ECU Hyundai Santa Fe 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2007Pages: 292, PDF Size: 11.01 MB
Page 5 of 292
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATIOND'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il estrecommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les instructions à observer.
SA050A1-FU
SA040A1-FU
!
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur.Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifica- tions sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les perfor- mances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de lamodification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
Page 6 of 292
!
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue. REMARQUE: Indique des renseignements utiles ou intéressants.
SA070A1-FU
!
Page 7 of 292
A100A01L-GUT INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES D'ORIGINEHYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origineHyundai? Les pièces d'origine Hyundai sont les mêmes pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour fabriquer des véhicules. Elles sontconçues et testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces d'origine? Les pièces d'origine Hyundai sont mises au point et constuites pourrépondre aux exigences rigoureuses
A100A01Lde fabrication d'origine. Les pièces de récupération utilisées, d'imitation ou de contrefaçon ne sont pas cou-vertes par la garantie limitée du nouveau véhicule Hyundai ou d'une toute autre garantie Hyundai. De plus,tout dommage ou défaillance des pièces Hyundai d'origine du à l'installation ou au dysfonctionne-ment d'une pièce de récupération utilisée, d'imitation ou de contrefaçon n'est pas couvert par Hyundai MotorCompany.
3. Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai? Observez le logo des pièces d'origine Hyundai sur l'emballage (voir ci- dessous).
A100A02L A100A04L
A100A03L
Les spécifications pour l'exportationsont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sontuniquement vendues chez des fournisseurs Hyundai autorisés et au centre d'entretien.
Page 11 of 292
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01CM-GVT SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-60.
Témoin du système à 4 roues motrices (Si installé)
Témoin du moteur (Si installé)
Indicateur d'entretien du système de retenue supplémentaire
Témoin d'avertissement de portières mal ferméeTémoins d'indicateur de direction
Témoin des phares de route Témoin de pression d'huile insuffisante Témoin de niveau insuffisant du liquide de frein/ frein à main Voyant d'avertissement de système de charge
Temoin lumineux de préchauffage diesel Témoin d'avertissement filtre à carburant (Moteur Diesel)
Témoin du niveau d'huile-moteur (Moteur Diesel) (Si installé)
Témoin de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé) Témoin indicateur du système d'immobilisation
Témoin de système antiblocage des roues (ABS)
Témoins du dispositif électronique de stabilite programmé (Si installé)
Témoin de niveau insuffisant de carburant
Témoin indicateur CRUISE (vitesse constante) (Si installé)
Témoin indicateur SET de la croisière (Si installé)
Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
Affichage d’ouverture de la porte/hayon (Si installé) Témoin indicateur OFF de l'air bag avant dupassagerTémoin de ceinture de sécurité
Témoin de niveau faible de liquide de lave-glace de pare-brise
Page 15 of 292
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
4CARBURANTS RECOMMANDES
B010A01CM-GVT Utilisez de l'Essence Sans Plomb
Pour des performances optimales duvéhicule, nous vous recommandons d'utiliser de l'essence sans plomb avecun indice d'octane de RON (indice d'octane "Recherche") 95 /AKI (indice antidétonant) 91 ou plus. Vous pouvezutiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de RON 91~94/ AKI 87~90 mais cela risque d’entraînerune légère baisse des performances du véhicule. Si de l'essence avec plomb est utilisé, le convertisseur catalytique nefonctionnera plus et le système de contrôle des émissions fonctionnera mal. Ceci peut aussi résulter en desfrais d'entretien plus élevés. Pour éviter une utilisation accidentelle d'essence avec plomb, la grande buseutilisée pour l'essence avec plomb dans les stations de service ne peut être insérée dans l'ouverture duréservoir de carburant des véhicules Hyundai.
REMARQUE:
o Dans certains pays, les véhicules Hyundai sont prévus pour utiliser de l'essence avec plomb.Lorsque vous voulez utiliser de l'essence avec plomb, demandez à votre concessionnaire Hyundaisi cela est possible pour votre véhicule.
o L'indice d'octane d'essence au plomb est le même avec de l'essence sans plomb.
!
Pour Moteur Diesel Un gasoil avec un indice de Cétane
compris entre 52 et 54 doit être utilisé pour les véhicules HYUNDAI.
Si deux types de gasoil sont
disponibles, utilisez celui d'été ou celui d'hiver en accordance avec les condi-tions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C (23°F) :
gasoil de type Eté
o En dessous de -5°C (23°F) : gasoil de type Hiver
Contrôler très soigneusement le niveau
de gasoil dans le réservoir : si le moteur s'arrête suite à un manque de carburant, le circuit doit être complètement purgé pour permettrele redémarrage.
ATTENTION:
Ne pas laisser d'essence ou d'eaupénétrer dans le réservoir. Il seraitalors nécessaire de le vidanger et de purger les canalisations pour éviter le grippage de la pompe àinjection et l'endommagement du moteur.
ESSENCE
SANS PLOMB SEULEMENT
OCM051001R
Page 18 of 292
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
7SYSTEME D'IMMOBILISATION
B880A01A-GUT Le système d'immobilisation est un dispositif anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le vol automobile.
B885B01JM
B880B01MC-GUT Clés Pour plus de commodité, toutes les serrures de votre Hyundai se commandent avec la même clé. Toutefois, commme les portièrespeuvent se verrouiller sans clé, il est recommandé d'emporter une clé de rechange au cas où vous fermeriezvotre voiture en laissant la clé à l'intérieur. REMARQUE: Si vous faites vous-même votre propre double de clé, vous ne pourrez pas annuler le système ou démarrer le moteur.
!
