasnuma cadeira para crianças adequada. B150C02A-APT Crianças Maiores As crianças que já são demasiado crescidas para utilizarem uma cadeira para crianças deverão viajar sempre no banco de trás e utilizar os cintos desegurança que estiverem instalados no veículo. A parte do cinto que envolve as ancas deverá ficar bem apertada eser colocada o mais baixo possível. Verifique a instalação do cinto periodicamente. Os movimentos dascrianças podem fazer com que o cinto saia da posição adequada. As crianças estão melhor protegidas em caso deacidente quando estão devidamente instaladas numa cadeira para crianças adequada, no banco de trás. Se umacriança mais crescida (com mais de 13 anos) tiver de viajar no assento da frente, deverá utilizar os cintos de
Page 46 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
33
ZB090E1-AP Pessoas feridas O cinto de segurança deve ser usado quando tranportar pessoas feridas.Quando necessário consulte um médico. ZB090F1-AP Uma pessoa por cinto Duas pessoas, ainda que uma seja criança, não devem nunca usar o mesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente. B150G01A-APT Nunca se deite Para se obter o máximo de segurança, todos os ocupantes do veÍculo devem estar correctamente sentados. O cinto não oferece qualquer segurança, se apessoa estiver deitada no banco traseiro ou no banco dianteiro com este próximo da inclinação máxima.
ZB090D1-AP Mulheres grávidas O uso do cinto de segurança é recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em caso de acidente. O cinto deve ser colocadotão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicos consultar um médico. AVISO:
Sentar-se com as costas muitoinclinadas ou deitar-se quando oveículo está em movimento pode ser perigoso. Mesmo que tenha apertado o cinto de segurança, este não poderáfuncionar adequadamente se estiver sentado numa posição muito reclinada. A parte do cinto que passasobre o ombro não funcionará adequadamente porque não fica devidamente ajustada ao seu corpo. Em vez disso fica colocada à sua frente. Em caso de colisão poderáser atirado com grande força contra essa parte do cinto de segurança, o que poderá provocar ferimentosgraves no pescoço ou outros ferimentos. A parte do cinto que envolve as ancas também não poderáfuncionar adequadamente. Em caso de colisão poderá deslocar-se para cima e aplicar uma grande forçasobre o abdómen e não sobre os fortes ossos pélvicos. Essa força aplicada ao abdómen poderáprovocar graves ferimentos internos.
!
segurança instalados no veículo e o banco deve ser deslocado para a suaposição mais recuada. As crianças com menos de 13 anos deverão viajar sempre no banco de trás utilizando umsistema de retenção adequado. Nunca sente uma criança com menos de 13 anos no banco da frente. NUNCA instaleuma cadeira para criança voltada para trás no banco da frente de um veículo.
Page 47 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34
B160A01A-APT CUIDADOS COM OS CINTOS O sistema dos cintos de segurança nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-secuidado para que o tecido dos cintos bem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dosbancos e portas. ZB090I1-AP Inspecção periódica Recomenda-se que todos os cintos de segurança sejam inspeccionados periódicamente quanto a desgaste oudanos de qualquer espécie. Qualquer peça do sistema que esteja danificada deve ser subsituida imediatamente. ZB090-J1-AP Conserve os cintos limpos e secos Os cintos de segurança devem manter- se sempre limpos e secos. Para oslimpar, use apenas água morna e um pouco de sabão suave. Nunca use lexívia, detergentes fortes ou produtosabrasivos pois danificarão e enfraquecerão o material. SB090K1-FP Quando se devem substituir os cintos Todo o conjunto/conjuntos dos cintos deve ser substituido se o veiculo sofrer um acidente, mesmo que não hajadanos visiveis. Para esclarecer quaisquer dúvidas sobre cintos de segurança, consulte oseu concessionário Hyundai.
AVISO:
Ao colocar novamente as costas do banco na sua posição normal, depois de ter rebatido as costas do banco detrás, tenha cuidado para não danificar o cinto de segurança ou a respectiva fivela. Certifique-se de que o cintoou a fivela não ficam entalados na estrutura do banco de trás.
!
Para uma protecção adequada quando o veículo está em movimento, mantenha sempre ascostas do banco numa posição perto da vertical. Instale-se bem no banco e aperte o cinto de segurança deforma adequada.
Page 48 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
35
!
B180A01Y-GPT CINTOS DE SEGURANÇA - Sistema com 3 Pontos deAncoragem com Bloqueio deRetracção de Emergência(Se instalado) Colocar o cinto Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel e insira a lingueta na fivela até ouvir umestalido. Puxe o cinto em direcção à porta, para eliminar o excesso de folga. Se seinclinar, lentamente, para a frente, o cinto acompanhará este movimento. Se, no entanto, houver uma súbitadesaceleração, o cinto ficará bloqueado na posição.
B180A01NF
B170A04A-APT AJUSTE DO CINTO EM ALTURA
É possível ajustar a altura do ponto de fixação do cinto numa das 4 posições. Se o cinto ficar muito perto do pescoço do utilizador, a protecção não éadequada. O segmento superior do cinto deverá ficar a meio do ombro e mais perto da porta do que do pescoço.Para alterar a altura do ponto de fixação do cinto, desloque o ajustador para cima e para baixo até encontrar aposição adequada. Para levantar basta puxar para cima. Para baixar, carregar no botão e puxar para baixo.Largar o botão para travar o dispositivo na posição desejada. Tente fazer deslizar o botão, para verificar se ficoutravado. HNF2049
AVISO:
o O ajuste em altura do cinto de sehurança tem que estar segurosempro que o veículo estiver em movimento.
o A má regulação da altura do cinto
de segurança ao nível do ombropode reduzir e eficácia do cinto de segurança em caso de acidente.
Page 49 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS
B230A01CM-GPT (CADEIRA DE SEGURANÇA) (Se instalado) As crianças transportadas na viatura devem sentar-se no banco traseiro edevem utilizar sempre os sistemas de retenção para minimizar os riscos de ferimentos num acidente, paragemsúbita ou manobra brusca. De acordo com as estatísticas de acidentes, as crianças estão mais seguras quandoutilizam os sistemas de retenção apropriados no banco traseiro do que no banco dianteiro. As crianças maiscrescidas devem utilizar o cinto de segurança que equipa a viatura. É obrigatório por lei a utilização desistemas de retenção para as crianças. Se uma criança pequena for transportada na viatura é obrigatória autilização de sistema de retenção para crianças (cadeira de segurança). Uma criança pode ser ferida numacidente se o seu sistema de retenção não estiver correctamente fixo. Para crianças mais pequenas e bebés, deveser utilizado um banco para crianças ou bebés. Antes de adquirir um sistema de retenção para crianças específico,
Certifique-se de que está devidamenteinserido na fivela e de que o cinto nãoestá torcido.
SB090Q2-FP Ajustar o cinto
Deve colocar o cinto o mais baixo possível, em volta das ancas e nunca na cintura. Se estiver colocado muitoacima, aumentam as possibilidades de escorregar e sair do cinto e, portanto, de ficar ferido. Nunca coloque os braçossob o cinto, como se mostra na gravura. Nunca utilizar o cinto de segurança por baixo do braço mais próximo da porta. B200A01NF
SB090R1-FP Como se libertar do cinto des egurança Para se libertar do cinto de segurança, pressione o botão existente no sistema de ancoramento (fivela). Posto o que,deverá automáticamente recolher pela acção do respectivo enrolador. Se tal não acontecer, verifique se ocinto de segurança não está enrolado, puxe-o para fora e tente de novo.
B210A01NF
Page 50 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
37
!AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempre instalado no banco traseiro.Nunca instalar um sistema de retenção para crianças no banco dianteiro do passageiro.No caso da ocorrência de um acidente que provoque o accionamento do airbagsuplementar lateral, este poderia provocar ferimentos graves ou mesmo a morte da criançatransportada no banco para crianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção paracrianças apenas no banco traseiro do seu veículo.
assegure-se que este pode ser instalado nos bancos e cintos de segurança dasua viatura, e que é o mais indicado para a sua criança. Siga as instruções fornecidas do fabricante quando dainstalação do sistema de retenção para crianças.
o Uma vez que o cinto de segurança
ou o sistema de retenção para crianças pode ficar muito quente se for deixado dentro da um veículo fechado, verifique semprese a capa do banco e os encaixes dos cintos antes de lá colocar uma criança.
o Quando o sistema de retenção para crianças não está a serutilizado, fixá-lo com os cintos desegurança por forma a que não seja projectado para a frente no caso de uma paragem súbita ouacidente.
o As crianças que são muito
crescidas para serem colocadasnos sistemas de retenção para crianças deverão sentar-se no banco traseiro e utilizar os cintosde segurança da viatura.
o Assegura-se sempre que a parte
do cinto de segurança que passapelo ombro fique posicionada no centro do ombro, nunca sobre o pescoço. Movendo a criança maispara o centro do veículo pode ajudar a posicionar correctamente o cinto de segurança sobre ocentro do ombro da criança. A parte do cinto que envolve as ancasdeverá ficar bem apertada e ser colocada o mais baixo possível sobre as ancas da criança.
o Se a criança não tiver estatura suficiente para utilizar o cinto desegurança, recomenda-se autilização de um banco aprovado para elevação da criança no banco traseiro por forma a elevar acriança podendo esta utilizar o cinto de segurança da viatura correctamente.
o Nunca permita que uma criança
esteja de pé ou de joelhos nobanco.
o Nunca utilize um porta bebés ou
banco para crianças que utilizeganchos de fixação no encosto do banco traseiro; este pode não oferecer condições de segurançasuficientes em caso de acidente.