ATTENTION:
Lors du démarrage du moteur,
n'utilisez pas la clé avec d'autres clés du système antivol. Sinon, le moteur risque de ne pas démarrer ou de s'arrêter aussitôt après ledémarrage. Après avoir reçu votre nouveau
véhicule, conservez chaque clé séparément pour ne pas avoir de dysfonctionnement.
B080C01NF-GUT Notez le numéro de votre clé
OMC025002
Le numéro de clé doit être noté etconservé avec soin au cas où vous devriez commander d'autres clés. Lesnouvelles clés sont disponibles auprès des concessionnaires Hyundai en indiquant le numéro de clé approprié. Par souci de sécurité, enlevez du bracelet l'étiquette portant le numéro de clé une fois que vous avez reçuvotre nouveau véhicule.De plus, les numéros de clés nepeuvent pas être fournis par Hyundai pour des raisons de sécurité.
Page 20 of 292
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
9
B030C01CM-AUT CONTACTEUR D'ALLUMAGE ECLAIRE Lorqu'une portière s'ouvre, le
contacteur s'éclaire pour vous faciliter la tâche. La lampe s'étein 30 secondes après
l'ouverture de la porte ou lorsque lecontact est mis. B030C01E
!
!
VERROUILLAGE DES PORTIERES
B040A01CM-GUT
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrement s'il y a des enfants dans la voiture- assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées et que les portièresne puissent être ouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurer que les portières ne seront pasouvertes par accident. De plus, lorsque les ceintures de sécurité sont aussi correctement utilisées,le verrouillage des portières contribue à éviter que les passagers soient éjectés de lavoiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhiculen'arrive.
o En cas d'accident, la porte est déverrouillée automatiquement (Si installé).
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite après la procédure de secours, vous pouvez démarrer à nouveau votre moteur dans un délaide 8 secondes sans la procédure de secours.
ATTENTIÓN:
o Si vous ne réussissez pas à effectuer laprocédure de secoursaprès 3 rentatives, vous devez attendre environ une heure pourl'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la procédure de secours, faîtes remorquer votre véhicule par un concessionnaireautorisé Hyundai.
Page 23 of 292
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
12
Déplacez le levier vers la
position
"
" lorsque vous souhaitez une
commande normale des portes. Si vous pouvez ouvrir la porte de l'extérieur, la poignée extérieure de porte fonctionne normalement. B040G02NF-AUT Verrouillages centralisés des
portes (Si installés)
Le commutateur de verrouillage cen-
tral des portes se trouve sur l'accoudoir du conducteur et du passager avant. Il est actionné en appuyant sur lecommutateur de verrouillage des portes.
OCM052007E
Verrouillage
Déverrouillage
Verrouillage Déverrouillage
B040E04A-AUT SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE
Votre Hyundai est equipée de serrures
de portière arrière munies d'une"sécurité enfant". Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrière ne peutêtre ouverte depuis l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser cette sécurité lorsque des enfants prennent place àl'arrière.
Déplacez le levier du système de
protection pour enfants vers la posi-
tion"
" et fermez la porte pour faire
fonctionner le système de protection pour enfants de sorte que la porte nepuisse pas être ouverte de l'intérieur.
!AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas tirer la poignée de porte intérieure lorsque vousconduisez. Si vous tirez la poignée de porte intérieure, la porte peut être ouverte et vous risquez d’êtreéjecté du véhicule et d’être blessé ou tué.OCM052009
REMARQUE:
o Lorsque la portière est
verrouillée, la marque rouge sur le bouton n'est pas visible.
o Les portes du conducteur et du passager avant peuvent êtreouvertes en tirant la poignée de porte intérieure même si lecommutateur de verrouillage intérieur est poussé sur la posi- tion "LOCK" (verrouillage).
Page 30 of 292
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
19SIEGES
!AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors de la fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur laportière côté conducteur et lecommutateur de la vitre individuelle dans des directions opposées simultanément. Sinon,la vitre s'arrête et ne peut pas être ouverte ni fermée.
3) Ne laissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enlevez toujours la clef de contact pourplus de sécurité. B080A01FC-GUT SIEGES REGLABLES ZB060B2-AU SIEGES AVANT Coulissement avant/arrière du
siège
!AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne jamais essayer de régler le siègelorsque le véhicule est en mouvement.
HNF2032
!
Pour coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière, actionner le bouton dedéverrouillage en le soulevant vers le haut. Le siège se débloque pour vous permette de le déplacer d'avant enarrière dans la position désirée. Le réglage terminé, relâchez le bouton et poussez le siège vers l'avant oul'arrière pour qu'il se bloque dans la position choisie et ne puisse plus bouger.
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est verrouillé, essayez de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière sansutiliser le levier de déverrouillage.
Page 31 of 292
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
20
B080D02JM-AUT Appuis-Tête Les appuie-têtes sont conçus pour
réduire les risques de blessure au cou.
Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers
le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le tout en actionnant le bouton deverrouillage. Pour extraire l'appuie-tête, relevez-le autant que possible, puis appuyez sur le bouton de verrouillagelorsque vous le tirez vers le haut.
Cela ne doit être réalisé que quand le
siège n’est pas occupé.
B080D01NF
!
ZB060C2-AU Réglage de l'inclinaison du dos- sier AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'une col- lision ou d'un arrêt brusque, lespassagers arrière aussi bien que le conducteur doivent toujours adopter une position correctelorsque le véhicule est en mouvement. La protection qu'assurent les ceintures de sécuritépeut être largement réduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il existe un risque majeur que le passager glisse sous laceinture et se blesse.
HNF2033
Pour débloquer le dossier, penchez- vous quelque peu en avant puissoulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dos-sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée. Pour verrouiller le dossier dans la positionchoisie, relâcher la commande.
Bouton de verrouillage